A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1908. január-március (45. évfolyam, 1-75. szám)

1908-01-18 / 14. szám

A BUDAPESTI ÁRÚ- és ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA * 1. „KnnM«l te***« HM oly k»» 4rta**A, mai, jaiieg »eMB*e**k«a Megfelel • B6kés Tárma^ébMi fa Caongrád, Talamint Jfas-Nagjkua- Ssstenik Tinrs«gryék Ti«*« fealjwirtl részeiben termelt buaák átlagának a melj a neresatt vagy ezekkel szomszédos területeken termett, 2. „Fejtomegxel Inam« alatt oly busa értend«, mely jeUeg tekintetíbes Megfelel a Fejér Tármegjében »érmeit busák átlagának I mely a nsreueit •fagy »okkel saomszédos ter&tetefcm termett. , *• »«»“ alatt ely buaa értendő, mely jelleg tekfatetébea megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun varmegyében — a blal, pornál! é* -rácai járása* kivételével — termett buaák átlagának a mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. haja'1 alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termált busák átlagának a mely 8 a*v#sett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „BAeekKi basa“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vámegyében — a dunamenti részek kivételével — nmeit búzák átlagának a saely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *) 1. „TliiavMíkl *rpa« alatt értendő oly árpa, melynek jeUege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kiríjátok által határéit r«sséb«í termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. . ____„ 2- ..*'®ls*m»8ry»r®r»zííKÍ top«“ alatt értendő oly árpa, melynek jeUege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében sfessaít fcasennemű árpák átlagának a mely a nevezett vegy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „íloBSntuíi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek JeUege megfelel Magyarországnak s Duna, a Dráva és as országhatár által kfe&lvett ré&s4b«a termel hassnnsmft árpák átlagának s mely a neveset« területen termett. fc* B«r£'Qiftya. „Dunántúli burgonya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“ alatt értetik a Nógrád, Ksstergom, Hent, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg sucgyékbac termelt burgonya. „Nyirségi burgonya1* alatt értetik & Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „fNwti Jegenye“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves és Jász-Nagykun-Ssolnok megyékben termelt burgonya. „Sáncául burgonya" alatt értetik a H*feés, Ceecgrád, Arad, Torontál, Temes w Krasoó-Serény ra*£TéibSR termált burgosya. „Eriély! ksrgsnya“ alatt értetik * lÜráiyhácónttili í*F5a«8 teayuffif * M 1. Uater „Tk«i8sw«li§au ist soscfeer Weixen veratehea, welcher hinsichfckb Typ«« iám Durchschnitte des in Comitoie Békés, *o*ie in den Thalien links der Theiss der Comitate CeongrM und Jász-Nagykun-Szolnok fefechsten Weiaens entspricht und welcher im genannten Gabiete o4er in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Waisan Oem. Faj^r4« ist solcher Welzen au verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte de« im C&&ttste Fajé? gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter ,,Pester Bodsn-Welsan“ ist solcher Weizen au verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitata Ptat-WUs* Solt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáa und Vács ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Welmen“ ist solcher Welzen au verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des In den Comttaien Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „BAcsMaer Wetaen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. •fc) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch di6 Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdanablsetie Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, wclche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde. Kartoffeln. Unter „Transdanublsohs Kartoffeln“ sind die in den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sina die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comitai*:i Szatmár, Szabolcs, Hajda, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banatar Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad. Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffel au verstehen. Uater ..fite&wfctrsar Karts ffsto“ siad ék$ fep te Geseátetea laa&oita Királyhágó geernteten Kartoffsta su vssk*sM». XLV. évfolyam. Budapest, 1908. január 18. (szombat). 14. szám. iuÄ* } eaü-Regen Vízállás reggel 7 órakor 1 , .Q v Wasaerstaad 7 Uhr Früh / + ‘ 3 Hómóró reggel 7 órakor \ , r Thermaaiefer 7 Uhr Früh / Lég súly mérő reggel 7 órakor \ 77ft Barometer um 7 Uhr Früh / ‘ Előfizetési árak évenklnti i 'zsde titkári hivatalától elvitetve K 34.— házhoz hordva ____________— » 88.— "astán küldve Magyarországon és Ausztriában _____— — » 83.— alföldre. — ..............................— * Egyes példány 30 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjslen ünnep- 6s vasárnap kivételével mindennap. WAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE, Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preiso jährlich i Loco Secretariat der Börse ... ... K 34.— Ins Haus gesteUt.. ... __... ... > 38.— Per Post f&r Ungarn und Öster­reich - ... __... ... ... ... > 83.— Für da« Ausland.. ... __... _. » 44.— J31nz*ln« Bxomplara 36 H. r A) Árutőzsde. — WaarenbÖrse, Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. Die Frmnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit thatsächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. I. Oabonanentűek. — Getreide. Árak készpénzben 100 kilogrammonként. Bffectivé Wa-av® Preise netto Casse per 100 Kilogramm. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitütsymoicht pár Hektoliter in Küofremmm Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Fejérmegyei _____ Com. Fejér........ — — — Pestvidéki _______ — Pester Boden ............- _ Bánsági—. ............- — Banater.......- — — — — Bácskai...... ....... ........ Bácskaer............................ Szerb.................. . ... — Serbischer .................­Román ... _ ­...... Rumänischer- — ........— Bolgár .. ... - .... — Bulgarischer .. — — — ­-----­— 24 30 24 ­24 80 21 50 24 70 24 45 24 fO 24 70 25 10 24 85 24 90 25 10 24 90 24 60 24 65 24 75 24 90 25 30 25 — 25 05 25 20 25 30 25 15 24 8T 24 85 25 - 25 10 25 55 25 20 25 25 25 40 25 55 25 30 25 — 25 10 25 70 25 40 25 50 25 45 25 25 25 30 25 90 25 60 25 70 25 55 26 ­_ ­-----­-----­-----­— Megs-ssa-----—. — — — Származás, nem és minőség Pmenlem, Gattung und Qualität Árfolyam — Kun j — SSaSer... __________.... _ Szárnsazás, een és mleáség Provenienz, ßattuntt und Qualll&t Árfolyam ­Hun K-tál — von 1 K-iil — bin i K-tól — pofi | K-ifl — bts Elsőrendű ............................ Prima .................................. Középminőségfl ............. — Mittel — ™ — — ... .... 22 10 21 80 2 ? 30 21 90 1 '£%K Elsőrendű .................... ... Prima ___________... Középminőségö... _____ Mitte!______________ 16 40 16 ­16 80 16 30 i«Mi — «torst* „ ........ .............. ★) Takarmány, elsőrendű Futter, Prima ... _ _... B másodrendű _ „ Sekunda .................. Sörfőzésre tiszavidéki.. ... Brauer, Theiss ...................... B felsőmagyar. ... » Oberungar. _ ... .„ „ duaántnli ........ „ Transdanub. _ -----­15 50 15 30 15 70 15 50-i Tengeri — Mals.. ... ______ Magyar, új ...................... Ungar., neu ...................... Román v. bolgár, ó ........ Rumän. o. bolgár., alt... .. Szerb................... ........ Serbisch........ Cinquantin ..................... Cinquantin_______ ... _ Fahér_------------ __ ... Weisse* ............................ 13 70 13 90 KM«* — «Örs®-------------------­— — b) Haté i"idői*e. | Repes* — Rep®- .... — ...____ — lerminwaare. Káposztarepoze ___ Kohlreps........ ................ Réparepeze ------------------ Rübses _________ ____ — — «... HatérSilő — Termin Délutáni 1 óráig s legmsgasabb ét legalaoeonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kvrsen vorgefallenen Schlüsse ohne ZwischenTeurse Zárlat 1 iraker SbMass uv» 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legslsosonysbb ár­folyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der atu Nachmittage des letzten Börsetages 0** den hfahste* fms# niedrigste* Kttrsen vorgefallenvn Schlotte ohne SuHsohenJcteras Áffsíyss — Hars pénz — Geld árú — Waare pénz —■ Geld árú — Waar SSasyat1 tb«*s — Un*. WeizeK ... _ 1908 október .................. Oktober....... ............. — — — _ — — ..... — — — — — — _ .... ___ __ _ — —­-------­a — WelMB ............................................ 1908 április _ ............. April ___ ..._ 1908 októbef ............. — Oktober^._...._____ 25 72 25 8) 25 64 25 68 25 64 ........ .. ~ 21 31 21 38 21 26 21 30 21 22 21 30 ... 25 62 21 24 25 64 21 26 25 72 25 74 25 70 25 80 25 72 ................. 21 32 21 36 ................................. ............ 25 74 21 34 25 76 21 36 Reas — — — ... --------------— f? « ----* *— ~~ 1908 április _____April ............ ........... 1908 október _____ «_ Oktober_..._______ 2 J 62 22 64 22 46 22 48 ... ................ „ 22 46 18 46 22 48 18 48 22 68 ................................ ..._____________ 18 52 18 54 18 50 .................. ................ 22 60 18 52 22 62 18 54 Teaserl — SSala ---------- _—. — — — 1908 május ... _ ... __ Mai _____..._____ 14 06 14 14 14 06 14 12 ............................ 14 08 14 10 14 02 14 04... .« .................................. ... 14 04 14 06 ZaS — Safear _ ... ._ _______... ----------­(t it ------ — ---------- -—----­1908 április ...............— April ............. ... 1908 október ___ _ Oktober..................... 16 58 16 64 ....................... - ................... 16 60 16 62 16 72 _ ........................................... _ ... _ 16 70 16 72 3£.á|>e«Ktare*cge — Keblreys — _ 1908 augusztus ............ August._ _ ™ _ __ — .. ... — — „ — — - - — — — — •— — 32 10 32 30 ...................................... ...................... — - •-----­-----­o) Határidope. Felmondott árukban előfordult kötések. — Terniínwaare. In gekündigter Waare vtrgefetlhKt SeMüsnt. af**ra*’ — íJas. Welua. ... _------------------------------------------------­BSirsiS — ___________________■ ...........— —-------------— — — !«*S5r-r----- ---------... --------------­------— — -—. -—- — — Sää«« — Wal*«!® ._ — —----------— — _ ------ — -------------— T®H»erS - Mfei« ____... _____________ ef) Leszámoló árfolyamok. — IdqHtdatínnHfrurafí, Kájgess**ír«a«sö — Keklrepa íSfosrysff ŐR*» — faarstFlselteff Weise« ... __________... ...-----­................................... ................ ___________-----­»s» — SSs„ — — _ ---------------................................................-----­issr.gs — W*üse ----------...-------------------- _ ... ... Árak kézpénzben 100 kUogrAKSKtonkéiKt. T«»gerl — MsS» ........................................................................ **IL Burnonya, készárú. — Kartoffeln, effek tive Waarg Kápentairepese — KsUrsp ._ ... _ — ---------------------­• Preise netto Cmm per IOO Kilogt ’amtn. táplálKexásrs aasSsélé Für menschl che Nahrung tiienfnuie Kartoffeln Dunántúli — Transdanubisohe ...................... Felsőmagyarországi — Oberungarische ___ Nyirségi — Nyirer ....................................... Erdélyi — Siebenbtirger ............................. Bánsági — Banater........................... ....... Peaíl — Pesíes ______... ___________ Febér — Jí'e»*« | Rózsa — Rosa \ Sárga — Gelh MesSsrasAas&sri és ipari exéMra esolifrái* Für landwirthschaftliche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln sk. — Diverse Proo Dunántúli — Transdanubisohe ............................ Felsőmagyarországi — Oberungarische _ ~ Nyirségi — Nyirer ................................. — Erdélyi — Siebenbtirger ._ ... ....................... Bánsági — Banater __ _ — —........................ Pesti — Peste?-----------------------------------­lucte. Fehés — Weits | Rózsa — Basa \ Sárga — GM K-tól — von K-ig — 6»g K-tól — von K-ig — bü 4 10-4 30 4 30-4 50 4 30- 4 50 4 30—4 50 4 30-4 50 4 30-4 50 m. 4 50- 4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 4 50—4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 Különféle 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10- 5 30 5 10—5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 terménye — — Készáru — Effeetive Waare Ärf»Iy*a — Kurt KatárldSrs előfordult — Auf Termin vortefallent Leszámoló árfolyam Liquidations­Kurs Btiraszit, es® és a i e S * á 9 Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Mtrnk — Sehmue ArfolyaBok — Kurse Prerenletiz, B&ttung and QueliUi péttz — Geld iri — Waart pénz — Geld \ áré — Waetre ingyen hordó lnn. ... frsneo Fass, netto Tara kg.-ként Disznózsír........... _ 8efiw«ia«f*tt .......­Vidéki. _ ......................*„............ Laadfett............................................ ............................ 138 ­139 ­------- -----------­_ m _ — — —----­100 kg.«ké35S Suleana.. _______ SgeeSs.-. „ ... ____ Magyar légenszáritott vidéki... _____ Landspeck, ung. luftgetrocknet.......... Városi légenszáritott 4 Arbos„ __... Stadtwaars, luftgetrocknet 4 stückig. » ^ 3 Füstéit ..............— — — — ________ geräuchert ............................................... — ------ — — — 105 — 111 ­106 - 112 ­-------------... „ _ —------------­Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indtisfae Sack, brutto für netto. Qr.iütÄt pr. 500 örasa», ICK) kg.-ésS Scttva.. ........ ~ ... Boszniai, 1907. szokványminőség. — bosnische, 1907. Usance-Qualität ........ , . 100 drbos. ................ „ „ 100 Stück ............. n 85 , -------------- „ „ 85 „ ... ._ Szerbiai, 1907. szokványminőség-. ... serbisehe, 1907. Usanoe-QualitóSt ........ „ * 100 drbos_. ...-------­- * „100 Stück _ __ ... * » Sfe ^ .... .... — — „ a 8B 3 __ __ — .................— -- — 48 - 52 50 57 50 34 — 38 - 43 50 49 — 53 50 58 50 35 - 39 - 44 50-----------------------...-----­™ —­—---------­ingyen hordó . ... franco Fass, netto Tara 100 «faiS-yais .......... ... _ Pflau«Dmn« ... _ Szlavóniai 1907... _______ ___ alavonisebos 1907 _...________... Szerbiai... 1907 ............................... serbisches... 1907 .............................---------------------------­56 50 36 50 57 25 37 25--------—--------------­„ _-------­--------— 100 kg.-kéat Díjtételek fillértől—fillérig ............. KJee*»»í®s... „ ... A fuvardíj 100 kilo gr a Luczerna magyar 1907. évi ........ ... Luzeraer ungarische 1907.................... Lóhere aprószemü 1907. évi.. .............. Rothklee kleinkömg 1907.................... B középszemű 1907. évi... _____ s mittalkömig x907.................... a aagyszemfi 1907, évi... ______ , grobkörnig 1907............ ... IY. Hajózási fuvardíj Budapestre. — Se minőnként a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die , 'achtsätze »et Gyärbe a fuvardijtétel — fillérrel magasabb. — Na h Győr ist hiffsfracht nt rstehen sich per 100 Kilf der Frachtsatz um — R K-tól — ton K-Ig — bis steutr und Aeseeurem, Fräehtsä t*c von Helle — i is Heller 120 — 129 — 134 ­150 — ich Buc grämt* inclue eller höher. 146 — 136 — 144 — 160 ­lapest. he Transport PancBO várói Újvidékről Bezdánról Kalocsáról Dunaföldvárról Szentesről Szegedről Zentárói Titelröl Mitroviczáró! Temesvárról Nagybecskerekről Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé terjesztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe za unterbreiten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom