Calvin Synod Herald, 1993 (93. évfolyam, 2-6. szám)
1993-05-01 / 3. szám
CALVIN SYNOD HERALD- 8 -REFOMflTUSOK LAPJA Jeszenszky in Cleveland We met and heard His Excellency, Dr. Géza Jeszenszky, Minister of Foreign Affairs or the Republic of Hungary, on Saturday, April 3rd, at the West Side Hungarian Reformed Church, at 1:00 pm to 2:00 pm. Questions were answered by Dr. Jeszenszky and also by Pál Tár, Ambassador of Hungary. Dr. Jeszenszky studied in England and spent four years at the University of California in Santa Barbara, where he has become a close friend of Pastor Szabolcs Kalman. He was a Fulbright scholar, history professor there. He especially spoke to those who are of Hungarian descent and were born in this country. It was a great honor that such a high ranking Hungarian government official and the Ambassadot were visiting the Cleveland Hungarians. Offic'lAl CaII to GeneraI SyiMod 19 The United Church of Christ will gather with the Christian Church (Disciples of Christ) at The General Assembly /Synod, July 15-20,1993, in the Cervantes Convention Center in St. Louis, Mo. The Illinois South and Missouri Conferences of the United Church of Christ will be the host conferences. The moderator, David Ruhe, and assistant moderators, Lilia L. Enriquez and William A. Malaski Sr., join us in this call to the official delegates and other participants. We invite all members and friends of the United Church of Christ to attend the General Assembly/Synod and join us as we celebrate our partnership with the Christian Church (Disciples of Christ). For general information, please contact the General Synod 19 administrator, Bernice Powell Jackson, 700 Prospect Ave., Cleveland, OH 44115-1100. For registration information, please contact Darrell Ludwig, Office of the Secretary, at the same address. Paul H. Sherry, President Edith A. Guffey, Secretary A Church You May Not Know! The Hungarian Reformed Church of Columbus is a member of the Calvin Synod of the United Church of Christ. Each year in October, the revolution of 1956 is commemorated. Rev. Stefan Nyeste is pastor. Rev. Roger Miller was invited to preach at this years service. From United Church News „Ó jó anyám Édesanyám!..11 írta: Dr. Szabó István „Ha a bitón függnék legmagasabb sziklán, Tudom ki szerelme érne ott fel hozzám; Ha tenger legmélyén hevernék fulottan, Tudom kinek könnye érne hozzám ottan; Ha átok marna is lélekben és testben, Tudom ki imája mentene meg engem; O jó anyám! Édesanyám'" (R. Kipling) Ma, amikor a gyűlölet hullámai a felhőig tornyosulnak, és az áldozatok ezreinek holttestei a legmélyebb tengernek fenekéig sülyednek; vannak valakik, akiknek szerelme túlszárnyalva a felhőket követi a felhők felett röpködő gépmadarakban tusakodó gyermekeiket, akiknek könnye lehatol az óceánok mélyén nyugvó szülötteikhez: az édesanyák. Vannak valakik, akiknek szive, imája és könnye, egyedül képviseli ezen a sáros földtekén Isten örök világrendjét, a szeretet királyságát. A jó anyák, az édesanyák. Az első világháború egyik legszebb költeménye Gyóngy Gézának, a nagy magyar katona költőnek, hazatéréséről írott verse. Ebben költeményében leírja a költő miként fog hazatérni a háború után és könnyező szemekkel üdvözölve a drága határt, miként fogja harcos dicsőségnek koszorúját édesapjának, a gyóni papnak, sirjára helyezni. A költő álma nem vált valóra. Sohasem térhetett vissza a hazatérőkéi. Versének néhány sora azonban örök gyöngyszem marad: „ Tudom nem aludt, mikor messze észak gyilkos éjszakáin Fiai fölött éget a faluk! Harcos dicsőség koszorúját szegény öreg pap sirjára teszem." Ó jó Apák! Édesapák! Ó jó Anyák! Édesanyák! Ti vagytok egyedül, akiknek köszönhető, hogy hitünk a világban, emberben végkép meg nem rendül! Ti vagytok akik a teremtett világban mint Teremtő munkájának osztályrészesei, az örök szeretet képviselői, szivetekben hordozátok a reményt egy boldogabb jövendő isteni világrendnek megszületéséhez. Magyar I Was Born by Eugene Szedenits I was bom a magyar, magyar I am In that Name I do live, I die, I dwell This is my firm behef, this is my creed Proclaimed by lip and heart till I still breathe: I was bom a magyar, magyar I am! I was bom a magyar, magyar I am Legends, tales fill my ears, fair and olden, With mgged magyar faith I walk my path Echoing my prayers until my death I was bom a magyar, magyar I am! r ' Magyarnak Születtem... Szendits Jenő verse Magyarnak születtem, magyar vagyok E névben élek, e névben halok Ez a vallásom, ez az én hitem Hirdeti ajkam, dobogja szíven Magyarnak születtem, magyar vagyok! Magyarnak születtem, magyar vagyok Fülemben csengnek rég regélt dalok Dacos magyar hittel, utam járom Holtomiglan mondom imádságom: Magyarnak születtem, magyar vagyok! <_________________________________>