Calvin Synod Herald, 1984 (84. évfolyam, 1-6. szám)

1984-04-01 / 2. szám

CALVIN SYNOD HERALD — 14 — REFORMÁTUSOK LAPJA Kétszáz éve született Körösi Csorna Sándor A székely hegyek tövében, a Ko­­vászna mellett lapuló kis háromszé­ki falu, Kőrös nevét ma a világon mindenütt ismerik, s tisztelettel ej­tik ki. A ma Romániában, Erdély­ben lévő település adott nevet nagy fiának, Csorna Sándornak, aki in­nen, ebből az isten háta mögötti kis községből indult el gyalogszerrel a világ másik végére. Csorna 1784. április 4-én született székely katonanemesi család sarja­ként. Tizenöt esztendősen, 1799 őszén került a nagyenyedi Bethlen­­kollégiumba. Diáktársai így jelle­mezték: “vastag vérű” fiú volt: nya­kas, önérzetes, igénytelen. Kilenc­ven társa közül első minden tantárgy­ban, latin nyelven és “római litera­­túrában”, magyar fogalmazásban, a kötelező görög és német nyelv mel­lett franciául is megtanult. 1807- ben végezte el a “gymnasialis osztá­lyokat”, és társai szerint ekkor éb­redt föl benne “a legelső vágy, Ázsiát egykor béutazni.” 1815-ben befejezi Nagyenyeden tanulmányait, elnyeri a kollégium ösztöndíját, a göttingeni egyetem hallgatója lesz. Arab nyelvet tanul a híres Eich­­chorntól, embertant hallgat Blu­­menbachnál. A német nyelv mellett az angollal is foglalkozik. Göttin­­genből már azzal a határozott célki­tűzéssel tér haza, hogy a magyar ős­haza felkeresésére útnak indul Ázsi­ába. 1819 novemberében indul el a hosszú útra, az őshaza felkutatásá­ra, melyet Kelet-Turkesztában sze­retne megtalálni. Nem Oroszország felé veszi az útját, hanem a Balká­non gyalogol az őshaza felé. Egy szír hajón éri el Alexandriát, majd a cip­rusi Larnacából Libanonba hajózik, onnan Szíriába megy, Aleppóból ázsiai köntösben Moszulba, utána Bagdadba gyalogol. Rideg homok­pusztákon és sziklahegyeken át 1820. október 14-én éri el Teheránt. Itt Henry Willock angol követ fo­gadja be a furcsa embert. Csorna felfrissíti angol tudását és megta­nulja a perzsa nyelv alapjait. Tizen­négy élő és holt nyelvet ismert már ekkor. Újabb veszélyes utak után Csorna 1822. június 9-én érkezett a tibetiek lakta Ládák fővárosába, Lehbe. Innen készül az ujgurok földjén lévő Jarkandba, a magyarok vélt őshazájába, de be kell látnia, nem vállalkozhat az életveszélyes út­ra. Visszafordul Lahor felé, és július 16-án találkozik William Moorcroft angol kormánybiztossal. Ö beszéli rá Csornát, hogy fordítsa erejét a ti­beti nyelv tanulmányozására. Ezután kisebb megszakításokkal hét esztendeig él valóságos remete­ségben a tudós zanglai, puktali és kánumi kolostorokban. Megtanulja a beszélt és írt (klasszikus) tibeti nyelvet, megismerkedik a tibeti iro­dalom fő műveivel. Az óriási iroda­lomban jártas lámákkal kivonato­kat készittet a tibeti kultúra egy-egy fejezetéről, ekkor keletkeznek az úgynevezett Alexander-könyvek. Visszatérve tanulmányaiból, 1831 májusában az Ázsiai Társaságnak könyvtárosa lesz Kalkuttában. Fő munkája a sajátmaga gyűjtötte anyag rendezése és feldolgozása. 