Budapesti Értesítő, 1943. február/2
1943-02-16 [1842]
rendelt^k^ A m s t e r d am, II. 15. /hc/ Rio de Janeiroból jelenti a brit hírszolgálat, hogy a braziliai kereskedelmi tengerészetet, a kikötőket , a raktárcsarnokokat és a kikötők többi berendezését, amelyek eddig a forgalmi ügyi minisztériumnak voltak alárendelve, rendeleti uton a háború idejére a hadügyminisztérium alá rendelték. /B.í./ 37^/_Argentinában hata^nas_buza_és_lenmag-ké^ kivitelre_. Buenosz-Airesz , II. 15. /hc/ Ellentétben a tengeri piacon észlelhető helyzettel, a kivitelre váró 8 millió tonna buzafelesleg és a 3 millió tonna lenmagkészlet az elhelyezési lehetőségeihez mérten óriási arányú, A kormány ezért elrendelte, hogy a búzakészletek 67»5 pézós áron — frankó Buenos-Aires — takarmányozási célokra a gardáknak adandók át. Az állami szeszgyár létesítésére vonatkozó régebbi terv kivitelét is meg akarják gyorsitani. /B«É./ • 58j,/_Végzet £s_hushián^_Braziliában. Buenosz-Airesz , II. 15, /hc/ Északbraziliában a hu3hiány olyan méreteket öltött, hogy Rio Grandé del Norte tartomány intervenátora kénytelen volt a hus requirálását elrendelni, A hatósági árakat a husüzérek állandóan túllépik, ugy hogy a szegényebb néprétegbeliek ma már nem tudják maguknak ezt a fontos élelmiszert megszerezni. Eddig minden kisérlet meghiúsult arra nézve, hogy a hust hatósági áron hozzák forgalomba. /'£>,'£*/ 59./_Az^U§Aja^abb_^fekete nevével^ Buenosz-Airesz , II, 15. /hc/ Az Egyesült Államokban ujabb feketelistát hoztak forgalomba, amely 400 délamorikai cég nevét tartalazza, A cégek nagy hányada Argentínai, /B.É,/ A( I