A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. július-szeptember (41. évfolyam, 146-220. szám)

1904-08-23 / 189. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak ívenként t ▲ t&ude títkiri hi v*­talától elritetr« . . K 20 — Hiihox hordva ...............24.— Poetin kőidre . ... t 28.— Kgrcí példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. A) árútö zssle. — Waarenbörse. I. Qabonaneműek. — Getreide. Arak készpénzben 60 kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm. a) Készápú. — Effective Waare. 1. ,»Tiszavidéki bn*a“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, vilamlnt Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel •somszédos területeken termett. 2. „Fejérma^el bum“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák Állagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Paatrldéfel búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyé­ben — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának b mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- Bsnti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. +0 „Tiajzavldékl árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél- keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben $• Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának ■ mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett* 3. „Dnaántdll árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az •ruághatár által körülvett .■•észében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. 3+ 1. Unter „Ttielsswelzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banates* Weizen“ ist 'solcherßWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbar­gebieten geerntet wurde. 5. Unter „Báoskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ¥) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu^verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannblsche Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durch­schnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleichet Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wird*. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. XLI. évfolyam. Budapest, 1904. augusztus 23. (kedd). 189. szám.-T.7-. —.i,;,.,-. --■' ---■ . ' -\rr-i --­£?Áárás 1 borult—trüb Witterung / Vfzáíl&S reggel 7 órakor 1 , „ Was ser stand 7 Uhr Früh / ' uo Hőmérő reggel 7 órakor \ ~ r 0 Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymörö reggel 7 órakor \ 7,7 Barometer um 7 Uhr Früh / A minőségi siily hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Buza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki .........Theiss............................ Tiszavidéki, új ... Theiss, neu ............... Fejérmegyei ......... Com. Fejér ............... Fejérmegyei, új... Com. Fejér, neu. ........ ^ Pestvidéki ... _ Pester Boden.. _ _ * Pestvidéki, új ... Pester Boden, neu _ Bánsági, új ......... Banater, neu_______ Bácskai _______ Bácskaer..................... 'Bácskai, új ......... Bácskaer, neu ......... Román, új ...............Rumänischer, neu ___------­------­------­------­------­10 65 10 80 10 70 10 65 10 65 10 60 10 75 10 85 10 80 10 80 10 75 10 90 10 80 10 70 10 70 10 75 10 80 10 60 10 95 10 85 10 85 10 85 11 - 10 65 10 85 10 70 10 75 10 80 11 — 10 85 10 85 10 95 10 90 10 76 10 80 10 90 11 05 11 ­10 95 11 05 10 95 10 85 11 15 11 —------­------­Rozs — Roggen .................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — Hafer ........................ Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól-po» K-ig - bis K-tól -von K-ig - bis Elsőrendű, új ............... Prima, neu ..................... Középminőségü, új ......... Mittel, neu ..................... 8 05 7 95 8 20 8 ­Elsőrendű .................. Prima........................... Középminőségü ......... Mittel........................... 7 45 7 35 7 65 7 45 Tengeri — Mais............ .. ... Magyar .................... Ungar. Román v. bolgár _ Rumän. Szerb.............. . ......... Serbiseh Cinquantin ............... Cinquanl Fehér... ..................... Weisser 7 65 7 75 Árpa — Gerste .............. ... *) /Takarmány, elsőrendű, új Futter, Prima, neu _ „ másodrendű, új „ Sekunda, neu Sörfőzésre tiszavidéki — Brauer, Theiss ......... „ felsőmagyar. ... „ Oberungar.... ' „ dunántuli............ „ Transdanub.. 7 35 7 25 7 60 7 35 o. bulg ......... in ... ____ Repcze — Reps .................. Tervninwaare. Káposztarepcze, új... Kohlreps, neu ......... Réparepcze, új ......... Rübsen, neu............... 11 50 12 ­Köles — Hirse ........................ b) Ha táridc »re. — Határidő — Termin i Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalaosonyabb 1 árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbe­eső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 érakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb ós leg­alacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börse­tages tu den höchsten und niedrigsten Kursen vor­gefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Árfolyam — Kurt pénz - Geld iru - Waare pénz - Geld áru -Waare Magyar bnza — Ung. Weizen 1904 április ... ... April..................... — —-------­-------­-------­Bnza — Weizen 95 99 10 92 11 12 10 93 11 13 U — 09 11 11 26 30 22 11 — 11 22 11 01 11 23 1904 október.. __ Oktober________ 1905 április ... ... April ................... 10 90 91 85 94 81 94 ... ____ 11 11 12 03 15 03 14 — .........- 06 10 99 .................... 27 24 ................................ Rozs — Ktogrgren ................................ « — — ...................... 1904 október— ... Oktober ............... 1905 április ........... April..................... 8 35 8 45 8 33 8 41 ......... 8 73 8 59 ............... i............- ........... 8 39 8 66 8 40 8 67 8 48 8 51 8 45 8 48 .......................... 8 77 8 80 8 79 ...................................... 8 45 8 75 8 46 8 76 Tengreri — Jlais fi r> 11 99 99 99 7 62 7 60 7 64 7 61 7 69 7 67 7 70 7 68 1904 augusztus ... August_____ ___ 1904 szeptember.. September ............ 1905 május ... . Mai ... ............... ’7 59 7 64 7 58 ... ... ... .7." ..! 7 59 7 60 7 55 7 62 7 53 7 6C 7 70 .......................................... .................... 7 65 7 68 7 64 7 70 7 68 ­.............. Zab — Hafer ........................................ 99 91 .... ................................. 1904 október.. ... Oktober ____... 1905 április ......... April..................... 7 36 7 37 7 32 ... ........................... 7 64 ......... ............................................ 7 35 7 64 7 36 7 66 7 42 7 38 7 41 .............. .................... 7 38 7 39 Káposztarepcze — Kohlreps 1904 augusztus _ August.................... Felmondott árukt c) Határidőre. — Termini an előfordult kötések. — In gekündigter TJ vaare. 'aare vorge vallene Schl üsse. Magyar bnza — Ung. Weizen Tengeri — Mais ........................ Árpa — «erste ------------------­Bnza — Weizen ____ ... ____ Zab — Haler ............................. Leszámoló árfolyamok. — Liquidationskurs Káp.-repcze — Kohlreps.. ... e. Rozs — Roggen ......................... ’d) Magyar bnza — Ungarischer Weizen------­Rozs — Kogge n .............................................------­-----­II. 1 Arpa — Gerste ... ... ... ........ ............------­Tengeri — Mais ......................... ... — különféle termények. — />/ 7 70 verse Prodi Káp.-Repcze — Kohlreps ....................... icte. 12 — Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszámolo árfolyam Liquidations­Kurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse pénz - Geld iru - Waare Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pónl-Geld |áru- Waare ingyen hordó franco Fass, netto Tara 60 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett _ Buda Vidék Desti— — .............................. Budapes Landfeti ter ... .................... 66 — 66 50------­-----­i ... _ _ ... _... ___ 50 kg.-ként Szalonna .............. Spécii ............ ... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, íuftgetrock. 4 BtttoWg rt n u n — rt rt rt ... — — — — — 53 — 56 50 53 50 57 —-----­-----­Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 50Ö grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Szilva ................... Pflaumen .............. Boszniai, 1904. évi szokv.-rüinöaég— bosnische, 1904. Ußance-Quaiität­„ „ „ 100 drbos ____ „ „ 100 Stück _ n t n n 85 „ ----- „ „ 85 „ — .Szerbiai, 1904. szokványmin.-., serbische, 1904. Usance-Qualit. „ „ 100 drbos ......... „ „ 100 Stück . „ „ 85 r, — — n n 85 „ — ................................------­------­© i-i cs .................... -Q HD & ..................... O 10 50 13 50 18 — 10 25 13 25 17 75 10 75 13 75 18 25 10 50 13 50 18 ­...............— ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz .............. Pflaumenmus ... Szlavóniai. . ................................ slavonisches 1903 ..................... Szerbiai ...................................... serbisches 1903 ............. ... 12 50 10 50 13 — 11 — ......... Szeptemb. Í ......... 1904 \ 14 50 12 75 14 75 13 ­.................... 50 kg.-kóií A fuvar Heremag .............. Kleesaaten ... _ dij 100 kilogrammonké Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. Lóhere aprószemü 1903. évi... Rothklee kleinkörnig 1903 ___ „ középszemü 1903. évi .. „ mittelkörnig 1903. .. „ nagyszemü 1903. évi _ „ grobkörnig 1903. IU. Hajózási fuvardíj« ­ot a szállítási adóval és a biztositási dijjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 24 fillérrel magasabb. — Nach Q%- Schiff fra sätze verstehen sich tör ist der Frachtsa Kr.-tói von | Kr.-ig bis nclusive Transportste r. uer und J ssecuranz. 58 — I 68 — 58 — 64 — 68 — 74 — 78 — 1 82 — cht. Der 100 Kilogramm t \z um 24 Heller höht Pancsova j Újvidék Bezdán 56—60 | 54-58 44 -48 Kalocsa D.-Földvár Szentes 36 38 30-32 Szeged 80-86 Zenta Titel Mitrovicz 60-64 56-60 — | Temesvár N.-Becskerek

Next

/
Oldalképek
Tartalom