1834 januárjában itt jelenik meg nyomtatásban két alapvető könyve a tibeti-angol szótár és a tibeti nyelv­tan. Életművéhez tartozik még hu­szonnégy angol nyelvű cikk a tibeti irodalom, történelem, földrajz, val­lástörténet és a lamaista tudomá­nyok köréből, többek között a lamaista kettős “biblia”, a Kand­­zsur és a Tandzsur tartalmi leírása. Harmadik (poszthumusz) monográ­fiája, a kétnyelvű buddhista termi­nológiai szótár angol nyelvű fordí­tása még ma is az egyetlen feldolgo­zott kiadás. 1835 decemberében ismét útnak indul, elsősorban a mahratta, ben­­gáli és szanszkrit nyelvek tanulmá­nyozására; de az őshazakutatás gondolatának fellángolása lehetett az újabb út igazi oka. 1837 végén visszatér Kalkuttába, ahol továbbra is könyvtárosként dolgozik. Az Ázsiai Társaság titkárát, S.C. Ma­lant tanítja tibetire. Malannal bará­ti viszonyba kerül, s neki adja féltve őrzött tibeti könyveit. Maian ezeket megőrizte, s 1885-ben Duka Tiva­dar, Csorna első hiteles életrajzíró­ja közbenjárására a Magyar Tudo­mányos Akadémiának adományoz­ta. Körösi Csorna Sándor 1842 feb­ruárjában váratlanul ismét útra kel. Valószínűleg továbbra is az őshaza felkutatása volt a célja. Dardzsi­­lingből azonban már nem folytat­hatja útját, az útközben szerzett malária mindinkább felőrli szerve­zetét, s április 11-én meghal. A dardzsilingi temetőben hántolják el. Körösi Csorna Sándor hazájának nem az őshaza kutatással, hanem éppen azzal szerzett dicsőséget, hogy egy addig teljesen feltáratlan tudományágnak, a tibetisztikának nemzetközi hírű megalapítójává lett. Műveinek jelentőségét mi sem bizonyítja szemléletesebben, mint az, hogy gyűjteményes formában 1885-ben, 1911-ben és 1957-ben új kiadásokban láttak napvilágot, szó­tárát és nyelvtanát pedig 1971-ben adták ki újra. A bicentenárium al­kalmából az Akadémia Kiadó gon­dozásában lát majd napvilágot Kö­rösi Csorna összes műveinek díszes reprint kiadása. A magyar orientalista születésé­nek kétszázadik évfordulóján a Kö­rösi Csoma-Emlékbizottság rende­zésében a hazai események soroza­tát az április 9-én megrendezésre kerülő ünnepi ülés nyitja meg. Ezt a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Dísztermében tartják. Ápri­lis 10-én kezdődik az MTA három­napos tudományos konferenciája a “Magyar őstörténet és nemzeti tu­dat” témakörében, amelyen külö­nös figyelemmel vizsgálják majd a keleti eredettudat problematikáját. A megemlékezések második szaka­szában szeptemberben Visegrádon tartanak Körösi Csorna szimpoziont, amelyre eddig 22 ország 140 tudósa jelentette be részvételét. Az emlék­évhez több országos kulturális ese­mény és vetélkedő is kapcsolódik. Budapesten felállítják a tudós szob­rát és róla elnevezett emlékparkot avatnak fel. ISMERETLEN PETÖFI-PORTRÉ Petőfi Sándor egy eddig ismeretlen portréja ke­rült a gyöngyösi Mátra Múzeum tulajdonába. A féltve őrzött rézkarcot Szekeres Pálné gyöngyösi lakos ajándékozta az intézménynek. Elmondása szerint a kép dédnagyapjától maradt rá, aki had­nagyként szolgált az 1848-as szabadságharc idején a 14. zászlóaljban. Később egy hajózási vállalatnál dolgozott, s kapcsolatba került a Petőfi Társaság tagjaival. Az ő közreműködésük­kel jutott hozzá a Bécsben készült rézkarchoz. A szakemberek szerint a Mátra Múzeum birto­kába került 34x25 centiméteres rézkarc a költő hiteles ábrázolásának tekinthető. A maga nemé­ben teljesen egyedülálló, nem szerepel a Petőfi­­gyűjteményben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom