Budapesti Értesítő, 1942. szeptember/2
1942-09-27 [1836]
Ansterdan, IX* 25* /bc/ A brit hírszolgálat jelentőse szerint Woolton angol közélelmezési miniszter az elkövetkező 12 hónapra az angliai őlelnezős terén jelentős és elkerülhetetlen változások eljövetelét jelentette be- /B*É«/ 15*/ A Jürgebá Wer ke A+ ffi* névvál to z ása* B e r 1 i n, IX* 26* /he/ A berlini Jurgensv/erke r*t* közgyűlése a vállalat nevét "Mau?gaa?ine z Union", Vereinigtc Öl- und Fettwerke A*G.-ra változtatta neg. /B.É 0 / 16»/ A franéia mun kapi ac sza bályoz ás Párizs, IX, 26. /hc/ Franciaországban közzétették a "munkaerő bevetéséről" szóló törvény végrehajtásimutasitásait tartalmazó miniszteri rendeletet. A munkásállitá.sról a a munkaviszony rendezéséről szóló cikkelyek a végrehajtási rendelet szerint többek között a kohó-, bánya-, vegyi- és gyógyszer-, szappan-, famegmunkáló-, 'öpitő- és a repülőgép iparra is vonatkoznak* Az utasitás előírja, hogy a fenti iparokban az a munkavállaló, aki munkahelyét feladni kivanja, munkaadója közvetítésével megfelelően indokolt kóróst nyújt át a nunkafelügyélőnek, aki 10 napon belül hozza meg döntését. A munkavállalókrók minden üzem nyilvántartást tartozik vezetni'$ ebbe a törvény életbelépésének napjától kezdve az összes ki és belépéseket fel kell jegyezni. /B.É./ 17*>/ Tengeralatt járó veszedelem, a San ta Magja colum biai ki kötőbe három hónap.óta e gy hajé sem futott be* Buenos Aires, IX. 26. /hc/ Az "El TIempo" bogotai lap a columbiai Magdaléna tartomány kereskedelmi kamarája elnökének nyilatkozatát közli, ami szerint Santa Maria kikötőjébe három hónap óta egyetlen egy hajó sem futott be* Oka ennek a -aribi tengerben állandósult tengeralattjáró veszedelem, aminek következtében Magadélan tartomány banántermelése rendkivdli nehézségekkel küzd, mert a kivitel gyakorlatilag teljesen megszűnt* /B C É./