Budapesti Értesítő, 1943. július/1

1943-07-13 [1851]

Madrid, július 12. /kc/: Rio de janeiróból jelentik, h(%sT*» . Braziliában július folyamán általános áoska gumi gyűjtést rendesnek* ^ gyűjtés eddig nen járt a remélt eredménnyel, /B.É./ 9, / Ciiile a buzabevit elből eredő hasznot a búzaterme lés fo k oaásár a fordítja , Madrid, július 12, /hc/: A chilei Mezőgazdasági Intézet el­határozta, hogy a busabevitelből eredő nasznot a hazai búzaterme­lés fokozására '• a buzatermékek árának: olcsóbbá tételére fogja íordi tani, /E, É./ 1 0 , ?/ Állandóan növekszik a délraierika,i országok deviza és arany­készlet e, I i s s ss a b p n , jalius 12, /hc/: Montévideói jeíentés szerint a .Nemzeti Bank aranytartaléka 100 millió pesora növekedett, amiért a kormány ulhátárazta, .nogv jelentős úevizakóczletela:t szabadit fel gépek behozatalára, bruguay helyzete tipusa u dólaaerikái or­szágok pillán tnyi helyzetének, amelyekben a bevitel elapadása következtében felhalmozódtak a.deviza és aranykészletek és nagy­aránybun fokozódik.a pénzbőség. Ennek az árucikkekben.mutatkozó hiány nellett általános drágulás a következménye, /B.É./ 1 1, / Küszöbön áll a japán-francia-indokinai gazdasági megállapodás aláírása. Toki ó , július 12, /he/l U'-ig ónból érkező jelentések szerint á Japán és franpia-Indokina közeit folyó gazdasági tárgyalások, amelyek a eaállitandó áruk mennyiségére vonatkoznak, már annyira előre hal?Utak, hogy számolni lehet azzal, hogy a megállapodás Jooizawa japán követ és Decoux Éőkermánjzó rövidesen alá fogják imi. Az egyezmény hatály.-. 1943 január 1-ére nyúlik vissza, mivel a köz­benső időszakot pófcegyeza.énnyel hidalták át, /B.É./

Next

/
Oldalképek
Tartalom