A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1899, január-június (36. évfolyam, 1-145. szám)

1899-01-24 / 19. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­hivatalos Árjegyző lapja. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, <jij Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXVI. évfolyam. Budapest, 1899. ianuár 24. (kedd.) t** ; C0 • Ui f • Időjárás \ . Nphpl Witterung / kod JNeöel Vízállás reggel 7 órakor l „„„ ö Wasserstand 7 Uhr Früh / >m Hőmérő reggel 7 órakor t no P Thermometer 7 Uhr Früh / ' Légsúlymérö reggel 7 órakor i 7fi8 m, Barometer um 7 Uhr Früh I ’ b) Határidőre. — Terminwaare. Usance minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Leszámoló árfolyamok január hóról. — Liquidationscurse vom Jänner. II. Különféle termények. — Diverse Producte. Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . n 12.— Postán küldve .. . „ 14.— Egyes példány 10 kr. Q vagy új Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter Fai — Gattung 74 »ig 75 % 76 Uh 77 Kjg 78 % 79 kjg 3 > kÍ9 Ált, oder neu IOO kilogrammnak ár» — Preis per IOO Kilogramm «* frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig | bis fl. frttól von fl. | frtig 1 bis fl. j frttól 1 von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. j frttól \ non fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. £ 1 n N 3 CS új — neu Ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu Ó — alt új — neu ó - alt ó — alt ó — alt ó — alt bánsági ............... tiszavidéki... ... pestvidéki ____ fehérmegyei— ... bácskai ............... román átmenetben szerb „ bolgár „ Banater ............... Theiss .............. Pester Boden _ Weissenburger... Bácskaer ............ Rumänischtransito Serbischer „ Bulgarischer „------­------­9 80 10 — 9 95 10 — 10 25 9 95 10 15 10 10 10 15 10 30 10 - 10 20 10 15 10 20 io ;30 10 10 10 30 10 25 10 30 10 35 10 15 10 30 10 25 10 30 10 40 8 15 8 50 10 20 10 35 10 30 10 35 10 45 8 20 8 55 10 25 10 35 10 30 10 30 10 45 8 20 10 30 10 45 10 40 10 40 10 50 8 25 10 40 10 45 10 40 10 40 10 45 10 55 10 50 10 50 10 50 10 55 10 50 10 50 10 55 10 65 10 60 10 60 0 vagy új Altoderneu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs ... ... Roggen. ó — alt ó — alt elsőrendű ... I“ ............ másodrendű II» ............ 70—72 8 05 7 95 8 10 8 — Árpa... rt — ... Gerste... ó — alt ó — alt ó — alt takarmány .. Futter.. ... szeszfözésre. Brenner ... sörfőzésre ... Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 6 10 6 70 7 70 6 40 7 50 8 50 Zab ... ... Hafer ó — alt — — 39—41 5 75 6 10 Tengeri.. Mais.. ... „ »_ » — 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...------­5 55 5 50 5 60 5 55 Repcze ... Reps. ... rt -- n - — új — neu új — neu káposzta Kohl ... _ bánsági— ... Banater ...------­------­- — Köles........Hirse ... ó — alt — —------­4 25 4 50 Ktnza. ......... Welzen ... rt - — — rt rt — — rt rt — — rt n -— — rt — „ - -- --- 71 Határidő — Termin Pén z-Geld frt Ar á-Waare frt Kötések — Schlüsse Az I3S9. január 23-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgef(illene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 23. Jänner 1899. 1899 márczius März ............ , április . April ......... „ junius _Juni.............. „ julius _ Juli.............. „ szept. _ September .. „ október.. Oetober . _ 9 68 9 49 8 58 9 69 9 50 8 60 9 67 9 68 9 65 9 68 9 49 9 52 9 46 9 49 8 58 8 62 8 59 ......... rt — — — n — rt -- — — rt — rt -- — — rt — n -- — — rt -­rt -- — — rt — 1899márczius März. ... ... „ április ... April ......... „ május _ Mai.............. „ junius ... Juni. ......... „ szept. _ September .. „ október . Oetober . _ 9 62 9 64 .................... Rozs---------Roggen ............ rt - -— — rt rt ............ n n - — — rt 1899 márczius März. ......... „ április ... April ......... „ május ... Mai.............. „ junius ... Juni ............ „ szept. _ September .. „ október.. Oetober . _ 8 02 ■ 8 04 8 8 04 ______________ Rozs - — Roggen.. rt — -- -- r> rt —------ n rt ~~ — — rr rt — — — rt rt — — — rt 1899márczius März. ......... „ április ... April ......... „ május _ Mai.............. „ junius _ Juni. ......... „ szept. ... September.. „ október . Oetober . . 8 ____________________ ............................................ Tengeri ... Mais ......... n — rt -- — rt —— rt -­n rt —- -­rt rt -- -­n -- n — — rt -- rt — --­n --- rt — rt -- rt — — 1899április... April ... ... „ május _ Mai.. _ ... „ junius — Juni ............ „ julius _Juli................ „ auguszt.. August . _ „ szept. ... September.. „ október.. Oetober ___ „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember... 4 87 4 89 4 89 4 90 4 87 ____ Tengeri. ... Mais... ... rt - -- rt -----­rt - -- rt -— rt - -- n -- —­n - — rt — — rt - — n — -— rt - — n —- — rt ■ — rt — -— 1899április... April ......... „ május _ Mai.............. „ junius _Juni. ... ___ „ julius _ Juli............. „ auguszt.. August . _ „ szept. ... September.. „ október _ Oetober ....... „ novemb.- November .. „ deczemb. Dezember _ 4 87 ______________­............. -................- ... ! Zab ............... Hafer . ... rt - - "— rt - rt -— — — rt - — rt — . ........ n ' — 1899 márczius März ............ „ április — April ......... „ május _ Mai.. _ _ „ junius _Juni.............. „ szept. ... September .. „ október.. Oetober ___ 5 92 5 94 5 93 ___________ _____ ............................................ ........................................... Zab ...............Hafer-----­r> -- -- -- rt - -­rt — — — rt - — rt -- -- -- rt - -­n ------— n “ — 1899márczius März. ... „ április — April ......... „ május ... Mai.. ......... „ junius — Juni ............ „ szept. _ September .. „ október.. Oetober. ... • Káp.-repcze Kohlreps n rt rt rt n rt 1899január... Jänner......... „ február.. Feber ......... „ auguszt- August........ „ szept. _ September.. 11 90 12 — ..................... ................... Káp.-repcze Kohlreps n rt n n n rt 1899január._. Jänner— _ „ február.. Feber ......... , auguszt- August........ „ szept. — September „ Buza ... Weizen ... marczius . ... März ......... junius .........Juni ........... szeptember _. September, október. ........Oetober ...------­Tengeri. Mais ____ május. .........Mai............... junius .........Juni ........... julius ............Juli.............. augusztus _ August .. szeptember... September. október ____Oetober ... I II 1 1! II 1 II 1 Máposstarepcze ... Kohlreps-------------­deczember ... Dezember ...------­Szilva boszniai 120 db. PfJaamen „ 100 „ n n 85 „ „ szerbiai szokvány „ „ 100 db. n r 85 n november _November ... november ... November _ november ... November ... november _November ... november ... November _ november ... November ... — — j Rozs ... Roggen ... márczius . _ März......... junius _ _ Juni ......... szeptember... September, október ......... Oetober _ Zab ......... Hafer. _ márczius.. _ März ... _ junius _ ... Juni _ _ szeptember... September. október .. ... Oetober ... INI INI Szilvaíz t szlavóniai— Mus 1 szerbiai ... november _November ___ november ... November ... _ _ ingyen hordó — franco Fass netto Tara Misznózsir .. Schweinefett... Faj — Gattung Pén z-Geld | Áru-IVaare frt | frt Kötések—Schlüsse 55 — 55 50 vidéki— ... ... __ ... ... ... ............... Landfett. . ... .. ....... — ... ... ... — Szalonna ... Speck... ... ____ magyar la légenszáritott vidéki ......... ung. la luftgetrockneter Landspeek .. városi légenszáritott, 4 darabos ......... Budapester Stadtwaare, 4 stückige — » n ^ n — — n n n füstölt. ............................... ... ... ... geräuchert .............. ... — ............­46 — 48 — 53 — 46 50 48 50 54 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva----------Pllanmen............... Kész árú ... _ Effective Waare . _ boszniai, 1898. évi, usance-minőség . bosnische, 1898. Usance-Qualität- — „ „ „ 120 darabos . _ „ „ 120 Stück ......... — n 100 „ . ... , , 100 „ ........- ... m n n 8o . - — „ tt 8j tt —- — — szerbiai „ „ usance-minőség . serbische, „ Usance-Qualität . — „ „ n 100 darabos . _ „ „ 100 Stück ............... „ » r< 85 tt - « — — — 8 25 9 50 13 75 7 25 9 — 13 50 8 50 9 75 14 — 7 50 9 25 13 75 Szilva.. .........Pllanmen............... Határidőre ......... Terminwaare............. novemberre boszniai, — usance-min. .. bosnische, — Us.-Qual— „ — 120 darabos . „ — 120 Stück.- 100 „ . „ - 100 „ . — 85 tt - * — 85 „ . szerbiai, — usance-min. ._ serbische, — Us.-Qual. — „ — 100 darabos . „ — 100 Stück — 85 — 85 „ . 1 1 1 1 1 1 1 II II 1 1 1 1 1 1 1 1 II 1 1 1 1 1 1 1 ingyen hordó— franco Fass netto Tara Szilvaíz — Pflaumenmus ... Kész árú .........Effective Waare ____ Szlavóniai 1898 .................. ............... slavonisches 1898 ... ... ............... ... szerbiai 1898. .. ... ... ... ............... serbisches 1898 ... ............ ... ... 13 50 11 50 14 — 12 — Szilvaíz ____Pflaumenmus ... Határidőre ......... Terminwaare............ Szlavóniai 1898- ................................ slavonisches 1898 ............- — — ... szerbiai 1898 ... — .. .. ......... serbisches 1898 ... — ... ............. — — — — irttól-rwi frtig-6í's Heremag ... KleesaaTen ......... luczerna magyar 1898 ........................ Luzerner ungarische 1898.................. lóhere aprószemü 1898. ... ____ ... Rothklee kleinkörnig 1898 ____ ... „ középszemü 1898..................... „ mittelkörnig 1898 ---------­nag-vszemű 1898 ..................... , grobkörnig 1898 ... — — 46 — 41 — 45 — 50 — 56 — 44 — 49 - 52 — 3 © §> I # e •« x c a £ E a t. a a x O O b tf V A) Árutőzsdei — Waarenb Örse. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Bürse netto Gasse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom