A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1907, április-június (44. évfolyam, 74-144. szám)
1907-04-03 / 75. szám
A BUDAPESTI ÁRÚ- És ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA 1. „Tiszavidéki bnia“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagykun- Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegryei buaa“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvidékl buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „ISánságrl buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bftcskai buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezeti vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *) I- ,,Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Duuántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. Burgonya. „Dunántúli burgonya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“ alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, ßars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg megyékben termelt burgonya. „Nyírségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „PhőIí burgonya“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves és Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya“ alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya“ alatt értetik a Királyhágóntúli megyékben termelt burgonya. á t 1. Unter „Theisswelzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den en links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejei gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebicten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-PilisSolt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ................................ 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ■£■) 1. Unter „Theissj^erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. .............................. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannbische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde. Kartoffeln. Unter „Transdanubische Kartoffeln“ sind die in den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comita e i Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Siebenbürgen Kartoffeln“ sind die in den Comitaten jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zu verstehen XLIV. évfolyam. Budapest, 1907. április 3. (szerda). 75. szám. Időjárás \ • _»(.hőn Witterung / szep scüou Vízállás reggel 7 órakor 1 , a7Q , Wasserstand 7 Uhr Früh / + Hőmérő reggel 7 órakor \ r Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlyméró reggel 7 órakor \ „ Barometer an 7 Uhr Früh / * Eiófizatósi árak évenklnt i tőzsde titkári hivatalától elvitetve K 34.— .-ÍAzhoz hordva _______________> £S.— Postán küldve Magyarországon és Ausztriában _________________ > 82.— Käliäldre ............................................» 44.— Egyes példány 30 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen Ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. WAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Prännmerations-Preise jährlich i Loco Secretarlat der Börse ... __K 84.Ins Hau« gestellt.. ... _________> 28.— Per Post für Ungarn und Österreich ______________... » 32.— Für das Ausland.. _________... > 44.— Einzelne Exemplare 20 H. r A) Irútözsde. — Waarenbörse. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. Die Preisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit thatsächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. I. Cáalsonasieműek. — Getreide. Arak készpénzben 100 kilogrammonként. Preise netto Casse per 100 Kilogramm. a) Készáru. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — ^ualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogramme» Buza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki,. ............ Theiss................................ j Fejórmegyei ............. Com. Fejér............. ........ Pestvidéki ................. Pester Boden .................. j Bánsági-. .................. Banater ................— — — ' Bácskai........................ Bácskaer— ......................... Szerb ........ .................. Serbischer —...................Román __________ Rumänischer... —........ ~_ Bolgár... ............. __ — Bulgarischer.............— —.---------------15 50 15 60 15 70 15 85 15 4d 15 65 15 65 15 80 15 75 15 90 15 95 16 05 15 80 15 60 15 75 15 85 15 95 16 15 16 — 16 05 16 15 16 25 15 95 15 70 15 80 16 05 16 10 16 25 16 05 16 15 16 25 16 35 16 25 16 - 16 20 16 50 16 30 16 45 16 45 16 15 16 30 16 70 16 50 16 60 16 55 16 80----------Rom — Re*»e«_ — — _ ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — S. un — Hafer ___________.... _ Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-íöl — von K-ig — bis K-tól — von K-ig - bis Elsőrendű ....................... .... Prima.................................. Középminőségö ............. Mittel — —_— — .... — 13 15 13 — 13 35 13 10 Elsőrendű .................. ... Prima............................... Középminőségtt ................. Mittel............................. 15 90 15 60 16 10 15 85 Temarerl — Mafis.. .. ... ....... ..... Magyar, új ....................... Ungar., neu........................ Román v. bolgár, ó ........ Rumän. o. bulgar., alt....... Szerb ................................. Serbisch............................. Cinquantin ................... ..... Cinquantin ....................... Fehér... _ .................. — Weisser.................... .... 10 80 11 20 Árpa — ®ersrt© ............................ ★) Takarmány, elsőrendű ....... Futter, Prima........................ „ másodrendű.., „ Sekunda ................ Sörfőzésre tisaavídéki ........ Brauer, Theiss...................... , felsőmagyar. ... „ Oberungar ................ , dunántuli ....... „ Transdanub.---------13 65 13 35 13 95 13 60 MSI®» — Mir*® ...............-............-- — 10 - ») Hatá 10 50 nádoré. Repcae — Reps.. ... _ .............- Terminwaare. Káposztarepcze .................. Kohlreps............................. Réparepcze _________... Rübsen______ — ._ _ _ _ w«. Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon elfjforduit kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Utir Nachmittags zu den höchsten und ntedripste.* Kursen vorgefaller.en Schlüsse ohne Zwiachenkurse Zárlat 1 órakor Schltm um 1 Uhr Az elizS tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage (Í68 letzten Börsetages a« den Mohaim niedrigsten Kursen 'corgefallsn.n Bchlüase ohne Zwiachenfewr9e ÄrfslyaM — Kurs pénz — Geld árú — Waare pénz - Geld árú — Waar« fflasryar bnxa — l'nff. Weizen .....- — 1907 április ... .......... April... ........... ....... ........................... ...................... ................— ’ —----------—_______ _ .... _... ...__... — — 1----------Bus — Weise&t ..................:................... w n -----------— --1907 április .............. ... A.pril,.......................... 1907 május .............Mai ..................... ...__ 1907 október ... Október .. ..................... 16 50 16 18 16 30 . ... .... ....... ........ 16 3ö 16 34 16 38 16 12 16 26 .. ._ ....... 17 04 17 06 16 66 16 78 16 74 ... ............ 16 24 16 16 16 72 16 26 16 18 16 74 16 34 16 56 16 48 ..................................— 16 32 16 30 16 42 ... ..„ ... _ ...-----16 82 16 80 17 06 16 92 .............—------16 48 16 40 16 96 16 50 16 42 16 98 Rm* — Ruffge« _ ...........- .................. M n .....— — — —- — —1907 április ___ ._ _ April_ .... ............. — 1907 május .........._... Mai ............. — _— 1907 október ............. Oktober ... ... ...._.... 13 22 13 24 13 10 13 12 ... ... _______ 13 78 13 80 13 74 .". I Z Z I _ 13 12 13 74 13 14 13 76 ““ ““ — —-----T®a®eri — Mai® — — ...........-.............. 1907 május .................. Mni ............ ™ — — 1907 julius .................. Juli ....... . —........ 10 96 10 98 10 84 10 92 ... .... ................... 11 20 11 22 11 12 .... .................................. 10 92 11 14 10 94 11 16 10 88 11 00 ..................................................... 11 16 11 30................................................ ..... 10 98 11 24 11 - 11 26 Saft — Rafer.. ... .... ....................... w w — — — — — 1907 április ._ ............. April...................... ... 1907 május _ _ ....... Mai........................... 1907 október ............ Oktober........ ... _ .... li li elc 5 42 15 50... ................................................ ) 64 15 66 15 60 15 66 ............................. 15 42 15 60 13 88 15 44 15 62 13 70 15 52 15 58 15 42 ... — _ ... _. — ... „ 13 80 13 82Z 1 *1. ~ I 1 Z Z Z 15 42 13 80 15 44 13 82 KivoHtareseie — KoMreps---------1907 augusztus ............. August o) Határidőre. Felmondott árakban ifordult kötések. — Terminwaare. In 28 30 gekündigter 28 50 Waare vorge fallene Schlüsse. Magyar Ära*» — *J»*r. Weis*«.. „ ... ~ — ......................- — — — — — it«*ewia... .... ._ ............ ..... „ __ — ..................- —- — — — — SB»* — «Hafer------------- — —------ —----------------------- — — — . is&ias® — W®i*«se ... — —----------— — — — — — — — Tengeri — Mai» ... .... „ ... _____ d) Leszámoló árfolyamok. — IAquidationskurse. Má!©»**ar®i»«jse ~ M®felra#s —. — — — — —----- — — Magyar Kkss — ®**arl«eber Wet*«» ....------— — ..... — St«® — «tagge« ............. ... .... ... .. .. 13 26 — maSrn*------— — —-------— —------- — -........... 15 54 Bub — W«t*®K ........— — .........- — ...................— .......... — Árak készpénzben 100 kilogrammonként. 16 22 Tengeri — Mai» ... ........... ........ ... ............. ** II. Burgonya, készárú. — Kartoffeln, efeJc tive Waare Káipeastarepese — KeMlreps .................... .................. ... Preise netto Casse per lOO Kilogr amm. tá|»lálSt®K)Si*ra «»teáM fcwrgreiaiya Für tnenschl ehe Nahrung dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische.. .................. Felsőmagyarországi — Oberungarische ........ Nyírségi — Nyirer — .... .... ........... ... ._ Erdélyi — Siebenbürger ....... .... .... ... .„ Bánsági — Banater ... ............, ... ..... .... ... Pesti ~ Pester ....... ... ... — ............. Fehér — Weüí, | Rózsa — Rma | Sárga — (Mh Mexőgaa&asági éa ipari »ferst «exol&álő Für landwirthschaftUche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln sk» — Diverse Proc Dunántúli — Transdanubische .............. ... Felsőmagyarországi — Oberungarische — — Nyírségi — Nyirer............................. .......... Erdélyi — Siebenbürger ............................. Pesti — Pest« —------....-------... ... lucte. Feháí — W-Hnn Rózsa ~~ Sósa | Sárga — CMl K-tól — von K-ig — K-tól — von K-ig — 3 60-4 20 3 60 -4 '20 3 80-4 40 3 60-4 20 3 80-4 40 3 60-4 20 III. 4 00 4 40 4 00-4 40 4 20 4 60 4 00 -4 40 4 20-4 60 4 00-4 40 KUIonféle 4 60 -5 00 4 60-5 00 4 80 - 5 20 4 60 5 00 4 80 -5 20 4 60 -5 00 termény 3 00 3 40 3 00 - 3 40 3 20 -3 60 3 00 -3 40 3 20-3 60 3 00-3 40 3 20 3 60 3 90 3 60 3 40 3 80 3 20-3 60 3 40—3 80 3 20 -3 60 3 20 3 60 3 20-3 60 3 40 3 80 3 20-3 60 3 40- 3 80 3 20-3 60 Késsái*« — Effective Waare Ärfalyssa — Kurs HatirWSrp előfordult — Auf Termin voretfalUnc Leszámoló árfolyam hiquidatimsKurts 8 Jíf »«iá», ssesa és Minisig Ptotmltxu, Bettimé rné Qunllt.it Eläfurdult kiítéaek Vorgefaüéne SeVüsse Kütések — SrMfme Árfolyamok ■— Kurs« pénz — Geld éré — Waare pénz — Geld \ árú — Waar? ingyen hordó inn i.,, franco Fass, netto Tara JU ' íiUsraósc# tr ............ (Ssí*wí>$u.«sífí5ít..... .. Budapesti ...... _ ... ...______ ... Budapester ............. ........ ............. Vidéki:. — ... ................. . ............. Landfett — .. ... ............................ .......- —.............. 151 152 — — — ........—-----— _ 100 kg.-tóai SislesasJ ~ ... ..... »nee». ...........-........ Magyar légenszáritott vidéki.... _ _ Landspeck, ung. luftgetrocknet ... ... Városi légenszáritott 4 drbos... _____ Stadtw»are> luftgetrocknet 4 stückig. r 3 3 Füstölt .......... — —---------... gerSachert ... .... .................... ............. ......— — — — — 126 — 134 127 - 135 --- — .................. _ _-----— ..........Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként, tnoltssivo Sack, brutto für netto. Qualität pr. 500 Gramm. 100 kg.-fat Adlfs_' ..... .... ... Pflaaane& ............ Boszniai, 1906. szokványminőség,. ... bosnische, 1906. Usanae-Qualit&t ........ „ 100 drbos. ....... ........ „ „ 100 Stück ............. * 85 „ ............. .... „ n 85 „ ... ..... ... Szerbiai, 1906. saokványmiaőség ___serbische, 1906. Usance-Qualität............. , »100 drbos _________ B „ 100 BWsk ............. » * 8ö x — .... — ... „ „ 8i5 „ — —. ... _— ................... 26 50 28 ÓC 32 - 26 — 28 50 31 50 27 50 29 — 32 50 27 - 29 50 32 50----------.... — ... ingyen hordó 100 kg..bént franco Fass, netto Társ 6 Szilváig .................. Pllaumennras. ....... Szlavóniai 1906 _ _ ...._____ slavonisohes 1906 .... ... ................— Szerbiai. .. 1906 ................................. serbisches... 1906 .... ....................... 45 50 26 — 46 — 27 —----------... ~ .... 100 feg.'ksa! Díjtételek fillértől—fillérig: Here»»» .......... Mleesaat«®— .... .. IY. Hajózás A fuvardíj 2.00 kilogra Luczerna magyar 1906. évi ............ Luaerner ungarische 1906................ Lóhere aprószemü 1906. évi... .... ... Rothklee kleinkörnig 1906. ............. „ közópsisemti 1906. évi... _... e raittalkörnig 1906.................. „ aagyszemü 1906., évi ........ ... „ grobktfmie 1906. ............. ii fejéri«! Budapestre az 30i* — Se mmonként a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Frachtsätze ve- Győrbe a fuvardijtétel 20 fillérrel magasabb. — Nach Győr ist hiffsfracht nt rstehen sieh per 100 Kit der Frachtsatz um 20 £ K-tól — von K-ig — bis Grund der vom 26. bis 80. vor gefallenen Schlüsse. Steuer und Assecuram, März Früehtsä tze von Hellet — bis Heller. 90 90 — 106 — 116 — ich Buc ogramm inelui Heller höher. 116 — 98 — 112 — 124 lapest aD me Transport Pancsováról Újvidékről Beadánról 62-64 52-56 42 44 Kalocsáról 34-36 Dunaföldvárról 30-32 Szentesről 70 -76 Szegedről Zeniáról 62 64 60 62 Titelröl 56 -58 Mitroviczáról 78-80 Temesvárról Nagybecskerekröl 86-88 62-64 Pelszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé térj esztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe za unterbreiten.