Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 5. (Pannonhalma, 2017)
III. Forrás
A naplófüzetből kigépelt lényeges részek, 1942–1944 303 Buri vonalon. Rákóczifalva. Engenheiro Maia, Itararé mellett. Megjegyzésem: szentbeszéd, a meseszerűen dramatizált előadás, pl. Jézus életéből részletek, minden retorikailag pompás beszédet felülmúl! – Burin történt: késő este ló-háton gödörbe lépett a lovam, mivel előzőleg szembejőve valaki lámpással a szemébe világított, és rögtön utána nem vehette észre a gödröt. Mindketten leestünk. Szerencsém volt, hogy jobb lábam nem maradt bent a kengyelben, különben a felugrott és elindult ló magával húzott volna. A kísérő jó magya-rok halálos ijedelemben voltak. A jó Isten és őrzőangyalom mellettem voltak. Igen érdekes olvasni hosszú naplóbeszámolóm ezekről az utakról; ember- és hely-, valamint eseményleírásaim. Itt csak említést teszek minderről. Vagy még azt sem. Június 1-jén látogatás az 1934-ben ide jött Itararé Itaporanga-i cisztereknél. Van ko-lostori életük, lassan építkeznek, de leginkább lelkipásztori munkával fog -lalkoznak, mivel az egyházmegyének nincsen brazil papja. 3-án értem vissza São Paulóba. 12-én mondta az itteni rádió, hogy a szövetségesek elfoglalták a Pantelleria szigetet Szicíliától délre. Kezdődik az olaszországi behatolás a szövetségesek részéről. A sziget egyszerűen megadta magát. Moocán ab-ban állapodtunk meg, hogy minden hónapban más-más tagnál lesz a gyűlés, mivel az iskolában egyre veszélyesebb lehet. – Dr. José Tonelli, igen vallásos ember; neki köszönhetem, hogy az Estrada de Ferro Sorocabanára kaptam egy évre érvényes ingyenjegyet. – Karl Wieninger és Lori nevű lánya igen rossz körülmények között vannak. Meglátogattam őket. A rendőrség elvitt tőlük minden nem portugál írást, házrajzokat, terveket. Érdeklődött a ren-dőrség utánam is. Bánhatja az egész tanya-kivonulás tettét. Mindent nekik kell végezniök, mivel nem kap munkást. Szeretné személyi papírjait átírni „al-emão”-ról, „austriaco”-ra. Nincs brazil személyazonossági papírja. – Súlyosan bombázzák Olaszországot. Schillerékkel nagy vitám volt: igen védték Valkót az esküvőesettel kapcsolatban. Ne higgyek a szóbeszédnek, mivel Valkó igen megbízható ember. Említi, hogy a kolóniában gúnyosan kommentálják: a ma-gyar papok az első angol eredmények után elkezdtek angolul tanulni! Nem érti meg, hogy jobban félünk mi, katolikus papok a kommunizmus győzelmé-től, mint a német győzelemtől. Akkor azt állítottam – a magyar rádió hírei sze -rint –, hogy nem német döntések vannak Magyarországon. Nincs német ura -lom. (1992-ben már más a véleményem!) 28-án Balázs Péter, Curuitibából. Az ottani angol–brazil intézet nyelvtanára áttért katolikusnak, és be akar lépni egy rendbe. Péter a São Bentót ajánlotta. Meglátom. – 29-én: Szomszéd telek megvásárlása Anastación, Sr. Angelótól. 10 contó előleg kell, hogy biztosítsuk mások elől. – Mr. White belépése: írjon levelet, hogy az apát úr a konvent elé terjeszthesse. B[alázs] Péter is érdeklődött belépését illetően, de ő a magyar