Budapesti Értesítő, 1944. március/1

1944-03-09 [1866]

l jL ^_3_ i a_o_h. í _in^o._n_n t_a^n á^r S^V^ jf* ,&,&.,g. $ H .ftu.fi.Ai&.4l? > .jjfg £«-^2-5-^^S»Z_i_£_2„i_i^$^^L,é^^?-.2'----: kilata^a^ró^. Zürich, III, 8, / ho / A svájci Nemzeti Bank közgyűlésén a bonktanáo3 elnöke, Baebmcnn tanár, a svájci gazdasági- ée pónaügyi politika kilátáaairól emlékezett meg beszédiben. Különösen fontos­nak nyilvánította ugy a munkaalkalmak teremtésében, mint az egész svájoi gazdasági életre a valuta és a külkereskedelem kapcsolatát, £zt^a kérdést fejtegetve igen problematikusnak mondotta annak lehe­tőéért, hogy a háború után az egyes árfolyamok stabilizálódnának, A svájci Nemzeti Bank helyzetével kaposolatban különösen kiemelte Baohmann tanár azt a tényt, hogy a bankot az a kötelezettsége, hogy a belföldön svájci frankokban fizesse ki a b?yik által átvett zárolt dollárkövctéléseket, igen kellemetlen helyzetbe sodorta. Az első világháborúval ellentétben örvendetesnek mondható, hogy a bankot a szövetség nen terhelte meg nagyobb hitelek igénylésével, xCülönöaen cürgŐunok jelentette ki Baohmann végül, hogy a háború után az USA­ban zárolt avájoi követeléseket fel kell saaoádit&nl, / B..J, / .S-.5-S-£-£-.2-S.|.ő^i B ^-2L$ n < _ > é__m_e_t LL!«1ÍÍLLL2.,L Pozsony, III, 8, / hc / A Szepesség egyik városában március 4,-6,-án a népi német őstermelők raunkagyülétit tartottak, A gyűlésén a parosztvezető, jelentéét adott le s ebben kiemelte, hogy a népi né­met parasztság 1943-ban példaadó módon vett réazt az ujiáőpitélben o i^y jelentősen járult hozzá Szlovákia ellátási helyzetének javí­tásához. Mezőgazdasági gépeket 2,5 millió szlovák korona értékben importáltak a takarr.ánysilókat kerek 3.S00 köbméter űrtartalommal építettek - ami gyakorlatilag oda vezetett, hogy a tejtermelést 900,000 literrel fokozhatták, Továbbá mintaszerű trágyagödröket épí­tettek, éa baromfitenyésztő ff-rmokat rondeztok be, Tejgazdasági ter­mékeket exportáltak, a szarvasmarha tenyésztóot fokozták, a szánta­kat tioztitották a az Őstemelőkot íó* vetőmaggal látták el, 1944-ban ezt az épitő munkát folytatni foglak c a lehetőség azerint fokoznák is majd, A munkagyülés fénypontját alkotta az a bezséf, amit dr* An­ton Eeinthaller, Niederdonou parasztvezére tartott. / B,i, / Lt/_é„_í_2_£^.j!r i«2-2-2-£ t_ő r^ö k^n_e_k a_.d_o_t_t utasítás. Isztanbul, III, 8. / ho / A török behozatali kereskedők ozövetcógének vezártitkársága arra utasította a török inportőrö^ot, hogy Iszkanderun |s Merssin kikötőjében &z ott heverő behozatali árukat gyorsan vámolják el s szállítsák az ország belsejébe, A ezál­lító eszközökről a komány kielégítő módon gondoskodott. / D,/ fia/^A ]L2-2..iíL2_$j5JíL2-i ff_i_£_e^t_é_a_e_k LLü-LLLLl.^..^ B a s e 1, III, 8, / ho / A Nemzetközi Fizetések liiegyenlítő Bankja nyilvánosságra hozta legutolsó évi jelentésót. amely behatóan fog­lalkozik a háború finanozirozásáhak nemzetközi kérdéseivel s annak kihatásaival, A jelentés többek között megállapítja, hogy az UG.'..-b; n és Angliában 1938/39 és 1942 közöttaz állaui kiadások megháronezoro­zódtak. Ugyanezen idő alatt az USA összes termelése osak 50 £'-kal, Hagybritanniában pedi~ csak körülbelől 20 százalékkal emelkedett, / u /

Next

/
Oldalképek
Tartalom