A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. április-június (41. évfolyam, 75-145. szám)
1904-04-18 / 86. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti A tfczsde titkári hivatalától elvitetve . . K 20.— Házhoz hordva. . . . w 24.— Poétán küldve . ... m 28.— Egres példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENhivatalos Árjegyző lapja. KURSBLATT UND EFFECTEN - BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. cjj Erscheint mit Atusnahme der Sonn- u. Feiertage täglioh. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Seeretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. m. évfolyam. Budapest, 1804. április 18. (hétfő). 86. szám. időjárás 1 <,«1—schön Witterung ) 5Zep scüon Vízállás reggel 7 órakor 1 , <,7ííct Wasserstand 7 Uhr Früh / *’* Hőmérő reggel 7 órakor \ , .. ,, 0 Thermometer 7 Uhr Früh / _r Légsúlyrnérő reggel 7 órakor \ „„ Barometer um 7 Uhr Früh | m A) Ékw*Mé$zsŰB* — Waarenbörse. I. SliíaSbQsrasaiireesrstáíek. — Getreide. Arak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm. a) ÜCészárú. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. a Liza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 1 81_ 82 Tiszavidéki .........Theiss.. ..................... Tiszavidéki ........ Theiss.................. ... Fejérmegyei ........Com. Fejér ................ Fejérmegyei ........Com. Fejér ................ 1 Pestvidéki ........Pester Boden............... Pestvidéki .........Pester Boden............... Bánsági .............. Banater .................. Bánsági ..............Banater ..................... Bácskai .............. Bácskaer................... Bácskai .............. Bácskaer ...................--------------------7 85 7 80 7 80 7 65 7 85 8 10 8 05 8 05 7 85 8 10 8 — 7 90 7 90 7 70 7 90 8 20 8 10 8 10 7 95 8 20 8 05 7 90 7 90 7 80 7 90 8 25 8 15 8 15 8 05 8 25 8 15 8 10 8 10 7 95 8 35 8 25 8 25 8 10 8 20 8 15 8 15 8 — 8 40 8 30 8 30 8 10 8 30 8 15 8 40 8 35----------| Stozs — Koggeit ... ... ... ... Származás, nsa és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Arfoäyam — Kurs K-tól - von K-ig - bis K-tól -von K-ig - bis Elsőrendű. _ _ _ _ Prima.............................. Középminöségű .............. Mittel.............................. 6 30 6 20 6 45 6 30 Zah — Maíer Elsőrendű. ... ........ Prima................ . . Középminöségű... .. Mittel... .................... 5 50 5 30 5 70 5 45 Árpa — «erste .................... *) /Takarmány, elsőrendű Futter, Prima ............... „ másodrendű „ Sekunda .......... < Sörfőzésre tiszavidéki Brauer, Theiss ............ I „ felsömagyar. „ Oberungar __ _ ' , dunántuli.. , Transdanub ....... 5 80 5 70 6 — 5 80 1 Tengeri — Ma lis — ... —_ Magyar, 6 .............. Ungar., alt............. Magyar, új .............. Ungar., neu............. Román v. bolgár _ Rumän. o. bulg........ Szerb ......................... Serbisch.................. Cinquantin ............. Cinquantin ... ... ... Fehér... — .............. Weisser ....... ........ 5 10 5 20 íiöles — Hirse.. b ) Ha 5 30 táridfö 5 40 j re. — Repcze - K.p, ..................| sssssrrz::: gSST Terminwaare. 10 35 10 55 Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül ! Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den ! höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Ztcischenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 TJhr Az elözo tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeess árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenknrse Árfolyam — Kurs n pénz - Geld J iru - Waare pénz - Geld kru - Wciare Magyar busa — Uns. Weize 1904 április... . April... ... ... ... |------| — — — — — — Bnza — Weizen 11 *1 1* 11 1904 április ........ April.. ............. 1904 május ........ Mai ............ ... 1904 október ....... Oktober.......... 7 73 7 72 7 7Í | 7 78 7 86 7 76 7 75 7 8 í 7 77 7 85 ■' 7 82 ! 7 78 7 86 7 83 7 79 7 7 78 7 7 77 7 77 7 78 7 78 2 ................................— 80 7 78 .................. ............. 79 7 78 .................................... Közs — Btogrsren ___ _______ ... 1904 április ........ April... .............. 1904 október____ Oktober ............ ! 6 23 6 24 6 21 6 24 .................... 6 41 6 48 ____ .... ......................... 6 24 6 47 6 25 6 48 6 21 6 22 ............................................... 6 41 6 40 ... ... ... .............................. 6 21 6 41 6 22 6 42 Tengeri — Mais ........................ *4 O ---------- -----1904 május ... . . Mai .............. ... 1904 julius Juli ............ ... 5 09 5 10 ........................ . .............. 5 23 5 24 5 21 5 23 .................... 5 09 5 22 5 10 5 23 5 10 5 11 5 C9................. .................. 5 09 5 21 5 10 5 22 — Haler ... _____________ 1904 április ....... ^ 1904 máius ... 5 ipril ft 16 ft 17 5 16 5 23 5 46 5 17 5 25 5 47 5 45 5 46 fai 5 24 5 43 11 — ... ... ............— 1904 október ....... Oktober ............ 5 47 .............................. ....... 5 46 .......................................................... Káposztarepcze \ .................... Koiilreos ( ... ... ... ... 1904 aususzt | 10 95 nwaare. Waare vorge) 11 05 ''allene Schl----------us ... August _ _ ... c) Határidőre. — Termi Felmondott árukban előfordult kötések. — In gekündigter üsse. lasyar buza — SJng. Weizen Tengeri — Mais .....................Árpa — «Serste ... _________ Saza — Weizen ... ... ... ... ...---------------------------------.----------— Liquidationskiirs Káp.-repcze — Kohlreps ....... e. Közs — Hongén Zab — Hafer Lesxámoió ■ d árfolyamok Magyar Jmza — Ungarischer Weizen — — Tengeri — Htfía is ... ... — ... ... ... ... —-----Äiepa — Gerste-----Buza — (Heizen ............................................ 7 77 5 16 ierse Produ — — rSoxs — Roggen ............................................ 6 24 II. Sí Zab — Hafer különféle te Kap..ßepcze — Kohlr cte. eps . írményelk. — Dil i 1 Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin voraefallene Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, n n m és minősén Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse Provenienz, Gattung und Qualität pénz - Geld áru - Waare pénz -Geld Óru Waare ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett ... Buda Vidét aesti- .; ............................ Budapes Landfett tér ............................. 62 50 63 ----------i .............. ... .............. 50 kg.-ként Szalonna ............... Speck .................... Magyar légenszáritott vidéki _ Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, luftgetrock. 4 stückig n n 3„__ n „ 3 „ Füstölt ...................... ......... geräuchert ............................. 52 — 54 — 52 50 54 50------- -Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként föxilva 16 75 21 — 25 50 16 — 20 50 24 50 17 25 21 50 26 — 16 50 21 — 25 —----------............— — „ „ „ 100 drbos.... „ „ 100 Stück n n » 85 „ - — n . 35 n .Szerbiai, 1903. szokványmin..— serbische, 1903. Usance-Qus „ „ 100 drbos ........... „ „ 100 Stück. n » 85 „ -—— „ „ 85 „ FSaameu .................. ilit. ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz ............... .Pflaumenmus — Szlav Szerb oniai ........................... ... slavonisches 1903 serbisches 1903 14 50 12 50 15 — 13 — .............................------------iái .................................... 50 kg.-ként Heremas_____ Kleesaaten ......... Kr.-tói VOD ) Kr.-iii bis •ucr und A ssecuranz. Luczerna maevar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903 46 — 40 — 46 — 50 — cht. per 100 K tz um 1655 — 43 — 49 — 56 — Uogramm -20 Heller Lóhere aprószemű 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig közéDSzemű 1903. évi .. _ mittelkörniff 1903 1903 nasrvszemű 1903. évi... . srobkömis’ 1903. III. Hajózási faswardlij. A fuvardíj 100 kilogrammonként a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 16—20 fillérrel magasabb. — Nach Q% — Schifffra sätze verstehen sich tör ist der Frachtsa nclusive Transportste höher. Pancsova Újvidék Bezdán 42—46 34 40 28-32 Kalocsa ! D.-Földvár Szentes 24 28 1 22-26 50-56 Szeged 42—46 Zenta Titel Mitrovicz 40-44 36—40 52-58 Temesvár 62-68 N.-Becskerek 42—46 & 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, | valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel I szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegryel buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyéken — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági bnza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- menti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. ■#) 1* »»Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dól- I keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos i területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben j íb Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett* 3. „Dunántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az I országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. }f. 1. Unter „Theisswelzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com« Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist 'solcherflWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ¥) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu"verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem I durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdanubische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Uügarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet w»irde.