Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 3. (Pannonhalma, 2015)
III.Forrásközlések
312 BALOGH GÁBOR vért,49 hogy bukaresti tapasztalataival ő is segítsége és egyik oszlopa legyen a hit oktatásnak. A „Rom- és Hullaeltakarító (a bombázások által sújtottak) Messinger Vállalat” munkaszolgálatosait és családtagjait ő tanította Margit testvér első órái után. Naponta három csoportban is tanított, és esti testvéri együttléteink alkalmával a nehéz idők ellenére is sokszor megnevettetett bennünket egy-egy jellegzetesebb tanítványának megjátszásával. Sok léleknek igen nagy utat kellett megtennie, míg megértette az Egyház valódi értékeit, de azt is valósággal megtapasztaltuk, hogy az Úristennek milyen hatalmas eszköze a szenvedés a hozzávezető úton. A Gondviselés csodálatos belenyúlásait éreztük meg ezekben az időkben. Amikor a német megszállás után hozzánk sereglettek félelmükben az emberek, a jó Isten odavezette hozzánk az „Eszelősök” szerzőjét, Juszt Bé lát,50 aki írói képzelő erejének és jó szívének teljes latbavetésével segített elrejteni az embereket. Amikor pedig a hitoktatás megindult, azon a napon jelent meg Anyaházunkban Tamás atya (dr. Kis György51 romándi plébános) mondván, hogy nyári szabadsá gát Margit testvér mellett kívánja tölteni , mert M[argit] testvér az egyetlen, aki ezekben az időkben valóban dolgozik és felajánlotta neki szolgálatait. Margit testvér kérésére Tamás atya az érseki helytartóságon intézett el valami ügyet, és amikor ott megtudták, hogy miért jött, azonnal megkérték, hogy a krisztinavárosi plébánián 52 segítsen a feltorlódott munkában (akkor kívánták, hogy minden zsidószármazású egyén igazolja áttérését). A krisztinavárosi plébánián 2 nap alatt 300 tanítvány jelentkezett , akik mind hallgatói akartak lenni és a keresztség szentségében részesülni. A lépcsőházban, vagy jó idő esetén a kertben állva szorongtak tanítványai és itták a szavait , és a kilátásban lévő deportálás miatt ő néhányat egy hét után meg is keresztelt. Közben azonban úgy látszott, hogy mégis eltekintenek a deportálástól. Erre az egyházi főhatóság megszigorította előírásait: három hónapos kiképzést kötött ki a keresztelés előtt. Ezzel indult meg a mi tulajdonképpeni nagy munkánk. A Szentlélek Szövetség keretében indult meg a munka, mivel azonban olyan nagy adminisztrációs feladatokkal járt, azért felkerestük a konvertita egyesület vezetőségét, a Magyar Szentkereszt Egyesületet,53 mi felajánlottuk a hitoktatás megszervezését, tőlük azt kértük, hogy a ren delkezésükre álló irodából kapjunk munkaerőket. P[ater] Jánossy 54 (sic!) jezsuita atya, a Magyar Szentkereszt55 [Egyes ü let] egyházi elnöke a hitoktatás megszer -49 Reissner Friederika Hildegárd (1909–1979) szociális testvér. 50 Helyesen: Just Béla (1906–1954) író. 51 Dr. Kis György (1914–2005) veszprémi egyházmegyés pap, romándi plébános. 52 Az Alsó-Krisztinavárosi Plébániáról, a Krisztinavárosi Havas Boldogasszony Plébániáról van szó. 53 Helyesen: Magyar Szent Kereszt Egyesület. 54 Jánosi József (1898–1965) jezsuita szerzetes, pap, a püspökkari bizottság tagja 1939–1944 között, a Magyar Szent Kereszt Egyesület egyházi elnöke 1943–1944 között. 55 Helyesen: Magyar Szent Kereszt.