A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1898, július-december (35. évfolyam, 146-294. szám)

1898-09-28 / 216. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve ... „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXV. évfolyam. Budapest, 18S8. szeptember 28. (szerda.) 216. szám. Witterung } borult-trub Vízállás reggel 7 órakor 1 7o <y Hőmérő reggel 7 órakor i 1140 p Wasserstand 7 Uhr Früh J * 'm Thermometer 7 Uhr Früh J ^ Légsúlymérö reggel 7 órakor 1 rnJ Barometer um 7 Uhr Früh / ' >m A) Árutőzsde. — Waarenbörse. I. Gabonanemiiek. — Getreide, a) Kész áru. — Etfective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai Szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-B'örse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. II. Különféle termények. — Diverse Producte. Ű vagy új Alt oder iieu Faj ­Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 74 »jg 75 tyg 76 % 77 kjg 78 kjg 79 kjg 80 fy 100 kilogrammnak ára ­- Preis per lOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. ó — alt bánsági .................. Banater... ... ... _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _____ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ új — neu v __ _____-------­-------­8 75 8 90 8 95 9 05 9 10 9 15 9 20 9 30 9 35 9 40 9 45 9 50 ó — alt tiszavidéki ........... Theiss ..................-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­—--------­-------­-------­új — neu „ — ______-------­-------­8 95 9 10 9 15 9 25 9 30 9 35 9 40 9 50 9 55 9 60 9 65 9 70 ó — alt pestvidéki ........ Pester Boden ...-------­-------­-------­-------­-------­-------­-----­-----­-----­-----­—-----­-----­-----­új — neu _______-----­-----­8 90 9 05 9 10 9 20 9 25 9 30 9 35 9 45 9 50 9 55 9 60 9 65 ó — alt fehérmegyei ....... W eissenburger...-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­-------­--------­-------­--------­-------­-------­— — új — neu „ ____--- --­--- --­8 95 9 10 9 15 9 25 9 30 9 35 9 40 9 50 9 55 9 60 9 65 9 70 0 — alt bácskai ... ... ... Bácskaer ...........-------­--- --­— — — —-------­— — _ — — — — — — — — —-------­— — — — új — neu v ________-------­-------­9 20 9 25 9 25 9 30 9 35 9 40 9 45 9 50 új — neu román átmenetben Rumänischtranaito uj — neu szerb „ Serbischer „ 7 35 7 40 uj — neu bolgár Bulgarischer „ Haza ...........Welzen ... n - -— -- rt -­n • --— rt — rt - — — rt — r - — — n n - — — n Határidő — Términ Pénz-Ge/af Ár ú-Waare Kötések — Schlüsse Az 1898. szeptember 27>iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 27. September 1898. frt frt 1898 márczius März. ... _ „ május __ Mai............. „ junius _Juni............. „ julius _Juli............... „ szept ___ September .. „ október.. October ___ 8 70 9 70 8 88 8 72 9 75 8 90 8 75 69 72 70 72 71 9 72 9 75 ____ ______ 8 93 8 86 8 89 ........ Buza ........ Welzen... n — -------- n --­rt ­------------ rt n -- — — rt — n — — — rt — „ -- — — v — 1898márczius März. ... ... „ április _ April _ ... „ május _Mai............... „ junius _Juni.............. „ szept. ... September.. „ október. October. ... 8 75 8 73 .................. 8 96 8 93 .................. Rozs ...........Roggen... rt - -------- r — rt ------— n rt - --- -— rt — n - — — n — n - --- rt 1898 márczius März ______ „ április ... April ........ „ május _ Mai______ „ junius*... Juni. ___ „ szept. ... September.. „ október.. October ___ 7 16 7 60 7 15 7 18 7 70 7 25 7 14 7 13 7 18 7 16 Rozs ............ Roggen.. n —---— Tt n — --- --- n n -------- --- Ti n —-------- rt n —-------- v 1898 márczius März ........... „ április ... April ........ „ május ... Mai .............. „ junius ... Juni ___ _ „ szept. ... September .. „ október. October ___ Tengeri ... Mais ........ n — n ............ rt — v ..........­r — n — — r — n — — Tt --- n -—--­n ---- v -------­rt — „ — --- rt --- rt --- --­1899 április... April ... ... „ május ... Mai .................. „ junius ... Juni ........... 1898 julius ... Juli .................. „ auguszt.. August ____ „ szept. _ September.. „ október.. October . _ „ novemb- November __ „ deczemb. Dezember _ 4 50 5 05 4 52 5 10 4 50 4 49 4 52 ........ Tengeri. ... Mais ........ r - — rt — — n - — n — — rt - -— rt — -— Tt ------ Tt --- --­rt - — n — — rt - — n — — r> ------ rt —--­n ------ rt — --­1899 április... April ........ jf május ... Mai ............. „ junius ... Juni............ 1898 julius ... Juli ............ „ auguszt.. August . _ „ szept. ... September.. „ október. October ....... „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember _ 4 52 4 51 .................... Zab ..............Hafer. ... n — — — n - — 1898 márczius März. ........ „ április ... April ........ „ május ... Mai ............. „ junius _ Juni............ „ szept. ... September — „ október.. October. _ 5 61 5 50 5 50 5 63 5 55 5 60 5 62 5 64 5 63 ........ Zal* .............. ISafer ___ r — — — rt - — n — — — » - — 1898 márczius März _____ „ április ... April ........ „ május ... Mai ............. „ junius _ Juni. ____ „ szept. ... September .. „ október.. October. _ Káp.-repcze Kohlreps n rt rt rt rt n 1898január _Jänner.......... „ február.. Feber _... „ auguszt.. August ....... „ szept. ... September..-----­------­Káp.-repcze Kohlreps rt v rt v r> n 1898január— Jänner... _ „ február.. Feber ........ „ auguszt.. August ....... „ szept. ... September.. Leszámoló árfolyamok szeptember 28-áról. — Liquidationscurse vom 28. September. Bnza ... Weizen ... márczius. _ März_ _ junius ........Juni __ _ szeptember .. September. október ........ October _ 8 88 Tengeri. Mais ........ május ...........Mai.............. junius ........Juni .......... julius ...........Juli............. augusztus _ August _ szeptember... September. október .......October ... 5 05 Káposztarepcze ... Kohlreps _________ szeptember.. September _-----­Szilva boszniai 120 db. ÍMiaumen „ 100 „ 85 „ „ szerbiai szokvány „ . 100 db. 85 „ október ........ October____ október ........ October........ október ........ October........ október ____ October........ október ____ October........ október ........ October........ 9 25 11 50 18 — 9 25 11 50 17 75 Rozs ... Roggen ... márczius . _März.......... junius ........ Juni _ _ szeptember... September, október ........October __ 7 15 Zab ____ Maler___ márczius .......März.......... junius ........Juni _____ szeptember... September. október .......October __ 5 50 Szilvaíz ( szlavóniai.. Mns l szerbiai ... szeptember.. September ... szeptember.. September ... 14 50 13 75 Faj­Gattung Pénz-GeW Áru-Waare frt frt ingyen hordó — franco Fass netto Tara . budapesti . ........ ... ... .................. Budapester Landfett... 62 — 62 50 Disznózsír .. scnweineieu ... vidéki ..................... ... ... ... ... ... magyar la légenszáritott vidéki ........ városi légenszáritott, 4 darabos ........ ung. Ia luftgetrockneter Landspeck .. _ _ _— _ Szalonna ... Speck __________ Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... 55 — 56 — » n 3 „ ........ rt 3 „ 56 — 56 50 füstölt ............... ... ... .................. geräuchert 61 — 62 — boszniai, 1898. évi, usance-minöség . bosnische, 1898. Usance-Qualität ....... _ _ _ _ „ „ „ 120 darabos . _ „ 120 Stück .............. 9 25 9 75 Zsákkal együtt, göngy­Szilva ___ ... Pflanmen ........... „100 „ . ... „ 100 „ .............. 11 50 12 — súly tiszta súly helyett. Kész árú ... ... Effective Waare ___ „ n „ 85 „ . — szerbiai „ „ usance-minöség . rt serbische, . 85 , .............. „ Usance-Qualität. ... 18 — 9 25 18 50 9 75 — — ....................... Minőség 500 grammon­„ „ „ 100 darabos ___ „ 100 Stück ............ 11 50 12 — , ként. * n r 85 „ rt 85 „ .............. 17 75 18 — boszniai, — usance-min... bosnische, Us.-Qual— — — _ _ Inclusive Sack, brutto für „ — 120 darabos . — 120 Stück . 9 25 9 75 Netto. Qualität per 500 Szilva.. ... ... Pflaumen...........- 100 „ .- 100 „ _ 11 50 12 — — 85 — 85 „ . 18 — 18 50 Gramm. Határidőre _ _ Terminwaare........... szerbiai, — usance-min. .. serbische, — Us.-Qual __ 9 25 9 75 októberre „ — 100 darabos . — 100 Stück . 11 50 12 —- 85 , . V — 85 B . 17 75 18 — Szilvaíz... ... Pflaumenmus ... Szlavóniai 1898 .. .............................. slavonisches 1898 .................. ... ... _ — _ _ ingyen hordó— franco Fass Kész árú ... ... Effective Waare ___ szerbiai 1898. ... ............ ... ... ... serbisches 1898 ..............................-----­-----­netto Tara Szilvaíz . ... Pflaumenmus ... Szlavóniai 1898- ............ ... _ ... slavonisches 1898 .............................. 14 50 15 — Határidőre— _Terminwaare............. szerbiai 1898. ...........„ ... ... ... . serbisches 1898 .............. .............. 13 50 14 — frttól-ww frtig-Ws luczerna magyar 1898 ...................... Luzerner ungarische 1898. ................. 42 — 48 — Ilereinag ... Kleesaaten ........ lóhere aprószemü 1898..... .......... ... „ középszemü 1898 ................... „ nagyszemű 1898 ................... Rothklee kleinkörnig 1898 .............. „ mittelkörnig 1898 .............. „ grobkörnig 1898 .............. 36 — 42 — 44 — 40 — 44 - 48 — b) Határidőre. — Terminwaare. Usance minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität vr. 100 Kilogramm. s. B a N® 3 © © S. .* I I e ■« a c a E E n i. a o !S o o b a I 5 i n N 9 m Rozs........ Roggen. Ó vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri.. Mais----­n -- n -- — Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu új — neu elsőrendű _I* ............. másodrendű D> ........... 70—72 7 35 7 30 7 40 7 35 ó — alt ó — alt bánsági .......Banater __ másnemű ... anderer ...------­5 20 5 15 5 25 5 20 Árpa ........Gerste... rt — — n n — — rt — új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter ....... szeszfözésre. Brenner ... sörfőzésre _Brauer____ 60-62 62—64 64—66 5 60 6 50 7 30 6 ­7 — 8 20 Repcze ... Reps. ... rt — rt - — új — neu új — neu káposzta ... Kohl ........ bánsági------Banater ...------­12 25 12 75 Zab ........ Hafer ... új — neu — — 39—41 5 75 6 05 Köles.. ... Hirse ... új — neu — —------­------­------

Next

/
Oldalképek
Tartalom