A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. április-június (41. évfolyam, 75-145. szám)
1904-05-10 / 105. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ES ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti A ttud* titkári hivatalitól elritetr« . , K 20.— Házhoz hordva ...........24.— Postán kttdv ....................... EgyM példány 90 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENHIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- éa vasárnap kivételével mindennap. Jj Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglioh. PränumeratiGns-Preiss jährlich • Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. ZU. évfolyam. Budapest, 1904. május 10. (kedd). 105. szám. wftterung } *>orult-trüb Vízállás reggel 7 órakor \ , o.)7a Wasserstand 7 Uhr Früh / Hőmérő reggel 7 órakor \ i m ro Thermometer 7 Uhr Früh / 1 Iiégsúlymérö reggel 7 órakor 1 77rt Barometer um 7 Uhr Früh / A) Árutőzsde* — Waarenbörse. I. Gaiionaneműek. — Getreide. Arak készpénzben 60 kilogrammonként. — Preise netto Casse per dO Kilogramm. a) Készáru. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — Weisen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki ........ Theiss.. ................. Tiszavidéki, új _ Theiss, neu.............. Fejérmegyei ........ Com. Fejér - ____ Fejérmegyei, új _Com. Fejér, neu.......... .1 Pestvidéki .........Pester Boden- ......... * Pestvidóki, új ... Pester Boden, neu ... Bánsági ..............Banater ..................... Bánsági, új _ _Banater, neu__ _ _ Bácskai _ _ _ Báeskaer ... ... _ ... 'Bácskai, új ........ Báeskaer, neu ......... Szerb........................Serbischer.................... Bolgár. .............. ... Bulgarischer.............----------7 30 7 35----------7 95 7 90 7 90 7 75 7 95 8 20 8 15 8 15 7 95 8 20 8 10 8 - 8 7 80 8 — 8 30 8 20 8 ‘20 8 05 8 30 8 15 8 — 8 7 90 8 — 8 35 8 25 8 25 8 15 8 35 8 25 8 20 8 20 8 05 8 40 8 35 8 35 8 20 8 30 8 25 8 25 8 10 8 45 8 40 8 40 8 20 8 40 8 25 8 45 8 45----------Rozs — Roggen .................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zati — Hafer ......................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam— Kurs K-tol - von K-ijj - bis K-tÓI - von K-ig - bis Elsőrendű. _ _ ____ Prima................... ........ Középminoségü.. ........... Mittel........ ................. 6 30 6 20 6 45 6 30 Elsőrendű. ............. Prima........ ............ Középminőségü ........ Mittel-............ —_ 5 60 5 30 5 80 5 45 Árpa — Gerste ................... *) /Takarmány, elsőrendű Futter, Prima............ ..... „ másodrendű „ Sekunda ............. Sörfőzésre tiszavidéki Brauer, Theiss .............. „ felsömagyar. „ Oberungar ____ „ dunántuli __ „ Transdanub ....... 5 80 5 70 6 - 5 80 Tengeri — Mais ................... Magyar, 6 _ ..._ Ungar., alt.............. Magyar, új .............. Ungar., neu............. Román v. bolgár _ Rumän. o. bulg..._ Szerb ........................ Serbisch.................... Cinquantin ... ___ Cinquantin ............— Fehér... ................... Weisser — .............. 5 — 5 10 Köles — llirse.. ................... b) ff a 5 térid« 5 30 re. — _ „ I Káposztarepcze ........ Kohlreps. —______ Repcze - Reps .................. | Ré£arepczeV............. Rübsen .................... Terminwaare. 10 35 10 55 Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyaob árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat ! órakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten BörseÁrfolyam — Kurs pénz - Geld J áru - Waare tages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse pénz - Geld iru - Waare Wasyar bnza — Inj;. (Veizen 1904 április ........ April................... — — — —----------Búza — Welzen ......................... H 1) ...........-............ t' « — — .......- — 1904 május ........ Mai ................... 1904 október .......... Oktober.................. 7 86 7 84 7 86 .............................. 7 94 7 93 8 03 ........................................ 7 92 8 01 7 93 8 03 ......................- ......................................... — —-----Rozs — Roggen ......................... 1904 május ........... Mai ... 1904 október.. ... Oktober 6 63 6 64--------------6 57 6 61 ... ............................................ Tengeri — Mais .......... ...................... 99 99 ..............................1904 május ... . . Mai __ __ ... __ 1904 julius ........... Juli ......................... 1904 augusztus ... August ... __ ... 5 — 5 01 .............. ........................ 5 11 5 16 ... .................................. 5 01 5 15 5 23 5 02 5 16 5 24--------------Zab — Hafér ........................................ M « ----------------------------1904 május ........... fl 1904 október ....... C lai 5 28 5 55 5 32 5 57--------------Iktober .............. 5 50 5 56 ......................................... Káposztarepcze — Kohlreps 1904 augusztus _ August.. .............. Felmondott árukt c) Határidőre. — Termini an előfordult kötések. — In gekündigter W 11 05 vaare. ’aare vor gej 11 15 'allene Schl üsse. Magyar haza — fing. Weizen Tengeri — Mais ... ... .............. Árpa — Gerste ... -------- -------Bnia — Weizen _________________-----------------------------------------------Zab — Hafer Leszámoló a — Liquidationskura Káp.-repcze — Kohlreps .......... e. d) árfolyamok Magyar bnza — Ungarischer Weizen-----Moxfi — Ragge n ... . ....... ... 6 30 üab — Haier ............................................... 5 20 7 82 II. 1 Arpa — Gerste ...................................................-------Tengeri — fai a i a ... ... ........... ... ... ... . . Cülönféle termények. — Di 4 95 verse Prodi ääp.>Bepcze — üohlreps. ... ____ ... icte.-| Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsst Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld |Aru - Waare pénz - Geld áru - Waare ingyen hordó" franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett ... Buda Vidéi pesti................................... d ................................... Budapes Landfett ter .............................. .......................... 63 63 50----------50 kg.-ként Szalonna ... ....... §peck ................... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, luftgetrock. 4 stückig r> n ** rt n rt r — — — — ........ 51 — 53 50 51 50 54 — ............................. .......----------Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 ksr.-ként SBilva.................... Pflaumen .............. Boszniai, 1903, évi szokv.-minőség— bosnische, 1903. Usance-Qualität- „ „ „ 100 drbos.... „ „ 100 Stück ... t. n n So „ - — „ „ 85 „ — .Szerbiai, 1903. szokványmin..— serbische, 1903. Usanoe-Qualit. „ „ 100 drbos......... „ „ 100 Stück. » » 85 „ — — „ „ 85 „ — .............................. 15 50 19 - 24 50 14 50 18 50 23 50 16 - 19 50 25 — 15 50 19 50 24 60----------ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz .............. Pflaumenmus ... Szlav Szerb slavonisches 1903 serbisches 1903 14 — 12 — 14 50 12 50----------iái ... ... ......................... 60 kg.-ként A fuvar Seremag .............. §&leesaaten ........ dij 100 kilogrammonkó Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. ... Lóhere aprószemü 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig 1903. „ középszemű 1903. évi .. „ mittelkörnig 1903. „ nagyszemü 1903. évi _ „ grobkörnig 1903. III. Hajózási fuvardij. at a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a favardíjtétel 16—20 fillérrel magasabb. — Nach G}t- Schiff fra sätze verstehen sich lör ist der Frachtsa Kr.-tói von | Kr.-ig bis nclusive Transportste höher. uur und A ssecuranz. 42 — 36 — 43 — 46 — cht. per 100 Kt ’z um 16— 49 — 40 — 45 — 50 — logramm -20 Heller Pancsova Újvidék Bezdán 38—42 32-34 26-28 Kalocsa D.-Földvár Szentes 22 24 20- 22 46- 50 Szeged 38—42 Zenta 34 36 Titel Mitrovicz j Temesvár N.-Becskerek 34-38 50 -54 j 60-64 | 38—42 +Í 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegyei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvldéki búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kls-Kun vármegyé- I feon — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos ! területeken termett. 4. „Bána&g-l bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben farméit búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- menti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. | 40 1. „Tiszavidéki Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél. keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy eaekkel szomszédos területeken termett* 3. „Dunántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. ¥ 1. Unter „Thelssweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des Im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com« Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden - Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ istsolcherßWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde 5. Unter „Báeskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. ¥) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu'verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte uer in dem I durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische ©erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannbisclie Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde.