Zakar Péter: „Egyedül Kossuth szava parancsolt…” Katolikus papok feljegyzései az 1848/49-es szabadságharc eseményeiről - Dél-Alföldi évszázadok 16. (Szeged, 2001)

LUBIK IMRE: EGY HONVÉD PAP RABSÁGA IDEJÉN ÍRT FÖLJEGYZÉSEI A SZABADSÁGHARCBÓL. A 3 8-IK HONVÉD VADÁSZZÁSZLÓ ALJ VISZONTAGSÁGAI 1849-BEN

kölcsönözni a szekerét; hanem a pirosfejű gyerekek jól eldögönyözték, s befogták a lovait. „Kutya — szólt a vörössapkás —, én életemet áldozom fel érted és te sajnálsz néhány órai utat?" — De a szekérről barátságosan lekiáltott: „No lásd, kellett ez neked?" — Mi azonban estefelé behajtottunk a városházhoz, mely igen szép helyen áll a város közepén, hol a piaci házak gyönyörű tágas és rendes négyszöget képeznek. Itt háltunk összeszorulva kegyetlenül a földön; másnap este zászlóaljunk ellepte az egész Vinga és Traispic nevű helység szőlőbérceit, ahol egész éjjel tüzeltünk táborban. Ke­mény hideg volt, de soha szebb és jobb tábortüzünk nem volt, mely száz meg száz he­lyen lobogott, lévén az legalább húsz darab szőlő karóból, a birtokos gazdák nevezhet­len nagy örömére! Másnap reggel tovább masíroztunk, s csakugyan elértünk békével Óaradra, de it­teni szállásaink bezzeg nem sok jót Ígértek, mert a vári ágyúzás kikérgeté a szép eme­letes házak lakóit, s nekünk hagyták üres palotáikat. No már itt szomorú sorsom lett; szép zöld épületben laktam a piacon, de négy hétig jobbára csak prófunton élődtem, félretévén a kés, villa s más ily balgaságok használatát. Bizony nem volt ágyam, hála az égnek e látogatásért, hanem egy keskeny falócán feküdtem, ahonnan sokszor a földre zuhantam. Persze mindezekben csak Simeon Stili­test 73 akartam utánozni, mert ördög praktikája a pompa és kényelem. Oly éhség ural­kodott a seregben, hogy kénytelenek voltunk a természet jogcikkeihez ragaszkodni, állván ez abból, hogy nemcsak a kofa számára alkotta a jó ég a turóslepényt, hanem nekünk is. Quasi vero! 74 Legszebb volt aztán, mikor a honvéd kezébe vette a legpom­pásabb kalácsot a piacon, beleharapott és tovább ment —, de olyan komoran, mintha csak követ emelt volna fel a földről; a kofa persze ordított: „Ju, ju, juj!.. Futyuz draku..." 75 De bíz a honvéd azt se mondta rá: „Respectíve!" Ilyetén módon szoktuk sorsunk vasigáját könnyítgetni. Egy cipóval én is ezt a ha­dicselt követtem, elokkupáltam későbbi szállásomon a gazdám kenyerét, gyönyörűen betelvén rajtam a példabeszéd: „Szükség törvényt bont." Nem egy napon volt, hogy csak egy-két garasos tallér könyörgött zsebemben a kommunismusért, s hogy éhen le ne dőljek valahol, megittam érte egy üvegcse pálinkát; azon voltam el egész nap! Könnyű volt eszerint Votipka uramnak kávéfrüstök mellett a bor és pálinka ellen duellírozni. 76 Valamint az életmódban is súlyos napok lebegtek felettünk, gyakran felvertek éj­jelenként, s a puszta házakba gyűlvén, ott virrasztottunk. Mindennap és éjjel őrtanyák­ra jártunk, gyakorlatokat sem mulasztva el. A legveszélyesebb Örsünk a vár alatt volt, mert a Maros vize befagyván, ide vonultunk csatárláncokban s tömegben. Olykor igen jól célba vettek, lévén Berger 77 várparancsnoknak számos ágyúja, s nekünk hasonlag több helyen telepeink. Éjjel gúnyosan kiabáltak egymásra az őrök, s a magyar sokszor a „Wer da? Patrull forbáj"-t 78 a váriak után mondta el; olykor lőttünk egymásra mulat­73 Oszlopos Simeont 74 Mintha bizony! (lat.) 75 Bassza meg az ördög! (román) 76 párbajozni (lat-ném.) 77 Berger von der Pleisse, Georg, báró (1768-1864), cs. kir. altábornagy, aradi várparancsnok. 78 Ki vagy? Őrjárat előre!

Next

/
Oldalképek
Tartalom