Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 7. (Pannonhalma, 2019)

II.Közlemények

72 Schmelczer­Pohánka Éva A pannonhalmi pergamenpéldány könyvészete A Pannonhalmi Főapátsági Könyvtár pécsi misekönyvének pergamenpél­dányára az első utalás az 1878­as Magyar Könyvszemlében, a Magyar Nemzeti Múzeum Könyvtára (ma Országos Széchényi Könyvtár) által közölt újabb gyarapodások között található. Az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtártól 40 forintért beszerzett Pécsi Missale példányhoz az alábbi megjegyzés került: „Ezen mise-könyvnek még két hártyára nyomatott példányát ismerjük: a pannonhalmi főapátság és a pécsi püspökség könyvtárában.” 12 A pannonhalmi példányt korábban nem jegyezte fel sem Pray György az 1771 ­ben kiadott Dissertatio historico-critica... című munkájában, sem Michael Denis An ­na lium typographicorum 1789­es nyomdászattörténeti lajstromában, 13 sem Lud wig Hain 1831­es Repertorium Bibliographicumában , 14 illetve gróf Kemény János sem az Új Magyar Muzeum 1857 ­es számában publikált, a régi budai könyvárusok által megrendelt kötetek között. 15 Knauz Nándor 1869­ben a magyar vonatkozású szertartáskönyvek/misekönyvek között már három pécsi misszálét ismertetett: a pécsi és az esztergomi főegyházi könyvtár pergamenpéldányát, valamint a Nemzeti Könyvtárban fellehető papírkódexet. 16 Dankó József, a magyar egyházi szertartások kutatója a Ma ­gyar szertartási régiségek című 1871 ­es munkájában a pannonhalmi pergamen misekönyvet szintén nem említette. 17 A Magyar Könyvszemle 1878 ­as híre után, 1896­ban megjelent Szabó Károly és Hellebrant Árpád­féle Régi Magyar Könyvtár III. kötetének lajstromában már megtaláljuk a pannonhalmi példányt is, 18 majd 1904­ben Récsey Viktor írta le a főapátsági incunabulumok között. 19 Hubay Ilona 1938­ban a magyar misekönyvekről készített listájában 10. tételként szerepelt, 20 majd a Sajó– Soltész­szerzőpáros ősnyomtatvány­katalógusában a CIH 2302/c darabként 12 Thaly (1878), 245. 13 Pray (1771), 41.; Denis (1789), 470. A 4023. szám alatt csak a pécsi, akkor még kassainak leírt provenienciájú példánya szerepelt. Ua. Panzer (1795), 466. (2548. tétel) 14 Hain (1831), 435. (11355. szám alatt) 15 Kemény (1857), 129–130. 16 Knauz (1869), 93–95. 17 Dankó (1871), 17. 18 RMK III. 52. Szabó azonban tévesen öt Pécsi Missale példányt említ: Pergamenek: 1/ Pécs; 2/ Nemzeti Múzeum Könyvtára; 3/ Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár; 4/ Pannonhalmi Főapátsági Könyvtár, papírpéldány; 5/ Nemzeti Múzeum Könyvtára. Mint ismeretes, az esz­tergomi bibliotéka példánya került a Nemzeti Múzeum Könyvtárának birtokába, vásárlás révén. Tehát itt az egyik példány megkettőzve szerepelt. Ld. Pohánka (2009). 19 Récsey (1904), 66. (171. tétel) 20 Hubay (1938), 46–47. (10. tétel)

Next

/
Oldalképek
Tartalom