A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1905, április-június (42. évfolyam, 75-145. szám)
1905-04-06 / 79. szám
rr Ä BUDAPESTI ARD- És ERTERTOZSDE HIVATALOrÁRJEGYZÓ LAPJA. 1. „TiMzavidlki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun- Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegyei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvidéki búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyében — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „ISiUisági búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezeti vagy ezekkel szomszédos területeken termett. jf) 1. ..Tiszavidéki Ärpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fels»maKr.yarorszáKi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Dunántúli ára>a*‘ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. Burgonya. „Dunántúli burgonya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“-alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg megyékben termelt burgonya. „Nyírségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyeikben termelt burgonya. „Pesti burgonya“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun, Heves és Jász-Nagy-Kun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya“ alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya“ alatt értetik a Királyhágóntúli megyékben termelt burgonya. 1. Unter „Theissweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis- Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vacz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen du verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht unjl welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebiete geerntet wurde. ■jfc) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Un er „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechs en Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdanubische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde. ** Kartoffeln. Unter „Transdanubische Kartoffeln“ sind die in den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Pest-Pilis- Solt-Kis-Kun, Heves und Jász-Nagy-Kun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „SlebenbUrger Kartoffeln“ sind die in den Comitaten jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zu verstehen. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qiialiiätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen Búza — Weisen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 1 /Tiszavidéki... ... ... Theiss.- ............................. j — — Fejérmegyei.. ... ... ... Com. Fejér .............. ........ | — — ' Pestvidéki ... . ... Pester Boden.. .. ... _ ... j — — Bánsági... ........ . ... Banater ........ ......... ... j — — 'Bácskai ... ... ... Bácskaer ... ... ... ........ | — — Szerb ... ... ... ... Serbischer. ... ... ... ... ... 1 — — Román... ... ... ... ... Rumänischer ... ... ... ... | — — Bolgár... ... ... ... ... ... Bulgarischer... ........... ... i-----I 1 . i-----____:_______________ . — 18 35 . . 18 50 18 35 18 30 18 30 18 15 18 50 18 50 18 45 18 45 18 30 18 70 - ........... 18 60 18 50 18 50 18 25 18 65 18 70 | 18 65 18 65 18 50 18 90 18 70 18 60 18 60 18 45 18 80 18 70 18 75 18 65 18 80 18 70 18 65 18 75 18 95 18 90 18 80 18 90 18 85 18 70 19 - 18 85 _ _-----Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs .... . Zab — Hafer ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól — von K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis Kobs - Koggen ____ Elsőrendű .................. Prim Kozepminosegű .. ...... Mitte i ... ... ... ... ... ........ ........................ ... 14 50 14 40 14 60 14 45 Elsőrendű ................ . Prima.......... ... .......... Középminőségü ................... Mittel........ ... ................... 14 60 14 40 15 — 14 60 Tengeri — Mais ... ... ... ... ... Magyai Magyai Román Szerb Cinqua Fehér.. neu ......................... alt ... ... ... ...... n. o. bulgar.... ... ... ch ............... ... ... antin ... ................... er ........ .................. 15 50 16 15 70 16 10 . Takarmány, elsőrendű ... Futter, Prima. ........... ... „ másodrendű ... , Sekunda ... ... ........ Árpü — «erste ........ ... ★); Sörfőzésre tiszavidéki . ... Brauer, Theiss.. ... ... ... ... „ felsőmagyar. ... „ Oberungar. ... ... ... „ dunántúli ... „ Transdanub.... ........