Calvin Synod Herald, 1997 (97. évfolyam, 1-6. szám)

1997-03-01 / 2. szám

CALVIN SYNOD HERALD-15-AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA Közeledik Lapunk Jubileuma 1900-1997 Mindössze pár hónap múltával belépünk Lapunk 97-ik és itteni létezésünk 106-ik ünnepi évébe. Újjászületésünk új csodája lelkesítse Ke­rületünket és gyülekezeteinket többre és szépre. Együtt munkálkodásunk egyedül hozhatja csak létre a beteljesülést. Az 1982. évi Kerületi Közgyűlésünk egyhangú szavazattal kimondotta, hogy amelyik gyülekezetben nincs minden tag számára címére küldött előfizetés, ott minden alkotó gyülekezet rendelje meg La­punkat legalább minden presbitere és tes­tületi vezetője címére. Ebben az esetben az évi előfizetés személyenkét mindössze $5.00 még mindig. Legtöbb gyülekezetünk ezt mind a mai napig nem tette meg. Itt rejtőzik minden ba­junk gyökere. Tegyük azért azt meg most az ünnepi Év küszöbén. Kezetekben a Jövő! Van egy Független gyülekezet itt, mely ezt megteszi; sót van kanadai gyülekezet is, mely hasonlóképen cselekszik. Hol vannak sokan a mieink közül, most amikor Világlapként működünk?! Valóban történelmi küldetés mostani szolgálatunk. Közel négyszáz példány megy már Magyarhonba és a megszállott területekre. Még többet kémek mélységes szeretettel. Onnan azonban nyilván nem várhatunk amerikai dollárt, sőt még lejt és rubelt sem! Hitünk és hagyományaink sze­relme követeli tőlünk ezt az Istentől nekünk adott szent ,,-kül-missziót" saját hitünk cse­lédjei felé. Emlékezettek mit mond a nagy Apostol, Pál! A világszerinti változások végre lehető­vé tették a Lapunk utódállamokba való be­vonulását. Isten történelmi terve ez a mi szá­munkra. Ez a misszió mérhetetlen munka­­többlettel és kiadás-többlettel jár. Elszakított területi testvér egyházaink úgy áhítják Lapunkat, mint a „szomjúhozó szarvas a hideg kútfejet". Legyünk munkatársak történelmi hiva­tásunk hűséges betöltésében. Szeretetteljes és szíves köszöntéssel: Főszerkesztőtök és F elelős-sze r kesztőtök JÖVŐD NÉZD Ezerszáz éve hoztalak, magyar E földre, amely ápol s eltakar: Tejjel-mézzel folyó, mint Kánaán, Tedd túl magad Trianon bánatán. Távol került tőled minden rokon, De én hordoztalak sas-szárnyakon. Őseid földjéből kihívtalak Atyáitokban s a Kárpátokat Falként emeltem: mint Isten-tenyér Bemetszve hordja nemzeted nevét. Maroknyi székely, férgecske magyar, Én megsegítlek s bánatod kihal! Bárhonnan jöttél, hoztad a hazád, Kinek hű fiává nevelt anyád, - Pogány ország pogány magyarja még, Ha életedbe kerülne se légy: Te előbb mindig Krisztusé maradj S órjársnyi időd áldást arat! Isten galambja táborunkra száll, Mint őseinkre a turul madár. A választott nepek között neved, Mindeddig anyádként szerettelek: Ne félj, jövőd nézd, ne a látszatot, Magyar, tőlem tanulj alázatot! A csodaszarvas helyett az vezet, Akit követsz, hordva keresztedet, Míg ó mért rád, hogy próbára tegyen, Míg összekovácsol kegyelmesen, így lesz a próbából gyönyörűség, Or járásnyi időd új ezerév. (Margittá) Fazekas László A fenti verset a romániai, királyhágómelléki egyházkerülethez tartozó Margittá egyházköz­ségének lelkipásztora írta. A vers tulajdon­képpen himnusz az 1996. évi III. magyar refor­mátus világtalálkozóra. Azért adjuk most közre a Reformátusok Lapjában, mert ezzel a verssel szeretnénk emlékezni a magyar történelem legújabb kori tragikus eseményére: a trianoni békedikátumra, amelynek következtében a tör­ténelmi Magyarország területének kétharmadát leszakították az ország testéről. Mindez máig ható fájdalmak és nehéz, olykor helyes, más­kor elhibázott politikai, társadalmi döntések előidézője lett. A margittai papköltő verse - miközben a tragikus történelmi fejlemények következményeit a maguk realitásában szemléli -, mégsem marad meg az önemésztés keserű szintjén, hanem a hit erejével előre mutat. A szerkesztő r MÉG KAPHATÓ!!! ~ Ft. Dr. Csiba Kálmán "Fény a rácsokon" című könyvének angol-nyelvű fordítása "Light Through The Bars" Kolozsvár köztünk is járt püspökének, - ki jelenleg Világ Zsinatunk lelkészi elnöke, - versekkel bővített önéletraja „Ének a mélyből" börtönverseivel. A magyar nyelvű könyv megjelent Budapesten a Magyarországi Református Egyház „Kálvin János" nevű kiadója által. Erdély sokat szenvedeti nagy püspöke egyike a mi modem időszakunk .gályarabjainak.' Néhány börtön versét már közölte angol fordí­tásban a mi Lapunk. A művészi címlappal ellátott 166 oldalas angol változat Light Through The Bars Lapunkon keresztül megrendelhető A könyv ára: $ 8.00 + posta ktg.: $ 1.24 + csomagolási 2.00 Összesen: $ 11.24 Huszonöt vagy több példány megrendelése esetén kedvezmény! Pótolhatatlan ajándék könyv angolul olvasó egyháztagjainknak és barátainknak! Please make checks payable and mail to: "THE LIGHT" PUBLICA TION PROJECT 415 Steven Boulevard Richmond Heights, OH 44143 A magyar eredeti könyv is kapható ugyan­azon az áron mint az angol változat. v__________________________________^ // Őrtorony (Folytatás a 13. oldalról) soraiba, akik legendát kovácsolnak abból ami valóság és valósággá nyilvánítják azt ami legenda! A Történelem változhatatlanjait ily módon átértékelni? Ez már nem is csak „ostoba feneség", hanem annál is mérhetet­lenül több!! Ebben a beteges világzavarban legalább - ha más nem - de a Református sajtó maradjon „Református"! És aki vagy, és ami vagy, „református" sohasem állhat a történelem hamisítók sorába! Csak ami igaz, lehet magyar református. Az volt a múltban, csak az lehet a jelenben és a jövőben mindörökké. A magyar református ember számára hadd maradjon mindig ami VALÓSÁG VALÓSÁG és ami LEGENDA LEGENDA!

Next

/
Oldalképek
Tartalom