Calvin Synod Herald, 1984 (84. évfolyam, 1-6. szám)

1984-08-01 / 4. szám

CALVIN SYNOD HERALD — 12 — REFORMÁTUSOK LAPJA Ugyancsak tisztázni szeretnék egy másik — esetleg felmerülhető — félreértést: Komjáthy Be­nedek római hiten maradt és valószínűleg élete végéig — a halálozási éve ismeretlen — fogalma sem volt arról, hogy az erasmusi filozófia átvéte­lével, terjesztésével, a protestánsok által elsősor­ban alkalmazott egyház-magyarosítás elősegítésé­vel, következményként a magyar kultúrtörténet­írás majdan természetszerűleg összekapcsolja sze­mélyét és munkásságát a magyar reformáció elő­­futárjainak tevékenységével. Ugyancsak Kom­játhy előfutár-szerepének folytatói voltak: Pesti Gábor, a négy Evangélium magyar nyelvű fordító­ja (1536) és Sylvester János az Újszövetség ma­gyarrá tevője (1541). E három előfutár jelentősé­gének méltatásánál fontos megértenünk: az eras­mista fordítók feladataiknak csak úgy felelhettek meg, ha nemcsak a latin nyelvet ismerték tökéle­tesen, hanem a magyar nyelvet is! Ennek tudatá­ban is voltak s a magyar nyelv első tudatos mű­velői, búvárlói lettek. Komjáthy Benedek fordítását újra kiadta a Magyar Tudományos Akadémia, Szilády Áron jegyzeteivel a múlt század végén. DR. SZABÓ ISTVÁN: Az igazság vonulásának diadalútja TIZENKILENCEDIK MINIATURA I Csodálatos naplemente a Narrangansett tenger-öböl feletti: "A drága áron szerzett Igazságot olcsón nem adhatjuk, még mustár­mag-nagyságú cseppjét sem az egész világért." (W. Roger: “Bloody Tenent.") Az ezerhatszáznegyvennegyedik év szeptember havának tizenhetedik napján Boston városa jelentéktelen település volt csupán a Massachu­setts tengeröböl partján. Ennek el­lenére legfontosabb kikötője volt az Új Világ mérhetetlen területén az öböl körüli kolóniák számára. Kora reggeli óra volt. A nap még nem emelkedett a tenger vize fölé, de feltörő sugarai már ott tükröződ­tek a csendes víz színe és a sziklás partok felett. A “Fáklya hegy” ormán fényes lánggal égett a világító torony tüze, amit mindössze tíz évvel ezelőtt épí­tettek oda az új gyarmatosok az ér­kező hajók kikötőbe való irányítá­sára. A kolónia ifjai és öregei már gyü­lekeztek az öböl kanyaréban. Élve­zetesen szemlélték a tengerből ki­emelkedő felkelő napot, melynek ra­gyogása egyre teljesebb lett. A távolban a látóhatár felett pont­szerű alak bontakozott ki, ami csak­hamar érkező hajónak bizonyult. Az “Arbella” volt közeledőben. Testvére a pillgrimek “Mayflower” nevű hajójának. Egyike annak a ti­zenegy hajóból álló flottának, mely “öreg Angliából” “új Angliába” szál­lította a spanyol zsarnokság és a je­zsuiták üldözése alatti Európából menekülő zarándokoknak ezreit. A kéklő Óceán felől érkező friss hajnali szellő lebegtette a kikötőben magas rúdra helyezett új, kolonista zászlót. Szent György keresztje már lekerült az angol királyi zászlóról ugyan, de az új település még erősen függött a távolban odahagyott anya­országtól. Ezek a kemény fából faragott első menekülők, habár szándékosan me­nekültek a régi Angliából az új haza földjére, a tengeren túlra, mégis rengeteg “régit” hoztak bele az “új”­­ba. Új Anglia, új London. Új ez és új az; akarva nem akarva is igyekeztek a régi világot áttelepíteni az újba. Annak ellenére, hogy legtöbbjüket a Régi Haza erőszakkal űzte ki, gör­csösen ragaszkodtak a régi hagyomá­nyok és formaságok kereteihez. Ha­bár mindannyian azért keresztezték át az Óceánt, hogy a régi ország ál­lamegyházától megszabadultan sza­badon és lelkiismeretük szerint imád­hassák az Istent, mégis szívüknek mélyén ott hordozták az ott hagyott anya-egyház iránti hűségüket. A régi állam-egyház helyett új föl­dön most “Egyház-Államot” alapí­tottak, mely otthagyott réginél még szigorúbbnak bizonyult. Az öböl körüli gyarmatosok új te­lepülése “szent köztársaság” lett a legtheokratikusabb államforma mintájával. A törvénykönyv a Bib­lia lett, alapkő a Tízparancsolat. Az uralkodás igazi hatalma a klérus ke­zében volt. A világi hatóságok kér­lelhetetlen szigorúsággal hajtották végre a Tízparancsolat második táb­láját, hanem az elsőt is. Az Úr nap­ja megszegése, bálványimádás, ha­mis szertartások követése, Isten ká­romlás és eretnekség eseteiben a leg­keményebb büntetéseket mérték ki a vétkezők ellen. Senki sem lehetett szavazó jogú “szabad” ember a kor­mányzó gyűléseken, ha nem tarto­zott a törvényes új valláshoz és an­nak hitbeli és erkölcsi szabályait maga számára kötelezőnek el nem fogadta. Tizenhat hónappal megelőzőleg Massachussett, Plymouth, Connec­ticut és New Haven kolóniái egye­sült szent-szövetséget kötöttek az in­diánok és egyéb ellenségek ellen. A négy külön kolónia most egységes szövetséget alkotott a támadók elleni közös védelemre, “új Anglia” egye­sült kolóniái néven. Rhode Island és Providence az “eretnek ke'jniák” voltak a többiek szemében. A “szent szövetség” őket nem fogadta be. Sorsukra hagyták őket, annak ellenére, hogy vad in­dián törzsek vették őket körül. Ki­zárásuk okává azt tették, hogy nem volt az anyaországtól szerzett alkot­mányos elismerő okmányuk. De az igazi ok Williams személye volt, akit elvei miatt kitagadtak maguk közül. Williams megalapította a Narran­gansett öböl környéki települést. Alapköve az új gyarmatnak a fel­tétlen lelkiismereti szabadság volt. Új állam-alkotását a környező the­­okratikus uralmú kolóniákból kiül­dözöttek menedékvárává tette. Williams ennek a hiányzó alap­levélnek megszerzése céljából már ti­zennégy hónappal ezelőtt visszahajó­zott Angliába, az anyaországba. Manhattan kikötőjéből indult útra, mert Boston kikötőjéből nem utaz­hatott, mivel száműzöttnek nyilvání­totta őt a szomszédos kolóniák szö­vetsége. Vajon sikerül-e neki Angliától al­kotmány levelet beszerezni? Ettől függött kolóniájának sorsa. Ha nem, az “Egyesült Kolóniák” nyomban be­kebelezik saját theokratikus közös­ségükbe a Narrangansett öböl körüli településeket is. De hogy mer most ez a “száműzött” törvényen kívüli most olyan hajóval térni vissza, mely Boston kikötőjébe érkezik, mely a WILLIAMS ROGER DIADALA BOSTON, 1644. SZEPTEMBER 17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom