A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-09-02 / 199. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTÖZSDE Előfizetési árak évenként A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... n 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­hivatalos Árjegyző lapja. CURS BLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, <jo Erscheint mit Ausnahme der Sonn-u. Feiertage täglich. 3ränümerations-Pr8ise jährlich:-<oco Sccretariat dfer Börse ..........fl. 10.— ’ns Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. szeptember 2. (csütörtök.) 199. szám. Witterung } ^p-schön < Vízállás reggel 7 órakor \ c, Wasserstand 7 Uhr Früh / '’ ' Hőmérő reggel 7 órakor \ j_ iqo n Thermometer 7 Uhr Früh f 1 ' Légsúiymérö reggel 7 órakor \ 7fi7 5n/ Barometer um 7 Uhr Früh / 1 "* a A) H p u t ö z s d ©. — II a a r enb ö r s e. I. Gahssnanemiiek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) batáridőre., — Terminwaare. Usance-minöségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. KiilönféSe termények. Diverse Producte. Minőségi súly hektoliterenként — Qualitittsgewicht per Hektoliter 0 vagy új Faj ­Gattung 76 Kig 77 Kjg 73 % 79 ty 80 % 81 % 82 kjg Alt. 100 kilogrammnak ára ­- Preis per lOO Kilogramm oder neu frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. írtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. s ó — alt bánsági... ... .. Banater. ..... — — — — — — — — — — — — _ — — — — _____ — __ n 1 RS N 3 SO új — neu ó — alt új — neu Ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt tiszavidéki ... ... n — — pestvidéki ... ... fl -- -­fehérmegyei-. .. rt -- -­bácskai... ... ... Theiss ... _ ... Pester Boden ... fl fl -­Weissenburger _ T -­Bácskaer. ... __ 12 10 12 05 12 10 12 20 12 15 _____ 12 20 12 25 12 20 12 25 __ 12 30 12 25 12 30 ____ 12 35 12 30 _____ 12 35 12 40 12 35 12 40 12 45 12 40 12 45 12 50 12 45 12 50 12 50 12 45 12 50 12 55 12 50 12 55 12 55 12 50 12 55 12 60 12 55 12 60------­------­új — neu ó — alt fl -- ... -­román átmenetben Rumänisch.transito-- -­— — — — t uj — neu ó — alt n a szerb , Serbischer „ uj — neu ó — alt új — neu fl a bolgár „ n a Bulgarischer „------­------­- ­-­0 vagy új j Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Közs ___ Koggen j új — neu új — neu elsőrendű I*1 .............. másodrendű JIa ............. 70—72 8 70 8 60 8 80 8 65 Árpa fl — - ­.. Gerste .. fl -­új — neu i új — neu | új — neu takarmány.. Futter ........ égetni való. Brenner ... sörfőzésre Brauer. ... 60—62 62—64 64-66 6 40 6 90 7 80 >, 60 7 60 8 80 Zab ... . . Hafer ... ! új — neu — — 39—41 6 25 6 50 Tengeri.. Mais . ... fl « -­0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...------­5 20 5 10 5 25 5 15 Repcze ... Reps. ... fl -- fl - —“ új — neu új — neu káposzta ... Kohl ... ... bánsági.. ... Banater ...------­12 20 13 — Köles . ... Hirse ... ó — alt — — .------­.------­------­Búza.. ... Weizen... fl - - -— --- fl -­fl ------ -- fl — ­„ . . . ... „ . Pénz-Geld Hatandó — Termin ----­frt Áru-Waare frt Kötések — Schlüsse szeptember .. September.. október _____October.. .. szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März ... ... április ... ... April _____ márcz.—ápr.. März—April 12 10 12 12 12 12 02 : -- -- ... -- -- -- -­il 97 95 1212’ Z 7. Z 11 88 97 91 12 05 12 — Rozs ____ Roggen fl - - ------ rt fl ------ a fl — —- —- fl fl - --------- fl fl -- ------ fl szeptember .. September., október. . ... October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius _ ... März ... ... április ......... April ......... márcz.—ápr. _ März—April 8 83 8 85 ... — ... — ... — ......... Tengeri. ... Mais... ... fl - — fl -----­r - -- rt —--­fl - — n -- -­a - -- a ------­fl - -- fl -----­a - --- a — — * - — » .......... május____ ... Mai . ... ... junius. . ... Juni._ ... ... Í898máj —jun Mai—Juni .. augusztus ... August ........ szeptember September .. aug.—szept... Aug.—Sept. szeptember... September.. szept.—okt. - Sept.—Oct.. október. ... October. .. 5 95 5 19 5 31 5 97 5 21 5 33 5 94 97 90 97 94 98 5 35 5 33 ... ­............. 1 ab _______ Hafer. ...­* ............... , ­szeptember... September., október... ... October.. ... szept.—okt... Sept.--Oct.. márczius . ... März. ... .. április ... ... April ... ... márcz.—ápr.. März—April 6 09 6 11 6 ló 6 08 6 12 ......... ... ..................... ... ... Káp.-repcze Kiohlreps » •> fl fl augusztus .. August ........ szeptember... September aug.—szept.. Aug.—Sept. 13 35 13 45 fiz (897. szeptember l-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vori/f-fallene Schlüsse an der Nachmittaqsbörse vom 1. September 1897. Buza . ... Weizen... fl -- -- n szeptember... September .. október... _ October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März........... április ........April ............ márcz.—ápr.. März—April 11 74 11 77 11 72 11 74 fl — -- -- fl -­fl ------ — M -­11 71 11 76 11 68 11 73 Rozs.. ... ... Rossen.. szeptember ._ September .. október ......... October........ szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius . ... März. ... ... „ - - ----- rt -­fl ­.........-- fl --­fl -- -- — fl —­A ------ -- fl -­április ......... April ... ... márcz.—ápr. - März—April Tengreri. ... Mais ........ „ ------ A -----­„ -- -- „ -- -­A -- -- fl -----­" ......... " fl -- -- fl ------­fl -- -- fl -- —­május.............:. Mai .................. junius ..........Juni _____ ... 1898máj—jun Mai—Juni __ augusztus ... August.. ... szeptember... September .. aug.—szept... Aug.—Sept. szeptember... September., szept.—okt... Sept.—Oct. . október..........Oktober _____­........................................................... 1 5 83 5 88 5 84 Z 5 15 5 ii 5 12 Z Zab Hafer ... fl.:- — — fl - — „ — — — „ - — fl — —- — fl - — szeptember _ September.. október ......... October. szept.—okt. .. Sept.—Oct.. márczius.. ... März............ . április ......... April ... ... márcz.—apr.. März—April 1 I Káp.-repcze Kohlt eps •" ' ’ augusztus ... August.. ... szeptember _ September.. aug -szept. . Aug.—Sept Buza Weizen... szeptember September.. oktober ........Oktober. ... márczius März ......... április..........April il 80 Rozs ___ Roggen .. szeptember.. September.. oktober ........Oktober. . márczius ... März április ... ... April ........ 8 65 Árpa Gerste ... szeptember.. September.. október ____Oktober. ... márczius _ März ............ április — April INI 1 1 1 1 Zab ...... Hafer. ... szeptember.. október . _ márczius ... április ... ... September.. Oktober. ... März. ......... April ... ... 6 05 május .........Mai.................. junius ......... Juni. ... ...------­Iiáposztarepcze ... Kohlreps.. .............. augusztus... szeptember.. August.. ... September .. 13 25 Tengeri. Mais... — julius .........Juli . ... ... augusztus... August.. ... szeptember.. September.. október.. ... Oktober. ... _ Szilva ... Pflaumen október.. ... november ... Oktober. _ November .. zz 5 12 Szilvaíz / szlavóniai _ Mus | szerbiai ... szeptember.. fl September.. fl 20 — 18 — zámoló árfolyamok szeptember l>éről. — Liquidationscurse vorn 1. Septem.b Gat/unt/ Pénz-Geld Áru-Waare Kötések—Schlüsse frt frt ingyen hordó —franco Fass netto Tara S>iszsi«zsir. budapesti.- _..... .............„ vidéki- --. — --. ...............— — Budapester ....................................... 58 — 58 50 Schweinefett ... Landfett ... ... ........ ... ... ... magyar la légenszáritott vidéki ......... városi légenszáritott, 4 darabos ......... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... __ __ __ __ 1 < Szalo na Speck ... ... -- — 54 — 54 50-­55 — 55 50 füstölt.. .. --. .. -.. ............. . ... geräuchert. ......................... ... ... ... 59 50 60 ­boszniai, 1896. évi, usance-minőség .. „ „ 120 darabos.. ... bosnische, 1896. Usance-Qualität.. _ „ 120 Stück ............... — —------­...........-................... ­Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként Sz Iva ... ... Pliastmen — ... „ 100 „ _____ * 100 „ _______ __ __ __ __ 5 Kész áru ......... Effective Waare.. ... „ * 85 szerbiai „ „ usance-minőség _ „ „ „ 100 darabos.. ... „ „ 85 „ — — ... serbische, „ Usance-Qualität.. ... „ 100 Stück ... ... ...------­------­..............................- — 1 .85 „ ........ . 85 „ ...............------­------­boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... __ __ ____ •<U * Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Szilva .. ... Pflanmen 120 darabos. . 100 „ .. „ „ „ 120 Stück. 100 „ . 17 50 19 ­18 — 19 50 ...................................... O 85 „ .. 85 „ . 21 — 21 50 F Gramm. Határidőre. ... Terminwaare. ..........— szerbiai „ „ Usance-min... serbische, „ „ Us.-Qual... 15 75 16 25 s „ , „100 darabos.. „ , „ 100 Stück. 17 75 18 25 1» n * 85 „ 85 „ . 19 50 20 ­© 0 ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilvaíz ___ Kész áru ......... Pflaumenmus ... Effective Waare.. . szlavóniai 1897 ....................................... szerbiai 1897 ......................................... slavonisches 1897 ... ........................... serbisches 1897 ____________________ __ __ — — ........................................ J* O Sziivaíz. ... Határidőre. Pflaumenmus ... Terminwaare-............. Szlavóniai 1897 szept.-okt _____ ...__ szerbiai „ ... ................ slavonisches 1897 Sept.-Okt. .. ... ... serbisches „ .............. •zu — 18 ­20 5u 18 50 ...................................... 23 frttol-co» frtig-Jis i ^ luczerna magyar 1896 ..................... Luzerner ungarische 1896.. ......... ... 32 — ­35 Heremag— íileesaaten ____ vörös aprószemü 1896 ............ ... ... rothe kleinkörnige 1896 ... ............ „ mittelkörnige 1896 ...................... „ grobkörnige 1896 ... ... ... ... 28 — .30 — 1 „ középszemíi 1896 ..................... „ nagyszemii 1896 ...................... 31 — 34 — .33 — 36 — ..................- ...........—

Next

/
Oldalképek
Tartalom