A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1910, július-szeptember (47. évfolyam, 145-219. szám)

1910-07-19 / 160. szám

A BUDAPESTI ÁRÚ- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. # 1. „Tiszavidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagykun- Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegyei buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának • mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében — a biai, pomázi és váci járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. jfc) 1. „Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Dunántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett ## Burgonya. „Dunántúli burgonya“ alatt értetik a Dunántul tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya1" alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bpreg megyékben termelt burgonya. „Nyirségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „Pesti burgonya“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya1“ alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya" alatt értetik a Királyhágóntuli «Mtyékben termelt burtonvx. # 1. Unter „Tlieissweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, weicher mnsichtlicn lypus dem Durchschnitte des im Comitate btékés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. , . . , 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbeurgebieten geerntet wurde. « . , ~ * r> i r.-,­3. Unter „Fester Boden-AVeizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis* Solt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbar­gebieten geerntet wurde. , _ , , ... . , . ... ____.. 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebietnn geerntet wurde. > 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich lypus dein Durchschnitte des im-Comitate Bacs-Boarog aie Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerniet wurüe. :£) 1. Unter „THeissgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maios und die südöstlichen Karpaten begrenzten Theile des Alföld gefuchsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiet* oder n dessen Nachbareebieten ueerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts dei Theiss und im Comitate Nógrad gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdanubische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete gecintet wurde. Kartofleln. Unter „Transdanubische Kartoffeln“ sind die in den elf Comitaten jenseits fler Donau geernteten Kanofteln ziu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turoc, i lencsén, Nyitra, Pozsony, Abauj-Torna, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln sind di e in den com täte Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilügy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartonéin smd die in dea om:td.en Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln za verstehen. Unter „Banater Kartoffeln sind die in den Comitaten öacs-öoorgj Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten flartoffeln zu vei stehen. Unter „Siebenburger Kartofleln sind die »n den comita.t jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zu verstehen. XLVII. évfolyam. Budapest, 1910. julius 19. (kedd.) 160. szám. Időjárás 1 széD—schön Witterung / szep scnon Vízállás reggel 7 órakor | . ,Q_ Wasserstand 7 Uhr Früh } r cm­Hőmérő reggel 7 órakor 1 . |() r Thermometer 7 Uhr Früh / ' Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 7fi(- nlni Barometer um 7 Uhr Früh / Előfizetési árak évenkint: a tőzsde titkári hivatalá­tól elvitetve.. ... ... ... K 28.— Házhoz hordva ............... 32.— Postán küldve Magyaroi- szágon és Ausztriában „ 36.— Külföldre ........................ „ 48.— Egyes példány 30 f. AMTLICHES KÜRSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. WAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSR Erscheint mit Ausnahme der Sonn- und Feiertage täglich. Pränumeration s-Preise jährlich : Loco Secretariat der Börse. ....................... K 28.— Ins Haus gestellt. ...........„ 32.— Per Post für Ungarn und Österreich ... ... ... ... „ 36.— Für das Ausland _______ „ 48.— Einzelne Exemplare 30 H. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt j \ Ä * ___ 1,1//f ti ^‘e Preisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börs.enzeit that­tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános ' ' «rilIIWSIiei I » (f f/ / VHArlH sächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. GaiSQIlclIieillíiek __ Getreide welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. Árak készpénzben IOO kilogrammonként. K.-tól—K.-ig. aj Készáru. — Effective Waare. Preise netto Casse per IOO Kilogramm von K. — bis K. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen Buza — Weizen 73 75 re 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki ... ... Tiszavidéki, új Theiss ... ... ................ Theiss, neu-----­-----­---­— —-----­20 60 21 — 21 — -aß«— 21 50 21 50 21 21 80 25 ‘ 21 60 --20 75 21 90 50 21 80 •Ml H5 22 91 10----­-----­----­-----­Fejérmegyei... .. Fejérmegyei, új... Pestvidéki ........ Pestvidéki, új Bánsági ....... ... Bánsági, új ... ... Bácskai ... ... ... ^Bácskai, új ... ... zerb ... ... ... ... omán... ... ... ... omán, új ............ olgár... ...---­... Com. Fejér. ... ... ......... Com Fejér neu-----­-----­---­— —-----­20 30 20 70 20 90 21 ...: gsn 20 QO 21 20 21 60 21 30 21 70 21 50 21 80----­-----­----­-----­•X Pester Boden ...... Pester Boden, neu ... . Banater.. ... ... .. Banater, neu Bácskaer ... ____... .. Bácskaer, neu ...... ...... Serbischer... ... ... ... . Rumänischer ... ... ... .. Rumänischer, neu.. Bulgarischer ... ... ....-----­-----­— — —-----­20 30 20 70 20 90 21 20 21 20 21 60 21 30 21 70 2.1 50 21 80----­-----­----­-----­-----­...-----­-----­---­— —-----­20 30 20 75 20 90 n 25 21 30 21 70 21 40 21 80 21 60 22----­-----­----­-----­S R R E---­-----­~ 7" — — — —-----­20 50 -««■' mm 21 — 21 — 21 50 21 40 21 80 21 50 21 90 — — —----­-----­- —-----­Származás 9 n e m és ni i ii ő s é g Árfolyam — Kurs Származás, nem és minőség­Árfolyam — Kurs Provenienz, Gattung und Qualität K-tól — von K-ig- bis Provenienz, Gattung und Qualität K-tól — von K-ig — bis Rozs — Roggen Elsőrendű, új ... ... Közénminőségű. úi Prima, neu .. Mittel, neu __ 14 20 13 95 14 40 14 10 Zab — Hafer . Elsőrendű ... ... _ Közénminősépű Prima.. .... Mittel 14 60 14 20 15 45 14 50 Árpa — Gerste /Takarmány, elsőrendű, új. Futter, Prima, neu ___ k „ másodrendű... „ Sekunda.. ... .. >K<Sörfőzésre, tiszavidéki ... Brauer. Theiss — 12 70 13 — Mn.is Magyar ... ... ... . Román v. bolgár . Szerb­........ Ungar. ... ... ... Rumän. o. bulgar. Serbisch---­....... 11 35 11 50 „ felsőmagyar „ dunántúli..­, Oberungar... _. „ Transdanub. ...-----­z — Cin Fel quantin lér .. ... Cinquantin Weisser ... — —----­Köles — Hirse Reps Káposztarepce ___ Kohlreps _. 23 — 23 80 Képarepce Rübsen ...-- -­b) Határidőre .- Terminwaare. Határidő — Termin Délutáni IVa óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis / Va Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen voreefallenen Schlüsse ohne Árfolyam 1 Va órakor Kurs / Va Uhr Zwischenkurse pénz — Geld árú ­- Waare USagyar buza — Ung Weizen..-----­----­Buza — Weizen 1910 október Oktoher 18 70 18 64 18 92 18 7S 18 96 18 92 18 94 1911 ánrilis Anril 19 20 19 18 19 9,9 19 12 19 40 19 40 19 42 99 99-----­----­Rozs — Roaaen 1910 október Oktoher 14 16 14 20 14 06 14 16 14 14 14 16 _ _ ___ 99 99-----­----­Tengeri — Mais 1910 julius.. ... ... ... ._ 1910 aueusztus ... ... __ Juli _______ Aupust 11 46 11 32 11 38 11 34 11 22 11 28 11 30 11 24 11 32 11 26 99 99 1911 május ............. Mai... 11 28 11 30 11 22 11 24 11 26 Zab -- Hafer... ... ... . 1910 október Oktohfir 14 26 14 98 14 9.9, 14 36 14 34 14 36 _ — _ — 99 99-----­----­Káposztarepce — Kohlreps ... ... ... c) Határidőre. Fc Terminwaare. In gt 1910 augusztus ........ ... August. . ....................... ilmondott árukban előfordult kötések. •kiindigier Waare vorgefallene Schlüsse. 