A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1911. július-szeptember (48. évfolyam, 146-222. szám)
1911-07-05 / 149. szám
A BUDAPESTI ÁRU- és ERTEKTOZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. # 1. „Tiszavidéki buía“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagykun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegyei buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett ▼agy ezekkel szomszédos területeken termett. 8. „Pestvidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében — a biai, pomázi és váci járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt busák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. :)(:) 1. „Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 8. Dunántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. ## Burgonya. „Dunántúli buraonya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“ alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg megyékben termelt burgonya. „Nyírségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „Pesti burgonya" alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya14 alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Osongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya“ alatt értetik a Királyhágóntúli megyékben HrvT1* baegoeya. ... # l: Unter „Tbeissvreizan“ Ist solcher Weizen za verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Komitate Békés, sowie in den Teileu links der Theiss der Komitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Welzen Kom. Fejér“ Ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Komitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. Unter „Pester Boden-Weisen“ ist solcher Weizen su verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Komitate Pest-Pilis- Solt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vác ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und w elcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Komitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen su verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Komitate Bács-Bodrog — die Teile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. !• Unter „Theissgersto“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpaten begrenzten Teile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbar- gebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Komitaten rechts der Theiss und im Komitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 8. Unter „Transdanubische <>erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau die Dran und die Landesgrenze umgebenen Teile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde. Kartoffeln. Unter „Transdanubische Kartoffeln“ sind die in den elf Komitaten jenseits der Donan geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Komitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj- Toma, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Komitaten Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Komitaten Pest-Pilis-Solt- Kiskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln“ sind die in den Komitaten Bács-Bodrog, Békés, Csongrád Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Siebenbürger Kartoffeln“ sind die in den Komitaten jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zn verstehen. 4 J XLVIII. évfolyam. Budapest, 1911. julius ő. (szerda.) 149. szám. •*>- «“• Vízállás reggel 7 órakor 1 . 0Qn Wasserstand 7 Uhr Früh / + cmHőmérő reggel 7 órakor 1 _i_ i» r Thermometer 7 Uhr Früh J ' Iiégsúlymérő reggel 7 órakor 1 ~7U Barometer um 7 Uhr Früh } 778 nim Előfizetési árak évenkint: A tőzsde titkári hivatalától elvitetve ________K 28.— Házhoz hordva ............. , 32.— Postán küldve Magyarországon és Ausztriában „ 36.— Külföldre ....................... „ 48.— Egyes példány 30 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. WAAREN- UND EFFECTEH-BORSK Erscheint mit Ausnahme der Sonn- und Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secritariat der Börse..................... .. K 28.— Ins Haus gestellt .............. „ 32.— Per Post für Ungarn und Österreich ............. ... „ 36.— Für das Ausland .............. „ 48.— Einzelne Exemplare 30 H. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt ^p|ífg2S|Jg ___ WcidT€llbÖT S‘£ Díe Preisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit thattényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános ' * * sächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. |_ GabonanemŰek. __ Getreide. welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. Árak készpénzben IOO kilogrammonként. K.-tói—K.-ig. a) Készáru. — Effective Waare. Preise netto Casse per IOO Kilogramm von K. — bis K. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen Buza — Weizen 73 74 75 70 77 78 79 80 81 82 /Tiszavidéki... ... ... ... ... Theiss... ... ... ... ... ........ i Fejérmegyei ................. ... Com. Fejér ....................... Pestvidéki ____ _______ Pester Boden....................... /Bánsági... ____________ Banater ... ....................... 1 Bácskai ____ _________ Bácskaer ____ ... _______ Szerb .................................. Serbischer........................... Román. ............................. Rumänischer....................... Bolgár _________________ Bulgarischer .......................--------------------23 80 24 — 24 10 24 30 24 40 24 20 24 30 24 10 24 40 24 70 24 50 24 60 24 50 24 70 24 50 24 40 24 40 24 40 24 50 25 — 24 80 24 80 24 80 24 90 24 80 24 60 24 70 24 70 24 80 25 10 24 90 25 — 25 — 25 10 25 — 24 90 25 30 25 20 25 20 25 — 25 40 25 30---------------Rozs — Roggen ... ... ... ... ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — Hafer .. ... ... ........ ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól — von K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis Elsőrendű ... .................. Prima .......................... Középminőségü ............. Mittel ............................ 18 65 18 45 18 75 18 55 Elsőrendű ....................... Prima................................ Középminőségü ................ Mittel....... ....................... 19 20 18 80 19 40 19 10 Árpa — Gerste ... ... ............. /Takarmány, elsőrendű ... Futter, Prima ................. 1 „ másodrendű... „ Sekunda .............. Sörfőzésre, tiszavidéki ... Brauer, Theiss .................. / „ felsőmagyar... „ Oberungar. ............ ' , dunántúli ....... , Transdanub...........----------Tengeri — Mais ...................... Magyar ............................ Ungar. .......................... Román v. bolgár ............. Rumän. o. bulgar............... Szerb ................................ Serbisch............................. Cinquantin ........................ Cinquantin ........ ............. Fehér ........................ ... Weisser............................. 14 70 14 90 Köles — Hirse ... ... ... ... ... b) H atáridöre. Repce — Reps ............. ... ... — Terminwaare. Káposztarepce .................. Kohlreps........................... Réparepce ........ ............. Rübsen ................. ........ 26 80 25 50 27 20 26 — Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Árfolyam 1 órakor Kurs 1 Uhr pénz — Geld árú — Waare Magyar buza — Ung. Weizen ............................ _ _ _ _ Buza — Weizen ............ ... .......... .................. 1911 október.. ................ Oktobi 1912 április .................. April ír ....................... 23 16 23 14 23 50 23 36 23 38 23 98 23 40 24 — 23 74 24 06 23 96 ff 99 ...................................................... Rozs — Roggen ____ ______________________ 1911 október .................. Oktober .................. ... 18 60 18 62 18 56 18 80 18 72................................................................................... 18 74 18 76 ff 99 ........................................ Tengeri — Mais... ... ... ... ............ ............... 1911 julius .................. J 1911 auerusztus ... ... _ uli._ ............................... 14 78 14 76 14 98 14 94 15 26 13 74 14 96 15 28 13 76 Lueust.. ... _ _ ... 15 08 15 28 13 68 13 70 ff 99 ...........................-........................ 1912 május .................. Mai 13 62 13 80 13 76 ....................... Zab — Hafer .................. ... ... .......... ............. 1911 októbe r ........ ........ C )ktob< ;r ....................... 15 80 15 78 15 92 15 88 15 90 15 92 ff 99 ........................................................... Káposztarepce — Kohlre T ps ......................... 1911 augusztus ............. August ilmondott árukban előfordult kö kündigter Waare vorgefallene S 27 70 27 90 3> Határidőre. Fe erminwaare. In gt tések. Müsse. * d) Leszámoló árfolyamok. Liquida tionskurae. Magyar buza ____ Ung. Weizen ............. Rozs ... .................... Roggen ... ... ... ... Zab... __________ Hafer ............. ... ... Magyar buza ......... Ung. Weizen .............---Rozs ...................... Roaaen .. .............---Zab... .......................... Hafer ... ... ... _ _ Buza __________ ... Tengeri ... ... ...... Káposz Kohlrep tarepce Buzs Wetz — H i ................. Ten| Mail jeri ..................... 14 66 Preist Káposztarepce ... Kohlreps .............. netto Casse per lOO ku ogramm. Arak készpénzben 10 O kilogramm« inként. II. Bu zakorpa. Teizenkleie. Finom korpa — Feine Kleie Árfolyam — Kurs Durva korpa — Grobe Kleie Árfolyam — Kurs Előfordult kötések — Vorgefallene Schlüsse K-tól — von K-ig — bis Előfordult kötések — Vorgefallene Schlüsse K-tól — von K-ig — bis Azonnali szállításra ____ ... Promote Lieferung______ 12 80 13 — 12 30 10 — 13 20 12 60 10 20 ld — 12 40 10 30 sc per lOO Kil 13 20 12 60 10 50 ogramm. 1911 julius .. ......... 1911 szeptember—december Juli ... .. ................ SeDtember—Dezember ... Árak készpénzben 100 ki logrammonként. xx III. Burgonya, készárú.- Kartoffeln, effektive Waare. Preise nett0 CflS. Emberi táplálkozásra szolgáló burgonya Für menschliche Nahrung dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ... _ Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyírségi — Nyirer ........................... Erdélyi — Siebenbürger .................. Bánsági — Banater... ........................ Pesti — Pester _________ ... ____ Fehér — Weiss \ Rózsa — Rosa | Sárga — Gelb Mezőgazdasági és ipari célokra szolgáló burgonya Filr landwirtschaftliche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln k. — Diverse Prot Dunántúli — Transdanubische ........ Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyírségi — Nyirer ....................... Erdélyi — Siebenbürger .................. Bánsági — Banater........ .................... Pesti — Pester ............ ................. ducte. Fehér — Weiss | Rózsa — Rosa | Sárga — Gelb K-tól — von K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis 4 60—4 8C 5 00—5 20 4 6C—4 80 5 00—5 50 1« 6 00—6 40 6 00-7 00 6 50—7 00 r. Különféle 7 00-7 50 terménye 4 20—4 30 4 20—4 30 4 20—4 30 4 20-4 30 4 20-4 80 4 20—4 30 — Készárú — Effektive Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult — Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse kötések — Schlüsse árfolyamok — Kurse pénz — Geld árú—Waare pénz — Geld árú — Waare Franco*Pass, netto*Tara 100 kgr"ként Disznózsír ............. Schweinefett ........ Budapesti ...................................... Budapester ................................ Vidéki...... ...................................... Landfett ___________________ 149 — 150 —----------------100 kgr.-ként Szalonna ............ Spevk ...................... Magyar légenszáritott vidéki ........ Landspeck, ung. luftgetrocknet___ Városi légenszáritott 4 drbos... ... Stadtwaare, luftgetrocknet 4 stückig 0 tf tt —- — tt tt u » Füstölt ........................................... Geräuchert___________________ 133 - 137 134 — 138 ----------_ __ 100 kgr.-ként Zsákokban zsákkal együtt, elegy- súly tiszta súlyként; hordókban vagy ládákban göngyölettel együtt * tiszta súlyban In Säcken inclusive Sack, brutto für netto. In Fässern oder Kisten netto, franco Emballage. Árfolyam — Kurs K-tól — von K-ig — bis K-tól — von | K-Ig — bis Boszniai — Bosnische Szerbiai — Serbische Sz ilva 75 da 85 100 120 130 darabs rabos ............................. 75stückige 85 , 100 „ 120 „ 130 , ohne Gara-----------------fjiaumen ............. zámért való felelősség nélkül ntie der Stückzahl ....... Hordóval együtt, tiszta súlyban lnnb.„ Inclusive Fass, netto Gewicht g' Szilwaiz .. __ ......... Pflaumenmus ........ 1910. évi........................ .................................................... ..................------------------100 kg.-ként V. Hajózási fuvardi Díjtételek fillértől—fillérig Heremag ............... Kleesaaten............ . i Budapestre az Lucerna, magyar 1910. évi ... Luzerner, ungarische 1910 ........ Lóhere, aprószemű 1910. évi ... Rothklee, kleinkörnig 1910 ........ „ középszemű 1910. évi ... „ mittelkörnig 1910 ........ , nagyszemű 1910. évi ... „ grobkörnig 1910 ____ 1911. junius 26-tól julius 1-ig előfordult kötések alapján. — Sch' A fuvardíj 100 kilogrammonként és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardijtétel 24 fillérrel magasabb — Nádi Gy< iffsfracht nach sätze verstehen sich per 10t >r ist der Frachtsatz um 24 Budape Kilogramm Heller höher St auf Grui nclusive Assec id der vom 26. Juni uranz. bis 1. Juli 191 Frai 1 vot gefallenen thtsätze von He Schlüsse : ler—bis Heller Pancsováról Újvidékről \ 65—68 59—62 Bezdánról (a Dunán) Kalocsáról 51—54 41—44 Dunaföldvárról Szentesről 41—44 79—82 Szegedről 65—68 Zentárói 63—66 Titelről Mitroviczáról 61—64 79-82 Temesvárról Nagybecskerekröl 95—96 65—68 Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé terjesztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe zu unterbreiten.