Budapesti Értesítő, 1944. március/2
1944-03-29 [1867]
* ' &tCÁ*.JiJ£J±J&JZJ9LJk B_z_5_lő_t^e_r_n_e__l_ó^s V^á_l^sj£_g_a 1 I! a.d rj. d, III* 28. / hc / A spanyol polgárháború óta Spanyolország klasszikus agrártermékei egyikének, az Alnoria szélének termelése és kivitele súlyos válsága; került. A szőlőtermelés a kultúrák elhanyagolása és részbeni elpusztítása következtében oly sok kárt szenvedett, hogy a szőlők területe kerek 37 %-kal csökkent s a megmaradt kultúrákat is veszélybe sodorta a trágyázás hiánya ós a kártevők leküzdésére szolgáló vegyszerek elégtelensége. Ezenkívül a háborús viszonyok következtében a korábbi elhelyezési piaírok lezárultak. Kísérleteket tettek ugyan, hogy az elmaradt kivitelt a belföldi piac felvevőképosBégénok fokozásával egyenlítsék ki, azonban ezek a kísérletek balul ütöttek ki, mert noha jóval nagyobb ma már a belföldi fogyasztás, azonban a szőlősgazdák válsága tovább tart, mert az elérhető belföldi árak nincsenek arányban a régebbi exportárakkal. 1939-ben a kivitel még 7,9 nillió kilogrammra rúgott, 1943-ban.azonban már csak 1,1 millió kilogramm volt. Miután a többi gyümölcsben is igen nagy volt a szüreti eredmény, az Almeria szőlő elhelyezési lehetősége csökkent. A szőlőszindiká-cus lépéseket tett tehát a kormánynál, hogy & jövőben folytatandó gazdaságpolitikai tárgyalásoknál vegyék figyelembe a szőlőtermelők érdekeit is a megkötendő kereskedelmi egyezmények keretében. / B.E*/ s_á_g_o_t l_é_t_e^s_i_t_e_t_t. B ó o a, III* 28. 7 hc / A bécsi Délkeleteurópai Társasáa nemrégen vetőnagbizottságot létesített* A bizottság a feladatok egész sorát van hivatva megoldani, s különösen arra lesz gondja, .hogy a Birodalom 4a a délkelotourópai országok között szoros együttműködést létosityon e vetőmagok cseréje tárgyában. -/ B.E. / ffii/.A.,. a v 4 a A» ,d * r a n d e 1 t.it. m f * ; t„^.it. ^ n,f,tj r l ^ .ft . g ^ a_z ij2_a.r. ^^^J^JÍJ^^JJÍJ^JÍÍJ^^^JÍ^^.Í. Stockholm, III. 28. / hc / Gabriclspn, a gotenburgi gépkocsigyár r.t. vezérigazgatója nyilatkozata szerint a svéd ipar tul van terhelve hadime.grendelésekkel s ennek következtében.a svéd ipar racionalizálását nem lehet a kívánatos mértékben tovább folytatni* Miután a lehetőség szerinti gyors gyártás szükségessége lépett az előtérbe, a gazdaságosság és ajracionalis termelés szem- • pontjait csak másodsorban lehet tekintetbe venni* Ebnek következtében a többi ipari államhoz képest a svéd ipar racionalizálása háttérbe szorul. Az uj munkamódszerek elhanyagolásával ós az uj gópok behozatalának elmaradása ugyancsak hozzájárul a svéd ipari termelés maradiságához s ezért a svéd iparnak a háború után első tennivalója ^esz, hogy a lehető leggyorsabban pótolja az elmulasztottakat. /BE/ m/s