A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. július-szeptember (41. évfolyam, 146-220. szám)
1904-08-30 / 195. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti A. tfasde titkári hivatalától el vitetve . . K 20 — Házhoz hordva. . . . „ 24.— Postán küldve . , , , R 128.— Egyes példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENKURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ....................K 20.— Lns Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . r 28.— Einzelne Exemplare 20 E. A) Hi'űtősssle. — Waarenbörse. I. Oabonaneműek. — Getreide. Arak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm. a) Készárú. — Effective Waare. M 1. „Tiniavldéki bnv.a“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fej érmesei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „PcatTtdékl basa“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyé— a blai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos kerületeken termett. 4. „Bánná#! bu»a“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben Saruéit búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Rftcsknl bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — e duna- Menti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *) 1* ,»Tiszavidéki Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél- teleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett 2. „Fehőraajcyaroriiág;i Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben él Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett3. „Dnj&atúli Árpa" alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráve és az eruághatár által körülvett Osztóén lermelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. + 1. Unter „Thelsswelsen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Já$z-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Welzen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist ‘ solchergWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus rferR Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. *) 1. Unter „Tlielssgrerste“ ist solche Gerste zu'verstehen, welche hinsichtlich Typus dein Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nechbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Obemnjcarlsctie Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der In den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannblsche Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wird*. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA, Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. XLI. évfolyam. Budapest, 1904. augusztus 30. (kedd). 195. szám. 8»,} —— Vízállás reggel 7 órakor \ Wassersíand 7 Uhr Früh / +• * Hőmérő reggel 7 órakor \ 0 0 Thermometer 7 Uhr Früh / ^ Légsúlymérö reggel 7 órakor \ 771 Barometer um 7 Uhr Früh f A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — WeizetL 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki .........Theiss.. ..................... Tiszavidéki, új ... Theiss, neu .............. Fejérmegyei ........ Com. Fejér .............. Fejérmegyei, új... Com. Fejér, neu... ^IPestvidékí _... Pester Boden.. ......... * Pestvidéki, új ... Pester Boden, neu _ Bánsági ...........Banater __ _ ___ Bánsági, új ........ Banater, nen............. Bácskai .............. Bácskaer.................... 'Bácskai, új ........ Bácskaer, neu ......... Szerb ........................Serbischer................... Szerb, új ...................Serbischer, neu........... Román, új — .........Rumänischer, neu __ Boltrár, új. _ _ _ Bulgarischer, neu. _-----_---------------10 50 10 65 10 55 10 50 10 50 10 45 10 60 10 70 10 65 10 65 10 60 10 75 10 65 10 55 10 55 10 60 10 65 10 30 10 80 10 70 10 75 10 70 10 85 10 35 10 70 10 55 10 60 10 65 10 85 10 75 10 75 10 80 10 75 10 60 10 65 10 75 10 90 10 85 10 80 10 90 10 80 10 7C 11 10 85-----____ Rozs — Regrgen .................... Származás, ne in es minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab - Hafer ........................ Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tÓI -von K-ig - bis K-tÓ!-Pon| K-ig - bis Elsőrendű, új .............. Prima, neu ................... Középminőségű, új ........ Mittel, neu __________ 7 80 7 70 7 95 7 75 Elsőrendű ................. Prima......................... Középminőségű ........ Mittel......................... 7 35 7 25 7 55 7 35 Tenjreri — Kais ............. ... Magyar ................... Ungar. Román v. bolgár _ Rumän. Cinquantin .............. Cinquant 7 30 7 40 Árpa — Gerste ......... ........... *) /Takarmány, elsőrendű, új íutter, .frima, neu _ j „ másodrendű, új „ Sekunda, nen c Sörfőzésre tiszavidéki ... Brauer, Theiss ........ n felsőmagyar. — „ Oberungar __ ' „ dunántuli.. .. „ Transdanub.. 7 35 7 25 7 60 7 35 o. bulg... ... Repcze — Reps ................... Terminwaare. Káposztarepcze, új... Kohlreps, neu ......... Réparepcze, új ........ Rübsen, neu.............. 11 50 12 Köles — Hirse ........................ b) Ha táridc ipe, — Határidő — Termin Délután! 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den ; höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 érakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján • legmagasabb és leg> alacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der um Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zicischenkurse Árfolyam — Kurs pénz - Geld iru - Waare pénz • Geld áru - IVimr» Magyar bnia — Éne. Weizen 1905 április ........ April.................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..— — — ____I ____ ___ ..._ ___ ... ... ____...----------Bnza — Welzen ......................... 1904 október ....... Oktober.............. 1905 április ____ April................... 10 ö8 10 55 10 59 ................... ... 10 84 10 85 10 82 10 88 .............. 10 59 10 87 10 60 ! 10 88 IO 55 10 54 10 57* ÍÖ 52 " ! 10 80 10 83 10 79 10 80 ................... 10 52 10 78 10 53 10 80 Rozs — itoggen ......................... 1904 október ....... Oktober.............. 1905 április ........ April........ 8 04 8 05 8 03 ......................... 8 35 8 37 .............................. ........ 8 03 8 35 8 04 8 S6 8 07 8 01 ............................................... 8 35 8 36 ............................................... 8 - 8 32 8 01 8 33 Tengeri — Mais ......................... » M .................- -1» w ......................... 99 M -- -- ---------1904 augusztus ... August .............. 1904 szeptember.. September .........._ 1905 május ........ Mai .................... 7 -27 7 3i ~ "I* ~ !*. ". .” 7 27 7 26 7 31 ... ._ ................... 7 30 7 30 7 32 7 31 i 7 30 ... . "" -- Z ..! ... .7. ”. 7 28 7 26 7 30 7 27 ......................... 7 28 7 26 7 30 7 27 Zah — Hafer .............................. « 19 ... .............-........ 1904 október.. ... Oktober .......... 1905 április ... _ April.................... 7 02 7 05 7 03 7 08 .................. 7 35 7 40 7 38 ... ......................... 7 08 7 38 7 09 ! 7 39 7 03 7 — .. ............ ....................... 7 32 7 33 7 30 ................................... 7 — 7 30 7 01 7 31 Káposztarepcze — Kohlreps 1904 augusztus ... August .................. Felmondott árukb c) Határidőre. —■ Termini an előfordult kötések. — In gekündigter W vaare. ’aare vorgel ____| ‘ 'allenf Schlüsse. Hasryar hnzn — Uns:. Weizen Tengreri — Mais ......................... Árpa — «erste ... __________ asaza — 'it elzen ... . . .............. Rozs — Rogsen .............. ... d) Zab — Hafer ............ .................. Leszámoló árfolyamok. — Liqnidationskurs Käp.-repcze — Kohlreps ....... e. Sagyar bnza — Ungarischer Welzen-----iSozs — Sogge n ... ... .... .............. ... ...-----Zab — Hafer ................................................-----3uza — Heizen .......................................... II. 1 Arpa — Gerste ............. . ....................... — — Tengeri — KSais szeptember ... .............. ííilönféle termények. — Di' 7 26 verse Prodi tiáp.-Repcze — Kohlreps ........................ icte. 12 — Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszarcűii) árfolyam LiquidationsKurs Származas, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld ára - Waare pénz -Geld l&ru- Waare ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett _ Budapesti ................................... Budapester .............................. Vidéki ... _........................... Landfett........................... __ 69 50 .................. 69 — 69 50------- — — ...........50 kg.-ként Szalonna .............. SpecK ................... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, inftgetrock" 4 stückig n n 3*._ „ ,, 3 ,, — — — — — 57 — 60 57 50 60 50 — —-----...............Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 ks.-ként Szilva ... ........... . Paaninen .............. Boszniai, 1904. övi szokv.-minőség— bosnische, 1904. üsancd-Qualitäi - „ „ „ 100 drbos.... „ „ 100 Stück n n n 85 „ ----- - n 85 ,, — .Szerbiai, 1904. szokványmin.--- serbische, 1904. Usance-QuaWt. * „ 100 drbos. ....... „ „ 100 Stück. 85 „ ......... „ „ 85 ............----------© B 6 ................... ________ *o ................... O 10 50 13 25 18 25 9 75 13 — 18 — 10 75 13 50 18 50 10 — 13 25 18 25 ..............— ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz .............. Pflanmenmns ... Szlavóniai. ............................... slavonisches 1903 _________ Szerbiai .................................... serbisches 1903 ................... __________ _ 12 50 10 50 13 — 11 — ........Szeptemb. / _ ... 1904 \ 14 12 50 14 25 12 75 T. ... .;. .' 50 kg.-kéat A fuvar Heremag _______ Sfíleesaaten ____ dij 100 kilogrammonké Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. Lóhere aprószemfi 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig 1903. ... „ középszemű 1903. évi .. „ mittelkömig 1903 ___ „ nagyszemfi 1903. évi... „ grobkörnig 1903. ... III. Hajózási fuvardíj, nt a szállítási adóval és a biztosítási díjj al értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 24 fillérrel magasabb. — Nach 6%- Schiff fra sätze verstehen sich för ist der Frachtsa Kr.-tól von | Kr.-ie bi« nclusive Transportste r. uer und A ssecuranz. 58 — I 68 — 58 — j 64 — 68 — 74 — 78 — 1 82 — cht. per 100 Kilogramm tz um 24 Heller höht Pancsova j Újvidék Bezdan *6-60 j 54 -58 44 48 Kalocsa 1 D.-Földvár Szentes 36 38 1 30-32 Szeged 80-86 Zenta 60 - 64 Titel Mitrovicz | Temesvár 56-60 — | — N.-Becskerek