Dénesi Tamás - Dejcsics Konrád (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 2. (Pannonhalma, 2014)

III. Forrásközlések

280 BIRISZLÓ LŐRINC OSB nobili condam domina Agnes, filia videlicet olim Stephani de Myklosfalwa et Stephani filii condam Mathei de eadem Myklosfalwa per eos sacre imprimis huius regni nostri Hungarie corone ac deinde maiestati nostre iuxta ipsorum exigentis, exhibitis et impensis totales portiones possessionarias in possessionibus Debrek predicta ac Felsewlak, Also­lak et Porogh vocatis, necnon predium Kysfalwd nuncupatum omnino in comitatu Si­mi giensi existentibus habitas, in quarum videlicet pacifico dominio ydem Stephanus ac Colomanus et alii prenominati progenitores suos ab antiquo perstitisse, seque ipsos persistere asserunt etiam de presenti, item totum et omne ius nostrum regium, si quod in prescriptis portionibus possessionariis in dictis possessionibus Debrek, Felsewlak, Alsolak et Porogh, necnon predio Kysfalwd vocatis qualitercunque haberemus aut nostram ex quibuscunque causis, viis, modis et rationibus concernerent maiestatem simulcum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet terris scilicet arabilibus, cultis et incultis agris, pratis, pascuis, campis, fenetis, silvis, nemoribus, montibus, vallibus, vineis vinearumque promontoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis aquarumque decursibus, molendinis et molendinorum locis venerabiliter vero quarumlibet utilitatum et pertinentiarum sua­rum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis existentibus premissis sic ut prefertur stantibus et se habentibus memoratis Stephano, Colomano et Benedicto, necnon dominabus Veronice et Elene filiabus prefati condam Petri Hwzar et altero Stephano ipsorumque heredibus et posteritatibus utriusque sexus universis nove nostre donationis titulo dedimus, donavimus et contulimus. Immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum salvo iure alieno harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante, quas in formam nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportate. Datum Bude die dominico proximo ante festum beati Martini episcopi et confessoris, anno Domini millesimo quingentesimo undecimo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno vigesimo secundo, Bohemie vero quadragesimo secundo. Felirat a szöveg alatt jobb oldalon: Relatio magnifici domini Moysis Bwzlay magistri curie regie maiestatis etc. Felirat a plica alatt jobb oldalon: Relatio M. D. Moysis Bus. Mich. Kiss . 31. Buda, 1511. november 9. – II. Ulászló király parancslevele a székesfehérvári keresztes konvent részére, hogy küldjék ki küldöttüket, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike bevezeti a Somogy megyei Debrek, Felsőlak, Alsólak, Porog és Kisfalud nevű birtokaikba Debreki Hwzar Péter gyermekeit, Istvánt, Kálmánt, Benedeket, nemkülönben Veronikát és Helénát, valamint Miklósfalvi Máté fiát, Istvánt. Átírása a székesfehérvári keresztes konvent 1512. szeptember 25-én kelt oklevelében (lásd 34. sz.). Wladislaus Dei gratia rex Hungarie et Bohemie etc. fidelibus nostris, conventui ecc­lesie cruciferorum de Alba salutem et gratiam. Cum nos cum ad nonnulorum fidelium nostrorum humillime supplicationis instantiam per eos inde (?)42 propterea factam maies ­tati tum vero attentis et consideratis fidelitate et servitiis fidelium nostrorum nobilium 42 inde (?)] sor fölött beszúrva

Next

/
Oldalképek
Tartalom