Calvin Synod Herald, 1977 (77. évfolyam, 1-12. szám)
1977-11-01 / 11-12. szám
REFORMÁTUSOK LAPJA 3 CHRISTMAS MESSAGE — TO ALL PEOPLE Luke 2:10, 11, 14 Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is bom this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. * * * Fürchtet euch nicht; siehe, ich verkündige euch grosse Freude, die allem Volk widerfahren wird; Dem euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids. Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, und den Menschen ein Wohlgefallen! $ £ $ Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie: c’est qu’aujoud’hui, dans la vilié de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Gloire á Dieu dans les lieux trés hauts, Et paix sur la térré parmi les hommes qu’il agree! * * * No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: Que os ha nacido hoy, en la cuidad de David, un Salvador, que es Cristo el Senor. Gloria en las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres. £ $ * No temiate; perciocché io vi annunzio una grande allegrezza, che tutto il popolo avrá; cioé ehe oggi, nella cittä di Davide, vi é nato il Salvatore, che é Cristo, il Signore. Gloria a Dió ne’ luoghi altissimi, pace in terra, benivoglienza inverso gli uomini. * # * Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod érit omni populo: quia natus est vobis hódié Salvator, qui est Christus Dominus in civitate David. Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. * * * Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen: Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Űr Krisztus, a Dávid városában. Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat! EACH CHRISTMAS Each Christmas is filled with wonder, As it was so long ago; When in the East a Special Star, Lead wise men to journey far. Each Christmas, friendships are renewed, With greeting cards and letters; For Christmas joy comes from above, Expressing the Lord’s great love. Each Christmas, carols fill the air, On streets, in stores and churches; Like, “Hark the Herald Angels Sing, Glory to the Newborn King.” Each Christmas, He is bom again, To live in the hearts and minds; The world awaiting to be told, The Christmas Story, never old. Each Christmas, gifts are passed around, To celebrate Christ’s birthday; Our Faith, Hope, Love and earthly things, Indicate He’s King Of Kings. Margaret Fekete Csóványos