A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. július-szeptember (41. évfolyam, 146-220. szám)
1904-09-08 / 202. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti ▲ tftzsde titkári hivatalától elvitetve . . K 20.— Házhoz hordva. . • . „ 24.— Postán küldve . , . . , 28.— Egyet példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENKURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ....................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. A) ftsrúfö zsdle. — Waarenbörse. I. Sabonaneműek. — Getreide. Árak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Cause per SO Kilogramm. a) Készárú. — Effective Waare. +Í 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmtfyei bnza** alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák Magának ■ mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Peatvfdéki bűz»“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyéim — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánság-1 búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- »•nti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. »»Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben ft Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának e mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett3. „Dna&Dtflll Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az erizághatár által körülvett őszében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. + 1. Unter „Thelsawelzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com« Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-PiHs-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist 'solcherßWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „B&cskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ■¥) 1. Unter „Tlieissgerste“ ist solche Gerste ziTverstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der In den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannbische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet w>ird*. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. XLI. évfolyam. Budapest, 1904. szeptember 7. (szerda). 202. szám. wftterung } szép-schön Vízállás reggel 7 órakor \ , 0„na Wasserstand 7 Uhr Früh / ^ ** Hőmérő reggel 7 órakor \ r 0 Thermometer 7 Uhr Früh / ■ Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 77q Barometer um 7 Uhr Früh j w* A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — Weizen 73 7-4 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki .........Theiss .......................... Tiszavidéki, új ... Theiss, neu .............. Fejérmegyei ........ Com. Fejér .............. Fejérmegyei, új... Com. Fejér, neu ....... Pestvidéki ... ... Pester Boden.. .. ... Pestvidéki, új ... Pester Boden, neu _ Bánsági .............. Banater ................... ] Bánsági, új ___Banater, neu -.............. Bácskai .............. Bácskaer.................... 'Bácskai, új ........ Bácskaer, neu ......... Szerb, új .................. Serbischer, neu........ Román, új .......... Rumänischer, neu _------------------------------------10 30 10 10 45 10 05 10 36 10 30 10 30 10 25 10 40 10 50 10 45 10 45 ___ __ 10 40 10 55 10 45 10 35 10 35 10 40 10 45 10 15 10 30 10 60 10 50 10 50 10 50 10 65 10 20 10 35 10 50 10 35 10 40 10 45 10 50 10 65 10 55 10 55 10 60 10 55 10 55 10 40 10 45 10 55 10 55 10 70 10 65 10 60 10 70 10 70 10 60 10 50 10 80 10 65----------Rozs — Koggen .................. Szérmazas, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — Hafer ........................ Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól-von\ K-ig-ét» K-tól-«»«! K-ig - bis Elsőrendű, új ..............1 Prima, neu .................. Középminőségű, új ........ Mittel, neu ..................... 7 70 7 60 7 85 7 65 Elsőrendű ................. Prima......................... Középminőségü ........ Mittel......................... 7 35 7 25 7 55 7 35 Tengeri — Mais _..._____ 7 25 7 35 Magyar ................... Ungar. Román v. bolgár _ Rumän. Szerb ......................... Serbiseh Cinquantin ................ Cinquant Árpa — Gerste ........._ ... *) /Takarmány, elsőrendű, új Kutter, Prima, neu _ *_ másodrendű, új „ Sekunda, neu < Sörfőzésre tiszavidéki _ Brauer, Theiss......... * felsőmagyar. — „ Oberungar __ 7 30 7 20 7 50 7 30 o. bulg ........ in ... _i__ n aunantun __ -. ^ iränsösnuD.. Repcze — Reps ..................... Terminwaare. Káposztarepcze, új... Kohlreps, neu ........ Réparepcze, új ........ Rübsen, neu.............. 11 50 12 Köles — Hirse ........................ b) 51a táridc ►re. — \ Délután! 