Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 3. (Pannonhalma, 2015)
II.Közlemények
134 JAKAB RÉKA olyan információkat, amelyek megerősítik, vagy éppen továbbgondolásra késztetik eddigi kutatási eredményeiket. Az összeírást teljes terjedelmében közöljük. A szöveget a magyar nyelvű forrásszövegek közlésére ajánlott ún. modern átírásban tesszük közzé. Mivel a forrásnak nincs olyan sajátos jellemzője, ami miatt szükséges lenne a betűhív átírás, a neveket a jelenbeli beszédnek és helyesírásnak megfelelően írtuk át. Szakály Ferenc dika- és dézsmajegyzékek közlésénél használt eljárását, ahol ti. a helynevek és a személynevek esetében ragaszkodott a betűhív közléshez, csupán a délszláv nevek esetében követtük. A helyneveket minden esetben a ma használatos formára írtuk át. 76 76 BAK (2000), 118–119.