Zakar Péter: „Egyedül Kossuth szava parancsolt…” Katolikus papok feljegyzései az 1848/49-es szabadságharc eseményeiről - Dél-Alföldi évszázadok 16. (Szeged, 2001)

EPERJESY FERENC : NAPLÓ l 848-IK ÉVBŐL

rác-görögjeink, úgy látszik, némely tiszt urakban keresnek szállást, s ezek képében na­ponta közöttünk vannak! Megjegyzendő, hogy a kapitány Sándorként végre is karddal akarta [sic!] ketté­vágni a csomót, s mint tősgyökeres magyar lovaghoz illett, nyilvánítá: hogy ha nemes ember az említett őrseregbeli közvitéz, megmérkőzem véle! Ha nemes ember! Ez az, mi nélkül az egész bajvívás nem érne egy fa drombot. Bravó, Kapitány Úr! — Bará­taim ez urat érdeme szerint megbecsüljék mindnyájan, kik Járekon vagytok, mert dip­lomatice ugyan nem tudjuk, de mint szavaiból ki vehetni, Ő Tekintetessége legalább is 51 és háromnegyed rész vármegyének, ha nem is legidősebb, de csakugyan legbuz­góbb s legérdemdúsabb táblabírája lehet, kire Szabó Laci bácsi lőrinckátai plébános­nak címzése valóban ráillik: „N. N. volt Tekintetes Úrnak, elmúlt tisztelettel". 38 Aug. 22. Ma 9 óra tájon reggel ismét riadó, a rácok Járek felé őrszemeinkre lőttek, besza­ladtak, s mi kirukkolánk helyüket megtekinteni, hol álltak. Tizenegy tájon hazaérkezvén, hallók, hogy Bechtold Temerinben van. Délután ment Péterváradra. Estve nagy dáridó volt. Derék házigazdánk eladta szép equipageát, 39 925 pengő forintért s mi 22. februárjában Monostoron a hazáért nagyokat ittunk. 23. Aug. Bechtold ittlétének mégis lőn valami sikere. Temerin körül pontok választattak ki, melyeken védsáncok emeltetnek. Napközben több helyen tűz látni [sic!], a túriai rácok égetik a temerini szálláso­kat. Estve kilenc után, nagy lárma, ének és éljenzések hallatszanak. Molnár segédlel­kész barátommal lesétálunk a nagy vendéglőbe, s kiket találunk? Nemzetőröket? Mi azt véltük, de csalódtunk. Azok már néhány nap előtt kivexálták 40 a vendéglőst, de korcs­mázás nekik is megtiltattatott ám! S minthogy ételt már most nem kaphatni, pohár mellett fraternisálni járnak olykor oda a tisztek. Mi a nagykapu félsötétében megáll­tunk s onnan néztük a jelenetet. A korcsma, melyben néhány nap előtt férni alig lehetett, most üres, csak egy pár pincér lesi a szomjas, vagy korhely torkok parancsát. Az udvar sötét, s majdnem kö­zepén egy megvilágított asztal áll, rakottan poharak, butelliákkal, melyek közepében, mint szamár a nyáj közt, füstöllött a nagy pincei borhordó korsó. És a bor rakott asz­talon s körülte, valódi bonviván 41 helyzetekben, gyalog és huszár tisztek. Igen lelke­sültek voltak a honért, mint látszott borral vegyített lélekből. Bár kissé borszagú, mégis igen eredeti ötlet volt, hogy egy pár köztük mulató lelkes németet magyarokká 38 A nevezett ékes öregúr így címzett nemrégiben egy levelet monostori barátjához: Kürthy Károly volt Tkttes Úrnak, elmúlt tisztelettel. Belül a megszólítás: „Kedves barátom, Tekintetes Ember Úr!" (Eperjesy jegyzete.) 39 hintóját (fr.) 40 agyonzaklatták (lat.) 41 világfi (fr.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom