A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. július-szeptember (41. évfolyam, 146-220. szám)
1904-08-11 / 181. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként i A tízsde titkári hivatalitól elvitetv« . . K 20.— Háihoz hordva .............24.— Postán küldve ..............28.— Egyea példány 30 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENKURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. r A) Urátőzssfe'. — Waarenbörse. I. Qabsnasiemíáek. — Getreide. Arak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm, a) Készáru. — J&ffective Waare. ♦ 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel Momszédos területeken termett. 2. „Fejérm«ryel bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák Miagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Peatvtdéki búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyéim — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bániáfcl bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termált búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — t dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. +() 1. „Tiszavidéki Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél. keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben ét Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának a mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett3. „DnnAntdll árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az •mághatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. 1. Unter „Thelsswelzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, weicher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Welzen Com« Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Tvpus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcherßWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ¥) 1. Unter „Ttielssgerste“ ist solche Gerste zu'verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnittc der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnittc der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannblsche Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durch- schnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleiche* Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet w*irda. hivatalos Árjegyző lapja. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich.. XII. évfolyam. Budapest, 1904. augusztus 11. (csütörtök). 181. szám. Időjárás \ «zéD_schön Witterung / szep sco Vízállás reggel 7 órakor \ , i17<y Wasserstand 7 Uhr Früli / "f 11 1 Hőmérő reggel 7 órakor \ . 1Q po Thermometer 7 Uhr Früh / + ™ ^ tégsúlymérő reggel 7 órakor \ m Barometer um 7 Uhr Früh / A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht -per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 , Tiszavidéki .........Theiss............................ Tiszavidéki, új _ Theiss, neu............... Fejérmegyei _ _ Com. Fejér —_... Fejérmegyei, új... Com. Fejér, neu — _ 1 Pestvidéki _ _Pester Boden-. ___ _ Pestvidéki, új ... Pester Boden, neu _ Bánsági ...............Banater ...................... Bánsági, új ... .„ Banater, neu............... Bácskai ............... Bácskaer™............... 'Bácskai, új ......... Bácskaer, neu ......... Román, új ____ ... Rumänischer, neu _ Bolgár, új ..................Bulgarischer, neu. ___ — —------------------------------10 50 10 65 10 55 10 50 10 50 10 45 10 60 10 70 10 65 10 65 10 60 10 75 10 65 10 55 10 55 10 60 10 65 10 80 10 70 10 70 10 70 10 85 10 75 10 60 10 65 10 70 10 90 10 75 10 75 10 85 10 80 10 65 10 70 10 80 10 95 10 90 10 85 10 95 10 85 10 75 11 05 10 90------Rozs — Reggen ..................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — Hafer ............. ... ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam— Kurs K-tól -von K-ig -bis K-tói -vonj K-ig - bis Elsőrendű, új ... ... ... Prima, Középminőségű, új ......... Mittel, neu ... ... ... ._. 7 95 7 85 8 10 7 90 Elsőrendű .................. Prima........................ Középminőségü ......... Mittel.......................... 7 30 7 20 7 50 7 30 neu ......... ......... Tengeri — Mais ..................... Magyar, ó .............. Ungar., alt_____ _ Magyar ... ............... Ungar....................... Román v. bolgár _ Rumän. o. bulg......... Szerb... ..................... Serbiseh................... Cinquantin ............... Cinquantin ............... 7 25 7 40 Árpa — Gerste ..................... *) /Takarmány, elsörendíi, új Futter, Prima, neu _ „ másodrendű, új „ Sekunda, neu Sörfőzésre tiszavidéki ... Brauer, Theiss ......... „ felsőmagyar. — „ Oberungar __ ' „ dunántuli.. .. „ Transdanub.. 7 — 6 80 7 25 7 Repcze — Reps ... ... ... .. Terminwaare. Káposztarepcze, új _ Kohlreps, neu ... _ Réparepcze, új........ . Rübsen, neu.............. 11 25 11 35 KOles — lllr.se ............ ... ... b) Ha táridc re. — Határidő — Termin Délutáni i óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 Uhr Az elözö tőzsdei nap délutánján ■ legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages tu den höchsten und niedrigsten Kursen vor- gefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Árfolyam — Kurs pénz - Geld | ,ru - Waare pénz - Geld iru - Waare Magyar bnia — Uns-. Welzen 1904 április-.- — April _ _ ____ — — — — — — — — Bnza — Weizen v n ti n 1904 junius ......... J 1904 október ........ C 1905 április ......... i5 uni ........ ... ... 10 41 10 62 10 43 10 64 iÖ 46 10 39 10 67 10 60 10 46 10 67 10 47 10 68 ktober ............... Lpril .................... 10 43 49 40 49 41 _ ..................... 10 67 69 61 69 63 65 ............... 10 47 10 43 10 45 ......... 10 69 10 65 10 67 ......... Rozs — Roggen ........ .................. 11 11 --------------— 1904 október ........ Oktober............... 1905 április ... _ April..................... 8 22 8 25 8 16 8 24 8 19 ......... 8 17 8 18 8 15 8 13 8 21 8 18 .......................... 8 49 8 50 ... ... ...................................... 8 20 8 21 Tengeri — Mais ... ... ... ... ... *i 1» — ...................99 W ..................— — «9 99 .................... — 1904 julius ......... Juli ............... 1904 augusztus _ August .............. 1904 szeptember.. September.......... .. 1905 május ......... Mai ..................... 7 26 7 27 7 22 7 29 7 26 ......... 7 2G 7 22 7 33 7 26 ...................7 22 7 25 7 25 7 23 7 27 7 27 "710 7 20 r.~ r. ”::: .t. i 7 14 7 09 7 19 7 18 .......................... 7 17 7 17 7 18 7 19 Zab — Hafér ............................... H .1 — — — -- -- -1904 október ........ Oktober............... 1905 április ......... Ápril..................... 7 22 7 23 7 13 7 24 .................... 7 18 7 20 7 10 7 19 ................................................... 7 67 .............................................................. 7 18 7 19 KánngztareBeze — Knhlrens m w 11 15 vaare. 'aare vorgej 11 25 _ __ _ _ Felmondott áruk b e c) Határidőre. — Termi an előfordult kötések. — In gekündigter allene Schlüsse. Jlauyar bnza — Ung. Weizen Teng ri — Mais------------------irpa — Gerste ...............— — Búza — Weizen ______________ — Liquidationskura Káp.-repcze — Kohlreps ....... e. Rozs — Rogr?en \d) Zab - Lesa 11 Hafer ............................... ámoló árfolyamok. Magyar bnza — Ungarischer Weizen------Stozs- Roggen ............. .........................------Zab — Hafer ........................................ .. —-----II. 1 Arpa — Gerste ... ... ... .............. ... .... — — Teng* tolón ll * •i — üüais............................................. :éle termények. — Di 7 22 verse Prodi ftáp.-Repcze — Kohlreps.. ...................... icte. 11 15 Xéssái u — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minőség Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld | áru - Waare pénz - Geld |áru - Waare ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ... ... Schweinefett ... Buda Vidél nesti _ - . Budapes Landfett ter ... ... .................... 65 — 65 50------------d ....................................... — ..........- ......... ............................ 60 kg.-ként Szalonna ............... Speck ..................... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, inftgetrock. 4 stückig n n 3 „ „ „ 3 „ Füstölt ............................... ... geräuchert ................................ ............—............... 52 — 56 — 52 50 56 50 ................................-------— ............Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Szilva ... ... ... ... Pflaumen.............. Boszniai, 1904. évi Hzokv.-minőség— bosnische, 1904. Usance-Qualität - „ „ „ 100 drbos ___ „ „ 100 Stück ... v n n 85 n - — n rt 85 - — •Szerbiai, 1904. szokványmin.... serbische, 1904. Usance-Qualit. „ „ 100 drbos ......... „ „ 100 Stück. 85 „ .......... „ 85 „ . ... ..................................------------© ___ ...__ Ul © ...................... Í ...................... O 10 50 13 50 18 - 10 25 13 25 17 75 10 75 13 75 18 25 10 50 13 50 18 — ...............— ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz ............... Pflaumenmus — Szlavóniai.......... .......................... slavonisches 1903 ..................... Szerbiai ..................................... serbisches 1903 ..................... 12 50 10 50 13 — 11 — ......... Szeptern b. / ......... 1904 X 14 5C 12 75 14 75 13 &0 kg.-kéat A fuvar Meremag .............. Kleesaaten ........ dij 100 kilogrammonkéi Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. Lóhere aprószemü 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig 1903. _ „ középszemü 1903. évi .. „ mittelkörnig 1903- „ nagyszemü 1903. évi... „ grobkörnig 1903. III. Hajózási fuvardíj. it a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 24 fillérrel magasabb. — Nach G%- Schiff fra sätze verstehen sich lör ist der Frachtsa Kr.-tói von 58 — 56 — 65 — 74 — cht. per 100 K tz um 2i Kr.-is bis 70 — 62 — 72 — 78 — Uogramm Heller höhe nclusive Transportste r. uer und j ssecuranz. ................— Pancsova Újvidék Bezdán 52—56 48-52 40-44 Kalocsa D.-Földvár Szentes 34-36 28—32 Szeged 76—82 Zenta 54-58 Titel Mitrovicz 50—54 — Temesvár N.-Becskerel;