1 óráig a legmagasabb ej legalacsonyabb i árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a kozbe- Határidő — Termin „ 8,6 folyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den ! höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat í órakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Ztcischenkurse Árfolyam — Kurs pénz - Geld tru - Waare pénz - Geld áru - Waare Magvar bnza — Uns. Weizen 1905 október ....... Oktober.............. I .............................._................... — — — — — —-----------Bnza — Weizen «• M 10 57 , 10 85 10 58 10 86 m aa in ii-----10 40 10 72 10 41 10 73 1904 október ....... Oktober.............. 1905 április ........ April... .............. , in to Art no r.o 10 72 89 86 ................................. 10 76 10 74 10 78 10 72 ................... Sons — Rossen ________________________ •« M ----—---------------------1904 október ....... Oktober .............. 1905 április......... April......... 7 79 7 94 .......................................... 8 21 8 33 8 31 ................. .... ................. 7 92 8 29 7 93 8 30 7 87 7 88 7 84 ................................... 8 21 8 26 8 21 .................................... 7 83 8 19 7 84 8 20 Tengeri — Mais »9 99 99 99 9* I H ! 7 29 1 38 7 31 7 40 7 30 7 31 1904 szeptember.. September. _ ... 1905 május ... ... Mai ................ 7 30 ... .. 7 33 7 40 ....................----- ... ..................... 7 31 7 32 7 30 ........................... ... zab — Hafer ... ... ... . 1904 október.. ... Oktober ... ... ... 1905 április ........ April.................... 7 41 7 43 .. .................. .............. 7 12 7 42 7 13 7 43 7 42 7 40 ... ... “ Z ... T. "" ’.’.I 7 08 7 39 7 10 7 41 Káposztarepcze — Kohlrens 1905 augusztus ... Ausust.. . . m w 11 80 vaare. ’aare vorgel 11 90 aHene Schi c) Határidőre. — Termi Felmondott árakban előfordult kötések. — In gekündigter tlsse. Magyar bnza — Ung. Weizen Tengeri — Hais ......................... Árpa — Gerste ........................... 1 »uza — reizen Rozs — Roggen — -- Zab — Hafer Leszámoló M — Liquidationskur,s Káp.-repcze — Kohlreps ........ e. d) árfolyamok ülagyar bnza — Ungarischer Weizen-----üozs — Roggen ....................................... ...-----Zab — Hafer ................................ .....................-------t Arpa — Gerste .............. ............................ __ __ II. 1 Tengeri — Mais ............... ... ... ............... LülönféSe termények. — Di 7 29 verse Prodi Káp.-Repcze — Kohlreps.. ...................... icte. — — Késiáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorqefallene Leszámolo árfolyarr. $7srnts;in. n n m p * m i n K s e n Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse Provenienz, Gattung und Qualität pénz - Geld áru - Waare Kurs pénz-öeíd |ira- Waare I ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír .......... Schweinefett ... Budaj Vidék Budapes Landfett tér ... ......................... 70 50 71 —------------i — .............................. .............................. 50 kg.-ként Szalonna... ........ Speck .................... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, luftgetrock. 4 stückig _» * 3*.. „ ,3, ................—............ 58 — 60 58 50 60 50------------...................... Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, bruttó für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-kéat Boszniai, 1904, év: fczokv.-minőség— bosnische, 1904. Csance-Qu&lit&t . . 100 drbos.... . . 100 Stück ... — .........................----------a> h <-■ © pQ O O 10 75 13 50 18 25 9 50 13 — 18 25 11 — 13 75 18 50 9 75 13 25 18 50 * ' v v 85 „ - — „ „ 85 „ .Szerbiai, 1904. szokvánvmin.... serbische. 1904. Usance-Qu Pflaumen................ alit. — .............. „ „ 100 drbos ......... , , 100 Stück. ... n n 85 „ — — „ „ 85 „ . ... — — ....... ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz ................ Pflaumenmus __ Szlav Szerb íniai .................................. slavonisches 1903 serbisches 1903 12 50 10 50 13 — 11 — ........Szeptemb. / ........ 1904 \ 14 50 12 50 14 75 12 75 — iái ... ............................... 50 kg.-kéat Heremag — ... Kleesaaten _____ Kr.-tói von | Kr.-ig bi'« uer und A ssecuranz. Luczema masvar 1903. évi. _ Luzerner ungarische 1903 58 — 58 — 68 — 78 — cht. per 100 K tz um 24 68 — 64 — 74 — 82 — logramm Heller höht te Lóhere aprószemü 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig 1903 közénszemü 1903. évi . . mittelkörni" 1903 naffvszemű 1903. évi.. _ srobkörnip 1903. IU. Hajózási fuvardíj. A fuvardíj 100 kilogrammonként a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardijtétel 24 fillérrel magasabb. — Nach Gj,-■ Schiff fra sätze verstehen sich lör ist der Frachtsa nclusive Transports r. Pancsova Újvidék Bezdán 64—58 50—54 40-44 Kalocsa D.-Föidvár Szentes 32 36 30-32 76-80 Szeged j Zenta 68-72 | 60-64 Titel Mitrovicz 1 Temesvár 52 -56 72—78 * 96—100 N.-Becskerek 66—70