------ -----14 60 14 35 15 — 14 60 , ó ......................... Ungai v. bolgár ____ ... Rumä . ... .............. ... Serbis ntin ......................... Cinqu . ... ...................... Weiss Repcze — Reps .............- Terminwaare. Káposztarepcze Réparepcze----------Kftles — isim - .............. ........ j — — b) Hatái i*idöre. ... ... ... ... Rübsen ........ ... . ... ... Határidő Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwif. chenkurse Árfolyam — Kurs pénz — Geld árú — Waare pénz — Geld árú — Waare Jlasyür búza - Ung. Weizen ... 1905 április ... ........ ... April ....................... ...--------------------Búza — Welzen .. ................... ** *9 — - — ...........— - — 99 — .................................... 1905 április .............. ... April.,, ... ................. 1905 május ... ... ........ Mai.............. ... ... ... 1905 október _ ... ... ... Oktober .............. ... ... 18 08 18 14 17 98 .............. ............. ....... 17 92 17 90 17 96 17 78 17 88 17 84 ... 16 52 16 60 16 52 16 58 ... ....................... 17 98 17 84 16 54 18 — 17 86 16 58 18 14 ..................................................... ......... 18 — 18 02 17 92 17 9G ....... .................16 60 16 58 16 62 ... ... ............................. 18 06 17 94 16 56 18 08 17 96 16 58 Rozs — älosr^eii ....... 1905 április April... .... ............ ... Mai. ... 14 34 14 38 ... ... 14 34 13 28 14 36 13 30 1 14 4 14 44 13 24 14 46 13 26 1905 május _ 1905 október. .............. W M .......- ................... )ktober ... .................. 13 24 13 32 .................................................... 13 24 13 26 ................... ... .................. ... Tengeri — Mais ... ................. ............ « — — ............................---------------...............1905 május ... ... ........ Mai ... ... ... ... ... ... 1905 julius ... ... ... Juli ... ... ... ... ... ... 1905 augusztus... ... ... August ... ................... 14 80 14 84 14 68 14 74 _______________ 14 46 14 48 14 38 14 42 .......................... 14 72 14 42 ' 14 74 14 44 14 78 14 80... .............. .................................. 14 48 14 50 14 44 14 50 ................... ........ 14 78 14 46 14 80 14 48 Zab — Hüfer 1905 április 1905 május 1905 októbei April 13 76 13 78 13 72 13 72 13 78 11 72 13 74 13 80 11 76 13 7É 13 78 11 80 13 80 11 84 Mai 13 84 13 7 11 80 11 8 ........ ................................. n » — — ....... .............. — — . ... ... ... Oktober .................... ... 2 ... ............................................... 11 82 11 84 ........ ......................................... Káposztarepcze — Kohlreps 1905 augusztus.. ........... August c) batáridőre. Feli 23 30 gekündigter 23 60 Waare vorg mondott árukban előfordult kötések. — Terminwaare. In efallene Schlüsse. Magyar búza — fing. Weizen ... ... J .................................. Tengeri — ffl [ais ... ... . ........ .............................. ....... Árpa — «erste.... .................. .................... Búza — Weizen ... ... ... .............. 1 ... ........ ............. .................... Rozs Roggen. ... ... ... ... 14 42 IV/5. d. u. __________ Zab — Hafer.. . ........ ............ (!) Leszámoló árfolyamok. —- Liquidationskurse. Káposztarepcze — Kohlreps Magyar iinza — Ungarischer Weizen-----------... | , Közs — Koggen ........................ ... 14 48 Zab — Hafer .................................. ... ... 13 86 Káposztarepcze — Kohlreps Preise netto Casse I — ............ iio gramm. Bnza — Weizen ......... Arak készpénzben 100 kilogrammonként. 18 16 Tengeri — Mais . ................................. j-----** II. Burgo i^a, készárú. Árpa — «erste------ ------— Kartoffeln, effektive Waare. per ÍOO K Emberi táplálkozásra szolgáló burgonya Dunántúli — Transdanubische.. ... ........... ; Felsőmagyarországi — Oberungarische ... ... Für menschliche Nahrungi Nyírségi — Nyirer ....... .. ... dienende Kartoffeln \ Erdélyi — Siebenbürger ....... ........ ........ Bánsági — Banater... .... Pesti Pester ... ... ... ... ... ........ ... ... Fehér — Weiss j Rózsa — Rosa j Sárga — Gelb Mezőgazdasági és ipari czélokra szolgáié burgonya ' Dunántúli — Transdanubische................. ... í Felsőmagyarországi — Oberungarische ... .... Für landwirthschaftliche j Nyírségi _ Nyirer und industrielle Zwecke Erdélyi — Siebenbürger ................. .. ... dienend,e Kartoffeln j Bánsági Banater........................ — ... 1 Pesti — Pester ........ — .... ... ... .............. :k. — Diverse Producte. Fehér — Weiss j Rózsa — Rosa | Sárga — Gelb K-tól — von K-ig — bis K-tól — von K-ig — bis !■ 6 00—6 40 | 7 80—8 20 6 00—6 40 5 7 80—8 20 6 00—6 40 ! 7 80—8 20 i 5 50—5 90 7 20—7 60 6 00—6 30 S 1 80—8 20 III. Különféle 7 70-8 10 7 70—8 10 7 80—8 20 7 70-8 10 7 80—8 20 terménye 5 00-5 20 4 80-5 00 5 00—5 20 4 60—5 00 5 00—5 20 7 00—7 50 7 00-7 50 7 00-7 50 6 80—7 30 7 00—7 40 7 00—7 50 7 00-7 50 7 00—7 50 7 00-7 50 7 00—7 50 1 ’ Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult — Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minöséy Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse . Kötések — Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz — Geld árú — Waare pénz — Geld árú — Waare ingyen hordó lnft , , . K»isznózsir franco Fass, netto Tara b'" Schweinefett 1 Budapesti Vidéki. ... Budapester Landfett 136 — 137 — — —-----.................................... ......... ............................................ — „„ , , , Szalonna. 100 kS"kent Speck ................ ... 1 Magyar légenszáritott vidéki... .... ... I.andspeck, ung. luftgetrocknet ........ Városi légenszáritott 4 drbos .......... Stadtwaare, luftgetrocknet 4 stückig. 3 3 Füstölt ... .. .............. ... ____ ... geräuchert ... ... ... -------------.............................. .............................. 114 — 118 — 115 — 119 —----------Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Szilva... Inclusive Sack, brutto für netto. Pflaumen Qualität pr. 500 Gramm. 100 kg.-ent Boszniai, 1904. szokványminőség ... bosnische, 1904. Usance-Qualität... ... „ „ 100 drbos .................... „ „ 100 Stück ... ....... . 85 „ ........ ......... „ „ 85 „ .............. Szerbiai, 1904. szokványminőség ....... serbische, 1904. Usance-Qualität........ „ „ 100 drbos .............. ... „ „ 100 Stück ............. rt » 85 „ .................... „ „ 85 „ — y....... ......................... 18 50 22 50 37 — 15 — 20 50 36 19 — 23 50 38 - 15 50 21 — 37 — ..............................----------— ............. ingyen hordó ioo ko--WnJ ***!»«»* ................... tranco Fass, netto Tara Pflaumenmus Szlavóniai 1904. ................ ... . slavonisches 1904 ........................... Szerbiai- 1904... ... .................. ... serbisches 1904 ... ... ... ... ... ... 27 — 24 — 28 — 25 ----------, . . Heremag 100 kg.-kent Kleesaaten A fuvardíj 100 kilogra Díjtételek fillértől—fillérig : Luczerna magyar 1904. évi . . . ... Luzemer ungarische 1904 .............. Lóhere aprószemti 1904. évi... Rothklee kleinkörnig 1904. ........ * középszemü 1904. évi ... ... „ mittelkörnig 1904. ........ „ nagyszemű 1904. évi... ........ „ _ grobkörnig 1904. .............. IV. Hajózási fuvardíj — Sch mmonként a szállítási adóval és a biztosítási dijjal értetik. — Die Frachtsätze ve Győrbe a fuvardijtétel 16—18 fillérrel magasabb. — Nach Győr ist ifffracht suf stehen sich per 100 Kilo der Frachtsatz uni 16— 86 — 102 — 112 — 126 — d der vom 30. b rgefaüenen Schlt gramm iuclusi 18 Heller hob 104 — 112 — 124 — 136 — h 25. März sse. ve Transporti tr. Steuer und Assecuranz. Frachtsät ze von Heller — bis Heller. Pancsova Újvidék 1 Bezdán 32—34 30—32 24—26 Kalocsa 22—24 D.-Földvár Szentes 20—22 40—44 Szeged Zenta 32—34 32—34 Titel 30—32 Mitrovicz 44—46 Temesvár N.- Becskerek 50—54 32—36 r A) Árutőzsde. — Waarenbörse. Árak készpénzben ÍOO kilogrammonként. G^bOliaiiamíiek« GetVeide. Preise netto C<>»se per ÍOO Kilogramm. a) Készáru. — Effective Waare. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. WAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich : Loco Secretariat der Börse ---------K 24.— Ins Haus gestellt-----------------------* 28.— Per Post für Ungarn und Österreich . -------------------------> 32.— Für das Ausland-----------------------» 44.— Einzelne Exemplare 20 H. Előfizetési árak évenkint: A tőzsde titkári hivatalától elvitetve K 24.— Házhoz hordva ______________ » 28. Postán küldve Magyarországon és Ausztriában------------------------» 32.— Külföldre ...........................................» 44.— Egyes példány 20 f. XLU. évfolyam. Budapest, 1905. április 6. (csütörtök). 79. szám. SS« í »*—“* Vízállás reggel 7 órakor 1 , Ain c, Wasserstand 7 Uhr Früh j 1 ,m Hőmérő reggel 7 órakor \ . 7 p 0 T/iármometer 7 Uhr Früh / "f" Légsúly mérő reggel 7 órakor \ 7-.> , Barometer um 7 Uhr Früh J >m