24 80 24 90 d) Leszámoló árfolyamok. Liquida tionskurse. Magyar buza .. Ung. Weizen... _. ... Rozs ... Zab... . Magyar buza — Rozs ____ Zab _______________ Hafer__________ ... — Roggen Hafer .. ung netzen... ... Buza ... ... ... ... ... Tengeri Buza Tenneri 11 42 Kánosztareoce neizen.. ... Mais wprzpih mars ííonirens . Árak készpénzben 10 ) kilogramm* inként. II. Bu; sakorpa.- Weizenkleie. Preise netto Casse per IOO Kilogramm. Finom korpa — Eeine Kleie Árfolyam — Kurs Durva korpa — Grobe Kleie Árfolyam — Kurs Előfordult kötések ­- Vorgefallene Schlüsse K-tól ­von K-ig — bis Előfordult kötések — Vorgefallene Schlüsse K-tól — von K-ig — bis Azonnali szállításra Promnte Lieferung 7 20 7 40 8 30 8 60 1910 szentember—december Seotember­—Dezember 7 60 7 80 8 60 8 90 _ —---­_ _- — ___ _ — Árak készpénzben 100 kilogrammonként. xx III. Burgonya , készárú. Kartofi fein, effekti ve Waare. Preise netto Casse per IOO Kilogramm. Fehér ­- Weiss Rózsa ­- Rosa Sárga — Gelb Fehér ­— Weiss Rózsa — Rosa Sárga ­- Gelb Emberi táplálkozásra K-tól — von K-ig ­bis ipari célokra szolgáló K-tól — von K-ig ­- bis szolgáló burgonya Etír menschliche, Nahrung dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ... ... Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyirségi — Nyirer ____ ... _______ Erdélyi — Siebenbürger ... ... ... ... Bánsági — Banater... ... ... ... ... ... Pesti — Pester ......................... ...-­burgonya Für landwirtschaftliche und industrielle Zwecke, dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ... ... Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyirségi — Nyirer ... ... ... ... ... ... Erdélyi — Siebenbürger ... ... ... ... Bánsági — Banater.. ... ,.. ... .. ... Pesti — Pester ............. *................ llf. Különféle termények ■ -­- Diverse Produete. Készárú — Effektive Waare Ärfolvam — Kurs Határidőre előfordult — Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam Származás, nem és m in ősé: J* Előfordult kötések arfolyamok Kurse Liquidations­Provenienz, Gattung und Qualität Vorgefallene Schlüsse pénz — Geld árú­- Waare KoieseK — pénz — Geld árú — Waare Kurs Ineven hordó Disznózsír . Budanesti Budapester Landfett . 152 ­153 — Franco Fass, netto Tara iu Kgr 'Kenl Schweinefett . _ _ Vidéki..----­Magyar légenszáritott vidéki Városi Ipffpnszáritott 4 (1 rhn I anrlsnprk tinicr liiftsjetrorknet 100 kgr.-ként Szalonna ... . 5>tadhvpnrp Intftcrptrnrknpt 4- sHirkií* 132 ­133 — _ _-----­---­‘ Snec/c rí 3 140 ­141 — Füstölt Geräuchert----­Árfolyam — Kurs K-tól- von K-ig ­- bis K-tól — von K-ig — bis l cgyuu, CiCgV" súly tiszta súlyként; hordókban vas^ ládákban pönfrvölettel efrvütt Boszniai — Bosnische Szerbiai Serbische tiszta súlvhan 85 85 nn szilva ........ 100 120 n - - - ­in öacKen inclusive back, brutto Pflaumen. ... . » - - - ­120 isn rur netto, in rassern oaer Kisten ián n - - - ­neno, rranco nmoanage. darabszámért való felelősség nélkül ohne Garantie der Stückzahl. —---­Hordóval együtt, tiszta súlyban 1 00. Szilwaiz ... . 1909. inclusive rass, netto uewicnt Pflaumenmus. _ _ Lucerna magyar anrós7f>m/ Luzerner, ungarische Rothklee, kleinkörnig mittiplknrnipr 1909 _ Heremag ... .. Kleesaaten ....... I.nhprp 1909. évi 1909-um Kg.-Kent középszemü naprvszpmíí 1909 __-- _-----­---­■ — crrnhknrnicr 1909 _ V. Hajózási fuvardij Díjtételek fillértől—fillérig Budapestre az 1910. évi julius hó 11-étől 16-áig előfordult kötések alapján. — SCi A fuvardij 100 kilogrammonként és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardijtétel 24 fillérrel magasabb. — Nach G hiffsfracht nacl sätze verstehen sich per 100 yör ist der Frachtsatz um 1 Budapest auf Grund der vom 11. bis 16. Juli 1910 vorgefallenen Schlüsse. Kilogramm inclusive Assecuranz. 24 Heller höher. Frachtsätze von Heller—bis Heller Pancsováról 69—72 Újvidékről 61—64 Bezdánról (a Dunán) Kalocsáról 41—44 Dunaföldvárról 41—44 Szentesről 85—88 Szegedről 71—74 Zentárói 69—72 Titelről 65—68 Mitroviczáról 83—86 Temesvárról 101—104 Nagybecskerekről 69—72 Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé terjesztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe zu unterbreiten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom