Tanulmányok Csongrád megye történetéből 24. (Szeged, 1997)

Kovács Miklós: Egy hivatalnok feljegyzései

sat az őszi(!) ellenforradalmi események alatt tanúsított, súlyosan kifogásolható maga­tartása miatt a művelődési osztály részéről utolsó szigorú írásbeli figyelmeztetésben ré­szesítem. T.o.v.”. 1959-ben egy vb ülésen a T-t követő osztályvezető kijelentette, hogy „Szeged 1000 pedagógusából 220 ellen folytattunk fegyelmi eljárást”. Egy előző évben végzett, szinte gyerekember óvónő ellen például azért, mert Esztergomban a bazilika megtekintésekor egyik társától azt kérdezte: „Mit keresnek itt a szovjet katonák?” Egy másik, idősebb társa feljelentette szovjetellenes kijelentés miatt, s ő a fellebbezésében leírta, hogy hiszen ő csupán csodálkozásának adott kifejezést, mert úgy tudta, hogy a szovjet katonák nem mehetnek templomba. Folyt a hajsza a színészek ellen is. A művelődési osztály 873/1957. számú, a Mű­velődési Minisztérium színházi főosztályához küldött szintén júniusban keltezett levelé­ben a társulat 11 tagját javasolja „tartós” illetve hat havi „szilenciumra”, köztük Bics- key Károlyt és feleségét, Fogarasi Máriát, Horváth Jenőt és feleségét, általában minden színészfeleséget, pl. Lengyel János feleségét, Olsavszky Évát a következő megjegyzés­sel: „tevékenységét nem ismerjük, eltávolítását Szegedről szükségesnek tartjuk”. Káló Flórián és Dómján Edit neve csak a színházi „előterjesztésben” szerepel, őket valószí­nűleg Vaszy közbenjárására nem vették fel a minisztériumba küldött feljelentésbe. Bics- key Károly ügyében viszont külön feljelentést írtak a Bács megyei főügyésznek, mert Bicskey ekkor már a kecskeméti színházhoz szerződött. Horváth Jenőt, a volt főrende­zőt már régebben letartóztatták. A mi bizottságunk három főből állt, mivel csoportunknak csak két tagja volt, a főnök meg én, kiegészültünk a jogi egyetem egy fiatal tanársegédével, akinek nyelvi kulturálatlansága igen feltűnő volt számomra. Őt valószínűleg azért osztották be hoz­zánk — máig sem értem, milyen törvényes mód volt erre, dehát mit számított akkor a törvény —, hogy legyen, aki ismeri a jogszabályokat, meg talán hogy a dolog fenyege­tő jellegét hangsúlyozzák. Egyébként — jellemző módon — a záró jegyzőkönyvet az il­lető jogász nem is írta alá; helyette — a levéltári iratokon ma is ellenőrizhető — a könyvtár egyik, egyébként „tanúvallomást is tevő” alkalmazottjának a nevét hamisítot­ták az okiratra. A ki- vagy meghallgatásokról szabályos jegyzőkönyvek készültek utólag; nem tu­dom, ezeket hová továbbították, milyen szinteken folyhatott a jegyzőkönyvek „értéke­lése”. Arra már alig emlékszem, hány embert hallgattunk ki; valamilyen okból például egy gyönyörű fiatalasszonyt a könyvtárból, aki nekem egy ideig egyetemi évfolyamtár­sam volt; őt valószínűleg közvetlen főnököm idéztethette meg személyes okokból, férje miatt. Az ugyan nem volt könyvtáros, de a forradalmi napokban „ellenséges megjegy­zéseket tett” városi vezetőkre, közvetlen főnökömre is. Bizottságunk nagy hala azonban Ertsey Péter lett, a könyvtár igazgatóhelyettese, aki a helyi írócsoport egyik prominens vezetője volt, a Tiszatáj kiadója, aki helyzeténél fogva is bizonyos mértékben bekapcsolódott a forradalmi eseményekbe. A könyvtárban kis személyi harcok dúltak már évek óta Ertsey és néhány kollégá­ja között. Ertseynek voltak tehát ellenlábasai, akik háttérbe szorítottnak érezhették ma­gukat miatta, s ezek az ellenfelek azután, a forradalom múltán, a mi bizottságunk mű­ködésének hírére naponta jártak csoportvezetőmhöz, szállítva az „anyagot”, mindenféle terhelő adatot Ertsey ellen. A legsúlyosabb vád, ami valóban életveszélyessé tette Ert­sey helyzetét, egy bizonyos „bűnlajstrom” volt. Ezt a két feljelentő hozta fel a bizott­179

Next

/
Oldalképek
Tartalom