A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1909, július-szeptember (46. évfolyam, 146-221. szám)

1909-08-25 / 192. szám

A BUDAPESTI ÁRÚ- és ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA ■.*4"»SLÍL5E2Í“' J“I-N**T*“n' «x,m, zzr: ísü? b“ ^ -*ieue*•*"•*»- -*. F^TiSrbniÄ#»» iírí*ok »Äsyraaras- rtmeott“ -«*■—­« nevezett v.» !%£J2£ tMtaEÄ. ** tMnMthm “e***w ■ ToronU1 *• T«« *ín»«oréMWn termM kaik ««M . m* M JLts ns sr • “*-**"■ —. <—« —. ­"-..• *-» • •«— “*» - — t 1 »*'®l«öm»,ryaror«Káíí 4rp»*‘ alatt értendő oly árpa, melynek Jellege mecfelel a Tiasa^ntihn ai*f m* _____N4_y _________________ termel« tonnán 4rp*k «tagénak , mely , nevetett ,w eze^rJ^sz^taS,^^«* Tte* >°bbp ■■ * "««»* **""«««» rt«Abe« termit hucnnmlM^ «íStort“." eSj*. EmSt*“'1 M*°r,w»rf»“k » Dana, a Dráva fa u «a%WI» «M MM Nótr*Í R«^”r««ÍEÍÍm^^ Jrftaí*? ’I,e8T<1tb** *»*»*«. ^MftMWVMxáal MM- MiMki Ung tu Bent ^.llbn^v. a^L nP°í“°y' Sárea, Abeuj-T orna, G8»*r d Kle-H«t, AmM. tafM, burgonya. „Pert \totiéC*T^TaTLÍTKSí! í" trt*Ä • S«*”*. S*»fcaka, Hajdú, Bihar, Sriláfy. Ugocaa, ftUraaaiw m^yM*» tanárit Uca-Mraa, mSXSLS? . f?L ^w*^*Pta»,S»olnrt aiegyék»e>i tarne M kwftMya. JUiwitf kw|1»* *Mt MM a TOro*^ T~“ fc «0*1*« tor»« t»W4 JU mi krnnmJ^m mZSTÍ •***!+** L I. Unter „ThelMveU»'1 ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den cs der Tbeiss der Comitate Caongrád und J4sz-Nagykun-Szolnok getackstea Weizens entspricht und welcher Im genannten Gebiete oder in dessen Nackbaigebieten geerntet wurde. 2. Unter „Wclsaa Com. Fejér" Ist solcher Weizen za verstehen, welcher hinsichtlich Typus de« Durchschnitte des Im Comitate Fejér gefechsten Webern entspricht und welcher Im genannten Oe bi etc «der ia dessen Nachbargebieten geerntet wurde. S. Unter „Faotar BadM-Valui“ ist solcher Weizen za verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte «es in Comitate Pest-Pills- sm> nwh— — Ae Bezirke Bia, Pornál und \ict aaaceaomiea — geteckaten Weizen« entspricht tunt weich« im genässten Gebiets »der in dessen Nachbar- laWetMi fNntct wurde. 1. Unter „iiutar W«l«ea" ist solcher Weizen zu verstehen, welcher fctaaicbtHch Typs» dem Durchschnitte ém in 4s* Comitaien Torost*! und Taus gsiechsten Weizens entspricht und welcher ho genannten Gebiete «der In dessen Nachbareebietnn geerntet würde. S. Unter „B&cakaer Wei*»n“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Tkdta enflang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. .. *> 1. Un ter „Tlielssgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros hm! die sfldöstlichen Karpaten begrenzten Theile des AlWld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nach bargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberenrarlscha Garsto“ ist solche Gerste zu verstehen, weiche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der In den Comitaten rechts der Theta* vsui in Comitate Nógrad gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder In dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Tnuiduabisdu Gorst«“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, 4ta Drau nnd die Laodeserenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche Im genannten Gebiete geerntet wurde. #♦ Kartohla. unter „TrsaaaanuWsei« Kartamta“ sind die » den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter »WumnaartsotK Kartoffeln“ sind die bi den Comitaten N6gr4d, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, G*mör und Kis-Hoot, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „llylrer Kartoffel«“ sind die in den Comitaten Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Maramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pestar Kartoiteln“ sind die in den Comitaten Pest-Pilis-Solt-Xiokun, Hevea und Jisz-Nagykun-Szolnok geerntetes Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln" sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés, CwMierM, Arai, Töröli ie«es und Kraesó-SzSréav geernteten Kartoffel« » »erstehen Unt« Jätbimhflr&tr Karteffela“ *in.j die in den Comitaten im*««» fa K^rjM^lsAec* (w-rtWta«« KurtcSeS« bb ro-eüel»­XLVI. évfolyam. Budapest, 1909 augusztus 25, (szerda.) 192. szám. Időjárás • (.„Aj, _q/>hön Witterung : szép SCÜÖD Vizállás reggel 7 órakor » , w., Wasserstand 7 Uhr Früh ) + 204 rfm­Hőmérő reggel 7 órakor , , lfi ,, Thermometer 7 Uhr Früh f + ° liégsúlymérő reggel 7 órakor 1 77ft Barometer um 7 Uhr Früh ! Előfizetési árak évenkínt: A tőzsde titkári hivatalá­tól elvitetve .............K 28.— Házhoz hordva... _ _ „ 82 — Postán küldve Magyaror­szágon és Ausztriában „ 36.— Külföldre ...................... „ 48.— Egyes példány 30 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. WAÄREN- UND EFFECTEN-BÖRSi Erscheint mit Ausnahme der Sonn- und Feiertaere tätrlich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretsriat der Börse .........................K 28.— Ins Hans gestellt ........ „ 82.— Per Post für Ungarn nnd Österreich ................ 86.— Für das Ausland ........ „ 48.— Einzelne Exemplare 80 H. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt 4 \ fl wiltw^CirliO ___ TVíI/fVPtt híiV«ÍP Preisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit that­tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános ' VOZaClVSa Fr Ult/ tiJiUlH »W. sächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, helyzetéhez mérten kivéteies jellegűek. | Qajjonaueiuüeli, __ GctVBÍ(Ifí welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. Arak készpénzben ÍOO kilogrammonként. K.-tól—K.-ig. . . , ,, Prtite netto Casu v»r lOO Kilogramm von K. — bis K. a) Készáru. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter itt Kilogrammen Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 K/Tiszavidéki.. ..................... Theiss ... ... ... .................. ~“lFejénnegyei ................... Com. Fejér ....................... ^<Pestvidéki ...................... Pester Boden ...................... jBánsági_ ........ .......... Banater ............................. 'Bácskai... ... ... ... ... ... Bácskaer . .................. Szerb ................................... Serbischer ........................ Román ........................ ........ Rumänischer ....... Bolgár .................................. Bulgarischer .......................-----­-----­-----­-----­-----­-----­27 80 28 15 28 16 28 — 28 10 28 15 28 15 28 40 28 25 28 35 28 40 28 40 28 30 28 20 28 25 28 30 28 30 26 20 28 60 28 45 28 55 28 60 28 60 26 40 28 60 28 40 28 50 28 60 28 60 26 80 27 60 28 95 28 65 28 75 28 95 28 95 26 50 27 80 28 80 28 65 28 70 28 80 28 80 27 70 29 15 28 90 29 — 29 15 29 15 27 9C-----­-----­-----­-----­Származás, nem és minSség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Származás, aem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól — von K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis Elsőrendűi, új Középmin físéf Príma, n Mittel, n eu .... ............. . 18 90 18 70 19 10 18 90 Elsőrendű, új ................. . Prima, Középmsinőségf!, új ............. $!itte7, 15 40 14 8C 15 60 16 20 JLtUKB .......................---­Új ---------­eu .......................... 56ab — Harer ................................ neu, ................. ..- — Árpa Gerste _________... /Takarmány, elsőrendű, új Fntter, Prima, neu ............. I , másodrendű, új „ Sekunda, neu............. Sörfőzésre, tiszavidéki _ Brauer, Theiss.................. .. í , felsőmagyar.... , Oberungar ................. ' , dunántúli ........ , Transdannb................ 14 70 14 30 15 — 14 70 Tengeri — Mais ................... .... ... Magyar Román v Szerb Cinquant Fehér Ungar. Rumän. Serbisc Cinquai Weisse 15 60 15 80 . bolgár ............ in............................. o. bulgar. ........ h.. ................. .......­’.tin ............................ KJVleü — Hirse _ _ _____ — — b) Háti iridöre. Repce — Reps.. ......... ................ — Terminwaetr». Káposztarepoe .................. ... Kohlreps .........................­Réparepce ...................... ... Rübsen............. — .... — 27 — 26 60 28 - 26 20 Határidi — Termin Délutáni IVs óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kfitések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis l1/» Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenlatrte Árfolyam I1/« órakor Kurs IV* Uhr pénz — Geld árú — Waare Magyar búza — Ung. Weizen ..................-----­-----­Búza — Weizen .......................................... M 9* ............................................ 27 2C 27 40 27 22 27 42 1909 oktober ................ Oktober 1910 április ............. ._ April... 27 00 27 02 26 94 27 24 27 14 27 12 27 42 ____ JECozh — Koggen ................ 1909 október _____ Oktober ............. 1910 április ... ............. April..................... 19 16 19 26 19 18 19 30 ... ............................ . ......................................................... 19 68 19 76 .......................-............................ .................. ........... .. .... 19 28 19 74 19 30 19 76 Tengeri — Mais ....................... 1909 augusztus ............. August ........ ... . 1909 szeptember ............ September....................... 1910 május ... ........ ... Mai. 15 36 ................. ...................................... .................................................... 15 40 15 38 15 4-2 ....................................... . ...................................................... 14 18 14 16 14 22 ... ................................ ................................................ ........ 14 18 14 20 «ab — Uarer ... ............. 1909 október ........... Oktober . _ 1909 ánrilís ....... .. . . Anril 14 56 14 72 ............................................ ..................................................... 15 18 15 20 15 12 14 66 14 68 Káposztarepce — Kohlreps... . 19C9 augusztus ............. August 27 70 27 9C °) Határidőre« Felmondott árakban elöfordnlt kötések. — Terminwaare. In gekündigter Waare vorgefallene Schlüsse. Magyar huza — Ung. Welzen ........ .............................— ..........— Rozs — Roggen ........................................... Zab — Hafer ................................. .................. _ _ ___— __ _— — — Búza — Welzen ............................ ............ ..................................— — — Tengeri — Mi d) Le« iis ­.....- ... ........ .... ... ... ... I Káposztarepce — Kohlreps .......- —........— — -........ •— sámoló árfolyamok. — líquidationeJeurffe. Magyar huxa — Ungarischer Weizen— ....................... ...-----­Közs — Roggen ......................................................--­Sab — Hafer. ...........................—---------------—............................------­Búza — Weizen ... ... .................. ............................ Árak készpénzben ÍOO kilogrammonként. — — — — Tengeri — Mais _ ................................................................................ II. Buzakorpa. — Weizenkleie. 15 36 Képosztarepee — Kohlreps .......................................... ................. Preise netto Casse per ÍOO Kilogt 27 70 •amm. Finom korpa — Feine Kleie Árfolyam — Kurs Durva korpa — Grobe Kleie Árfolyam — Kurs Azonnali szállításra ........ Prompte Lieferung........ K-tol—von 10 90 10 S5 11 60 Kartoffei K-ig—bis 11 10 11 05 11 70 In, ejfekti Előfordult kötések — Vor gefallene acnlmse K-tól—von 11 — 11 15 11 80 lOO Kilogt K-ig—bis 11 20 11 25 12 — ■amm. 1909 szept.—deczember... September—Dezember... ve laxu január—május ......... Januar—Ma Arak készpénzben ÍOO kilogramr i— ... .. nőnként. **|||. Burgonya, készáró. — Waare. Preise netto Cause per Emberi táplálkozásra szolgáló burgonya Für menschliche Nahrung dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ....................... Felsőmagyarországi — Oberungarische ........ Nyírségi — Nyirer ..................... Erdélyi — Siebenbürger... .......... Bánsági — Banater ______ ___________ Pesti — Pester ............................ . Fehér — Weiss | Rózsa — Rosa | Sárga — Gelb Mezőgazdasági és ipari célokra szolgáló burgonya Für landwirthsohaftliche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln k. — Diverse Prod Dunántúli — Transdannbisehe .....- ........ Felsőmagyarországi — Oberungarische ........ Nyírségi — Nyirer ---------------- ... ....... Erdélyi — Siebenbürger....... ....................... Bánsági — Banater ....................... ............. Pesti — Pester ....................... .................. lucte, Fehér — Weit* | Rózsa — Rosa \ Sárga — Gelb K-tól — von K-ig — bit K-tól — von K-ig — bit IV. Különféle terményei — — — Készárú — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult — Auf Termin corgefallene Leszámoló árfolyam TÁquidations­Származás, nem és mínfiség « Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse kötések — Schlüsse árfolyamok — Kurse »énz — Geld | áru—Waare pénz — Geld árú— Waare Kur» ingyen hordó 1mi , , 4 Franco Fass, netto Tara kg.-ként Disznózsír .... ... ... Schweinefett ............. Budap Vidék. esti ........................ .................. ß dapeste .................. Laudfett r ........................................... — 168 — 169 — •-----­-----­............. 100 kg.-ként Szalonna Speck ___ Magyar légenszáritott v'idékí ............. Landspeck, ung. luftgetrocknet-............ Városi légenszáritott 4 drbos _ ............ Stadtwaare, luftgetrocknet 4 stückig ... » * 3 , — — — , „ 3 * Füstölt ....................... ..... ... _ .... ... Geräuchert... ... ....................... ... ... 145 - 149 — 146 ­160 ­-- ■—-----­............. 100 kg.-ként Zsákokban zsákkal együtt, elegy- súly tiszta súlyként; hordókban vagy ládákban göngyölettel együtt, tiszta súlyban. In Säcken inclusive Sack, brutto für netto. In Fässern oder Kisten netto, franco Emballage. Árfolyam — Kurs K-tól — von | K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis Boszniai — Bosnische Szerbiai — Serbische 75 darabos ............................. 75s tückige » » » » Garantie 36 — 30 — 28 — 23 — 38 — 32 — 29 — 24 — 33 — 26 — 22 — 18 60 35 — 27 — 23 60 19 60 Sz ilva 85 100 ........................... 100 raanmea.. ... __ .. 120 , ... _ 130 .................. darabszámért való fe — ........................ 120 ............................. 130 lelősség nélk; 31 ... ohne der Stückzahl ............. Hordóval együtt, tiszta súlyban , Inclusive Fass, netto Gewichtluu Szilvaiz ... Pflaumenmus ...........-------------—----------------------------------------------------------------------------------­Boszniai - 48 —- Bosnisches 50 — Szerbiai — 4C — Szerbisches 42 — 500 kj?.-kfeS K-tól — von K-ig — bú Frachtsatz C von Heller­-bis Beller Kleesaaten .................. LiUcerna, magyar 1908. évi... — _ Lnzemer ungarische 19 Lóhere, aprószem.9 1908. évi _ _ Jíothklee kleinkörnig 19 a középsz»mS 1908. évi... — _ „ mittelkörnig 19 « nagyszamfi 1908. évi ... ... ... . erobkörniff 19 08 ...... ................................. pest *ní c m inclusive A höher. trend der vom 16 vorgefallenen ssecuranz. bl 8. 08 ___ ___ . 08 ______ ... 08 . V. Díjtételek fillértől—fillérig; Hajózási fuvardíj Budapestire “ — Schiffsfracht nach Buda, A fuvardíj 100 kilogrammonként és a biztosítási díjjal értetik. — IHe Frachtsätze verstehen sich per 100 Kilogram GySrbe a fuvsirdijtétel 28 fillérrel magasabb. — Nach Győr ist der Frachtsatz um 28 Heller 21. Ang. 190» shlflgse Pancsováról Újvidékről 71—74 63-66 Bezdánról 61-54 Kaloosáról 41—44 Dunaföldvárról Szentesről 41—44 87-90 Szegedről Zentárói Titelről Mitroviozáról Temesvárról 73-76 71—74 69 -72 84- 87 103-106 Nagybecskerekről 73-76 Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé terjesztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe zu unterbreiten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom