A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1908. január-március (45. évfolyam, 1-75. szám)

1908-01-17 / 13. szám

A BUDAPESTI ÁRÚ- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA it 1. te»®«“ cfatt eSy taoa trtmM. tkaij jaüttg «efetetetátam Megfelel a Békáé Tára«gjíben is Csongrád, valamint Já*s-Ne«Tfeua­SMtaak Yán»«gyifc Tina* bafpwtí ráraeibea termelt busák átlagának ■ awly • neresett vegy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „r«J«riM»r.ret k«*»“ alatt oly busa érten«, mely jeUeg tekintetébe« Megfelel ■ Fejér rártnegjében termelt buzik átlagának a mely • nerweK ’*gj «Kekkel eaonszááos tertUetekm termett. i. k«a»“ alatt oly bűz* értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pills-Solt-Klskua rármegyében — i felel, pomázi él rácsl járásait kivételével — termelt busák átlagának ■ mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 1. „HAmsAffl kuf,«“ alatt oly búza értendá, mely Jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának e mely S nevezett vzgy ezekkel szomszédos területeken termett. S. „B&cskal Írass“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel s Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — torjáéit búzák átlagának * mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. Sí ) 1. „TI«Kr.Ti<5éltJ 6rpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határéit ?4a*ét>*a tsrmeit hasonn«mü árpák átlagának s moly a nevezett vagy ezekke! szomszédos területeken termett. 2. „relatfmagyaroi-saft#! árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében S«mü hsjMíinomű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. S. „D«»4ntnU ftrp*“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Dun«, a Dráva és ez országhatár által IsStülv»« résnébass termel. hassusemű árpák átlagának B mely a nevezett területen termett. BKrgeaí*. „Danániélí burgonya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termeit burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya" alatt értetik a Nógrád, Esstergosa, Hent, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg mesvékfcaa termeit burgonya. „Nyírségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „Pssíí tewiTjsssys“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves és Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánság! burgonya** alatt értetik a Sécs-S«*»#-, Békés, Cswagrád, Arad, Torontál, Tesees fel Krassé-SaSríttj tn««yékb<» iwroalt burgosj», „Ertüyl Smrssaya“ »tett ért*Uk a X.irályhé»ántüli a'&ttfcaei lasst« feH»5í«í(Se á t 1. Uater „TheluweiMi“ lat solcher Weizen sa verstehen, mlcfcer hinsichtlich Trps* ina Durchschnitte des Uo C«altató Békés, iowle in dnr. en links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weinens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder i-i dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Welsen 0*m. Fejér*4 ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschallte des im C«&HaS» Fejéi gefechsten Weizens entspricht und weicher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. S. Unter ,,Pester Boden-Welsen“ ist solcher Wrizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Conitats Pört-Ptti» Solt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in (iea*e>: Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Welsen“ ist solcher Welzen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Com!t«i«i ToroaU; und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntel wurde. 5. Unter „Báeskser Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des Im Comitate Bács-Bodrog — dk Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. it) 1. Unter „Thelnsjferste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die lheiss, die Maroa und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiet« oder in dessec Naehbargebieteu geerntet wurde. 2. Unter „Olteransrnrlsctae Gerste“ Ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der In den Comitaten rechts der Theisa und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebitien geerntet wurde S. Unter „Transdnnnblsehe Gerat«“ Ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landes«enze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde. it♦ Kartoffeln. Unter „Tranedanubisohe Kartoffeln" sind die lc den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu rerstehen. Unte: „Obarungarlaohs Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árra, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros. Ábauj-Toma, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comits'c . Szatmár, Szabolcs, Hajdn, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Petter Kartoffeln" sind die in den Comitate:, Pe8t-Pllis-Soli-Klskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banatsr Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Báca- Boürog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geerntete» Kartoffel* zu rerstehen. Unter ,,SlsteaMraer KufeffMs“ «i»t * Is fe? Csm*»ttes liasnteiis ixe Királyhágó gaernietsn Kattoüei» zu vuwtstaB XLV. évfolyam. Budapest, 1998. január 17 (péntek). 13. szám. IS* } bomlt-trüb fíz&ll&g reggel 7 órakor \ ^ Wasserstaad 7 ühr Früh J ■ Hőm6r6 reggel 7 órakor \ R n fbsmometer 7 Uhr Früh / Légsfilymórű reggel 7 órakor \ 77Q ^ Barometer um 7 ühr Früh / ‘‘ ^ Előfizetési árak évenklnt I lózsde titkári hivatalától elvitetve K St.— Házhoz hordva _______________» 38.— Postán küldve Magyarországon és Ausztriában— _____— — » 32.— *' Alföldre ...................................................» «•-­Egyes? példány so t. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- es vasárnap kivételével mindennap. IAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage táellch Pränamerations-Preiie lahrlloti l Loco Secretariat der Börse ... __K M.— Ins Haus gestellt.. _____... ... » 88.­Per Post für Ungern und Öster­reich _____... ...___... ... » 33.— Für des Auslend.. ___________> 44.­Btnzaln« Exemplare ad H. A) Árutőzsde. — Waarenbörse. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. Die Ireisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche -während der Börsenzeit thatsächlich su Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben, I. f&abonanemüek. — Getreide. Arak készpénzben IOO kilogrammonként. m Preise netto Caase per 100 Kilogramm, a) g£.C!«atátK*(ji. — Mffective fraare» A minŐBégi súly hektoliterenként kilogrammokban — QualitStsgeiHcht per Hektoliter in KÜegrammm Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki— — ... — Theiss.. ............................. Fejérmegyei ............. Com. Fejér.......................­★•{ Pestvidéki ................... Pester Boden .................. Bánsági— ................ — Banater — ............. -— — . Bácskai— ..................... Bácskaer— -...........- — — Szerb ... ........................ Serbischer .................- — Bolgár— _— — ■■ Bulgarischer... — — — ...-----­-----­24 30 24 90 24 70 24 45 24 í0 24 65 25 10 24 85 24 90 25 05 24 90 24 60 24 63 2t 70 24 85 25 3i) 25 — 25 05 25 10 25 25 25 15 2t 8) 24 85 2t 9) 25 05 25 55 25 20 25 25 25 30 25 45 25 25 25 — 25 05 25 65 25 40 25 45 25 40 25 15 25 20 25 80 25 55 25 60 25 50 •25 80-----­-----­-----­----­---------— — .... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Arfalya« — Kun — MaS'sr.. _______ ________ Származás, nem és mloSseg Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam «»*-* K-téS — von K-ía — bis K-tól — von | K-I9 — itt Elsőrendű ............................ Prima.................................. Közópminőségti .................. Mittel _ —. .... _ — ........ 22 10 21 80 2i 30 21 90 j iEafc Elsőrendű __________Prima _____ ____________ Középminőségfi ........ ........ Mittel _____________ 16 40 16 ­16 80 16 80 — ««esst©------------- — ★> Takarmány, elsőrendű _ Futter, Prima ... — ___— „ másodrendű _ „ Sekunda .................. Sörfőzésre tiszavidéki ........ Brauer, Theiss..................... „ felsőmagyar. _ , Oberungar. ............. a daaántuli ........ « Transdanub----------­15 50 15 30 15 70 15 50 Tengeri — Mais.. .... ... _______ | Repcase — Reps ........................... Román v. bolgár, ó ........ Rumän. o. bulgar., alt....... Szerb ................................. Serbisch________... _ Cinquantin ....................... Cinquantin_________— Fehér™ .... --------------- — Weisser...........—_______ 13 70 13 90 ««!*« — üte-se . • _ b) Hatá ridüre. — Temninwaare. Káposztarepcze ______ _ Kohlreps... ... .................­rfsl Határidő — Termin Délutáni 1 áráig a legmagasabb és legalaosonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der Ms 1 Uhr Nachmittage ett den Mchnten uni niedrigsten Kurz»» vorgefallenen Schlüsse ohne Zwiechtakurse Zárlat 1 éraker Schluss am 1 Uhr Az elfizé tőzsdei nap délutánján a legmagasabb ét legalaosonyabb ár* folyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des lététén Börsetagen su den hSohstm und niedrigsten Kursen vorgtfaUenen (fahMsao ohne Ztoisch6nburse k vm — San pénz — Geld Árú— Waare pénz — Geld ár Ú—Wnrtr SfsKyar busa — Vnr. Welzen ...........­1908 október .................. Oktober........... ....... — — _________... _. .... — — — —-----­— — .... _____ _ — —-----­— — Sühss — Welse® ........ ........................... 1908 április ............. April ___ ... „„ 1908 október ............. Oktober.« ........ „ 25 4S 25 46 25 8) 25 70 25 ?6 25 74 _ 21 2 ä 21 42 21 30 ... ... ..................... 25 72 21 30 25 74 21 32 25 52 25 50 25 54 25 48 ........ _ ........ _ 21 32 21 28 ..........................- ... ... _ .. 25 48 21 28 25 50 21 30 ftsss — m*sís«ss „ .. .. --------- __ ™ 1908 április _ ___April__________ ___ 1908 október ............. _ Oktober_____ _ 2 i 38 22 66 22 62 22 74 22 60 ............ _ 18 64 18 6t> 18 52 ... _. „ ... ................. 22 60 18 52 22 62 18 51 ... .. — — — ... — — — — — — — ~ 22 46 18 54 22 48 18 56 i'«s»(r»n — m«íb _________... 1908 május „. ... _ Mai __ ...________ 14 00 14 12_. ........... ................................. 14 02 14 04 ........................ ................................................. 13 94 13 96 *.s.f •■i 1 ! 1 ! i 1 ■ i ! : í I í í 1 i í ! i i i ! i ! i i í ! 1908 április ................. April ................* 1908 október .... ____ Oktober............. ... 16 70 16 74 ............................ ................... 18 72 16 74 16 60 16 62 ~ Ktftolrej?* ... -----­1908 augusztus _. ._ August. ....., 0) Határidőbe. Felmondott árukban előfordult kötések. — Temiinwaare, In 32 30 gekündigter 32 50 Waare vorg efalUne Schlüst$. SS?»sry»sr *«8s® — Ha*. Waise»-----... _ — — —------— —-------— se, _______ ________ • ~ ----------------------------------­---------------------------- — ­- W®*.s«e ___________________ —----------------------------­— l^aSn _________... _______ fl) Leszámoló árfolyamok. — IAquldfitionsl'iirs?. — S£el*£r«jp>s — ... —--------—— — — — — Wußjaw fensa — HasarSsefeer Wel*©a ... _________... „-----­»•«s — Sm(«r ... ............. ............ ... ________-----­..................- ......................................................-----­~ W®Sse .... __________________.... ____... ... „ Arak kézpénzben IOO kilogrammonként. Veagerl — Ms!« ......................................... ....................... ... ** II. Burgonya, készárá. — Kartoffeln, effek live Wmrt KApesstasrepes* — SKefclreps --------- — — — ...---------­Preise natto Caase per 100 Kilogt amm. íisafeeirl táplAlkesásrs ss*SEg-á5é »sargewy« FO,r menschl che Nahrung fStenenüe Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ...................... Felsőmagyarországi — Oberungarische ... _ Nyírségi — Nyirer........................... ............ Erdélyi — Siebenbtirger ............................. Bánsági — Banater ........ .....................­Peats — Psetsr _____________ ...______ Fehér — Wein* | Rózss — Boga | Sárga — Gclb MesÖKßSSdagägi és ipari c*é?©Stra sselsráló äffirsTway.»1. Für landwirthschaftUche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln sk. — Diverse Proä Dunántúli — Transdanubische.. ................. Felsőmagyarországi — Oberungarische ____ Nyirségi — Nyirer .............— ... _______ Erdélyi — Siebenbtirger _—................... Bánsági — Banater ..................................... Pesti — Pestes _ „ — ... —------— — Incte. Fehér — WHs* | Rózss — Bot* Sárga — Gelb K-tól — oon K-ig — bir K-től — von K ig — bií 4 10-4 30 4 30-4 50 4 30-4 50 4 30—4 50 4 30-4 50 4 30-4 50 III. 4 50-4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 4 50—4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 Különféle 5 10 -5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 terménye — — — Kéaxáru — Effe.rMve Waarv ÄrMys® -- Kart HatárldSre előfordult — Avf Termin vor gefallene Leszámolé | árfolyam Litfuidsiims­Kun $ > í r k n í i, 38<5 és ss i p $ s i s Ptiorentonz, Gettmi und Qtmfttit Elüfsrdult kätasek Yorgefallene Schlügst KittSSk — Sohltose Arfalyansttk — Kurse pin? — GsU áré — Waare pénz — Geld \ áré —Waare ingyen hordó lnft. ... franco Fass, netto Tara 100 kg''ként 3>!ssnóxsir .......... ......... Vidéfei. — — — ____________ Landfett_ ... ... ...................... t 138 ­139 ­— — — — — —-----­— — _ .... _. í-flCs feg.'kéai Ssal®«».» _____ „-----..... ... ._. Magyar légenszáritott vidéki ............. Landspeok, ung. Inftgetrocknet........ Városi légenszáritott á drbos_ _ ... Stadtwasre, luftgetrocknet 4 stückig. t» 3 3 fí ------ p ft ^ fa Füstölt.------------------------------- geräuchert ................. ..................-- — -- — — -­105 — 112 ­106 - 113 ­— — — — — — E=-----­---------— Zsákká! együtt, göngysúly tiszt* súly helyett. Minőség 500 grammonként, Inshssfoe Sack, brutto für netto. QgsütSt pr. 600 9ra»s, 100 kg.^st fiiUva. .... P®a«HS»B — ____ Boszniai, 1907. szokványminőség. _ bosnische. 1907. Usance-Qualität ........ . 100 drbos .................. , „100 Stück ............. » » ^ n — — — — b * 85 „ .— .— Szarbíaí, 1907. szokványminőséj?-. _ seífctóohe, 1907. Usanoe-QualitSt. ....... , » 100 drbos„------------- e 3 100 Stttflk „ ... e ® ® * — — — — * » 85 o — — — — -» — — — — 48 - 52 60 57 50 34'— 38 - 43 50 49 - 53 50 58 50 35 - 39 - 44 50 ======-----­—--------­fr«nÄ?a,hnetto Tara 100 Sillvals .................. Pflsninenmtiii. ....... Szlavóniai 1907... *_ _____ __ slavoniaches 1907 ... .... _____ _ Szerbiai.., 1907--------------------— serbisches-- 1907 ............................. —. " 56 50 36 50 57 25 37 25--------------------­—_----­__ ... «. .. 100 feg.-ärfcsf Oijtételek fillértől—fillérig Hea-eiaaK — ... .... Mle«5sa»teB ____... A fuvardíj 100 kilogra Luczerna magyar 1907. évi ............. Luzemer ungarische 1907............... Lóhere aprószemfl 1907. évi­........... Rothklee kleinkömg 1907................ , középszemü 1907. évi... „ _ s mittelkörnig x907.............. . 8 aagyszemű 1907. évi,.. „ grobkörnig 1907................ IY. Hajózási fuvardíj Budapestre. — Se mmonként s szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die • achtsätze vei Szőrbe a fuvardijtétel — fillérrel magasabb, — Na h Győr ist hiffsfr acht nt ystehen sieh per 100 Kilc der Frachtsatz unt — H K-tól — von K-ig — bis Steuer und A-atceuraxz, Frachten (•f ion HelU — i is HelUi 120 — 129 ~ 134 ~ 150 — ich Buc gramm inclun Mer hSh‘r, 146 — 136 - 144 — 160 ­lapest, «« Transport P*nc30váról Újvidékről Besdánró! Kalocsáról Dunaföldvárról Szentesről Szegedről Zentárói Titelröl Mitroviezáról Temesvárról Nagybecskerekrő! Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé térj esztendők. Reklamationen sind binnen iS Standen vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe zu unterbreiten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom