Zakar Péter: „Egyedül Kossuth szava parancsolt…” Katolikus papok feljegyzései az 1848/49-es szabadságharc eseményeiről - Dél-Alföldi évszázadok 16. (Szeged, 2001)

BEVEZETÉS

nézett ki abban a rossz szűrben és lyukas szalmakalapban, mezítláb, mint a tékozló fiú, vagy mint én, mikor Facsétról mint honvéd bujdostam hazafelé koldulva." 39 Mednyánszky Cézár báró visszaemlékezésének részlete többek között a radikális papság gondolkozásmódjába, illetve Görgei tábornok környezetébe és a Szemere-kor­mány tisztviselőinek mindennapi életébe enged bepillantást. A memoár írója az emig­ráció múltszemléletének egyik fő irányvonalával is megismerteti olvasóit. A visszaem­lékezést a Londonban név nélkül megjelent, és ma már könyvritkaságnak számító 1858-as angol nyelvű kiadás alapján közöljük. 40 A munka eredeti példánya valószínűleg nem angol nyelvű, de ez jelenleg nem található. A visszaemlékezést 1930-ban lefordí­totta és magyar nyelven is publikálta Óvári-Avary Károly. 41 A fordító, aki önálló ku­tatásokat is végzett, sajnos néhány részletet egyszerűen mellőzött a fordítás során, he­lyenként önkényesen megváltoztatta a visszaemlékezés szerkezetét és így tudomá­nyosan teljesen értékelhetetlen művet hagyott az utókorra. Ez nem gátolta meg a visszaemlékezés részleteinek többszöri publikálását, természetesen a hibák kiküszöbö­lése nélkül. 42 A visszaemlékezés szabadságharcot tárgyaló fejezetét (a hiányzó részle­tekkel egyetemben) újra lefordítottuk és jegyzetekkel láttuk el. Az utolsó visszaemlékezés, Piry Cirjék János érsekújvári algimnáziumi tanár, fe­rences szerzetes tollából származik. Az 1848-as forradalmak előzményeitől 1849. már­cius l-ig követi nyomon az eseményeket. A memoárt először Hermann Róbert közölte 1998-ban egy kiállítás katalógusában, s mi is az ő hozzájárulásával adjuk közre a kéz­iratot, az eredetiről készült fénymásolat alapján. 43 A szerző kilétének felderítését nagy­mértékben megkönnyítette, hogy 1998-ban Koncsol László megjelentette Piry Cirjék „napló"-jának teljes 1848/49-re vonatkozó anyagát, 44 s ennek alapján az itt közölt töre­dék szerzője egyértelműen azonosítható (a megfelelő párhuzamokra utaltunk a lábjegy­zetekben). A memoárnak ez a változata kevésbé kidolgozott, mint a Koncsol László ál­tal kiadott és érdekesek a két változat közötti árnyalatnyi eltérések is. Az általunk pub­likált változat például részletesebben tárgyalja a korabeli lévai népgyűlések történetét, s írója határozottabban kritizálja a helyi liberális politikusokat, mint azt a kiadásra szánt anyagban tette. Végezetül szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak, akik segítségünkre voltak a kötet összeállítása során. Nóvák György és Jávor György a fordítások nyelvi lektorá­lását vállalták. Munkánk során hasznos támogatást nyújtott Hajagos József (Berze Nagy János Gimnázium, Gyöngyös), Hegedűs András (Prímási Levéltár), Mózessy 39 Fogoly bácsi regekoszorúja Szepsiben. Különösen a t. magyar házi-nőknek ajánlva. I. füzet. Kas­sa, 1863. 24-25. 40 The Confessions of a Catholic Priest. London, 1858. 34-60. 41 BÁRÓ MEDNYÁNSZKY CÉZÁR az 1848/49. évi honvéd hadsereg főpapjának emlékezései és vallo­másai az emigrációból. Ford. és s. a. r.: Óvári-Avary Károly. Budapest, 1930. 42 Küzdelem, bukás, megtorlás. Emlékiratok, naplók az 1848-49-es forradalom és szabadságharc végnapjairól. II. k. S. a. r., előszó, bev.: Tóth Gyula. Budapest, d. n. [1978.] 335-346. A haza, az egyház és a trón érdekében. A magyar katolikus egyház 1848-1849-ben. S. a. r. és bev.: Elmer István. Budapest, 1999. 305-334. 43 „Óh szabadság, hadd nézzünk szemedbe...!" A rendi Magyarországtól a polgári Magyarországig. Dobák Géza és Hermann Róbert magángyűjteményének kiállítása. S. a. r., jegyz., bev.: Hermann Róbert. [Budapest,] 1998. 43-50. A „napló" itt közölt változata Dobák Géza magángyűjteményében található. 44 PlRY CIRJÉK JÁNOS: Érsekújvári napló 1848/1849. S. a. r.: Koncsol László. Pozsony, d. n. [1998.]

Next

/
Oldalképek
Tartalom