A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-08-25 / 192. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . .. „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. c ;o Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. 'räniimeratiöns-Preise i jährlich: ioco Secretariat [1er Börse ...........fl. 10.— ns Haus zugestellt „ 12.— Luswärts, pr. Post „ 14.— )inzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. augusztus í 25. (szerda.) £92. szám. wKs) «*-*» Vízállás reggel 7 órakor \ « Wasserstand 7 Uhr Früh / 'm Hőmérő reggel 7 órakor \ . 170 n Thermometer 7 Uhr Früh / "r" Léjjsúlyinérö reggel 7 órakor \ m, Barometer um 7 Uhr Früh / ‘ ' ‘m A) Amtäz sde» — Waare n b ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — JEffective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter Ó vagy új Faj ­Gattung 76 % 77 *b 73 79 % 80 tüjg 81 82 Alt lOO kilogrammnak ára ­- Preis per lOO Kilogratnm oder neu frttól von fl. írtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. írtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. — Weizen ó — alt bánsági .............. Banater .............. _ _ ____ új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu tiszavidéki ......... v -- —“ pestvidéki ......... Theiss ................ Pester Boden ... 12 55 12 50 __ __ 12 65 12 60 12 70 12 65 12 75 12 70 12 80 12 75 12 85 12 80 12 90 12 85 12 95 12 90 12 95 12 90 13 — 12 95 13 — 12 95 13 05 13 —-----­_ _ I Buza ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu fehérmegyei.. .. V — — bácskai .............. román átmenetben rt n szerb „ n rt bolgár „ Weissenburger _ r — Bácskaer ........... Rumänisch.transito n n Serbischer „ n « Bulgarischer „ n n 12 55 12 65 12 70 11 35 12 75 11 40 12 80 12 85 12 90 11 95 12 95 12 — 12 95 13 ­13 — 13 05-- --­-- -­0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs ____ Roggen új — neu új — neu elsőrendű .. Ia ............ másodrendű IIa ............. 70—72 8 85 8 75 8 90 8 80 Árpa ... Gerste .. r — — ?» — n —-- rt — új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. _ égetni való. Brenner ... sörfőzésre Brauer. ... 60—62 62—64 64-66 6 50 7 20 8 30 7 — 8 — 10 ­Zab ........llafer ... u| — neu — — 39-41 6 35 6 60 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengreri.. rt Hais . ... r> ----­ó — alt ó — alt bánsági-. másnemű ... Banater __ ... anderer _------­5 40 5 30 5 50 5 35 Repcze ... V Keps. ... v - — új — neu új — neu káposzta bánsági­... Kohl ......... ... Banater .„------­12 20 13 ­Köles . ... Hirse ... ó — alt — —------­------­— — Bnza ..............Weizen n -- *— -- rt — n -------- «1 — n —-- - - - n — n -- -- —- n — Határidő — Termin Pénz-Geld frt Aru-lVaare frt Kötések — Schlüsse szeptember .. September.. október _____ October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius ........März ... ... április .. ... April ... ... márcz.—ápr.. März—April 12 14 12 03 12 16 12 05 íí 96 12 02 11 96 12 15 08 14 lí 90 83 12 04 11 97 12 04 Rozs .............. Rosrgren n -- — — rt n ------— n rt — — -■*- n rí ------v szeptember.. September.. október..........October .......... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius . ... März ......... április ......... April ......... márcz.—ápr.. März—April 9 02 9 05 8 89 9 02 ... .: ............. Tengreri ... Hais... ... v - -— n ----­rt - — rt —-­rt - — rt --— V ----- Ti -- — ?» - — rt —-­n - — rt --— rt - — n —-­május ..... Mai.. _— junius ............Juni.. ______ 1898máj —jun Mai—Juni .. augusztus ... August ........ szeptember September.. aug.—szept— Aug.—Sept. szeptember -. September.. október... ... October ........ szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 11 5 39 5 44 6 13 5 42 5 46 6 — 6 13 ............... ... 5 41 5 49 5 46 Z Zab ...........- llafer. ... n —--— n -- — i ” w — — -- „ -- -­szeptember... September.. október... ... October . «... szept.—okt... Sept.--Oct.. márczius ........März. ... ... április .........April ............ márcz.—ápr.. März—April 6 15 6 17 6 11 6 15 ................... Káp.-repcze Kohlreps n •> rt rt augusztus August ........ szeptember _ September i aug.—szept. . Aug.—Sept. 13 20 13 30 13 25 Z Z Z Z Az 1897. augusztus 24-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlänge an der Nachmittagsbörse vom 24. August 1897. ltnza ...........Weizen... n -- -— —*• rt n ---------- -­szeptember... September.. október. ........October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März. ... ... április .........April ... ... márcz.—ápr.. März—April 12 19 12 05 12 17* .” 12 08 12 — 12 14 .......... llozs.............Rogrsren­szeptember... September .. október ......... October........ szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius . ... März ............. április __ — April ... ... márcz.—ápr. - März—April 9 08 ...............................­n ------ -- n --­•n —.-- -- ri -­Tengreri. ... Hais ........ n ------ n -----­„ -- -- „ -----­május. __... Mai................ 1898máj—jun Mai—Juni.. augusztus ... August ........ szeptember .. . September .. aug.—szept... Aug. - Sept. szeptember _ September.. október... _ Oktober. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 02 6 12 ... .............. # | 5 34 5 47 ...................... Zab ....... ... llafer ... szeptember... September.. október .........October. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius ........März............... április ... __ April .......... márcz.—ápr.. März—April .............................................. j n —---— n ­Káp.-repcze Kohlreps n rt augusztus ... August.. ... szeptember... September.. aug.—szept.. Aug.—Sept. Buza. — Weizen szeptember September.. október.. ... Oktober ... márczius ... März ......... április ..........April III! 1 1 II Rozs.. Kossen szeptember.. September.. oktober ........Oktober márczius ... März............ április ......... April .........------­Árpa Gerste ... szeptember.. September.. oktober ____Oktober. ... márczius ... März ............ április . ... April ........------­Zab ____ Blafer___ szeptember.. September.. oktober ........Oktober. ___ márczius ... März. ......... április .........April ............------­Tengeri. Hais... ... május .........Mai........... ... junius .........Juni............... julius .........Juli............... augusztus... August ____ szeptember.. September.. október.. ... Oktober. ... 5 39 Káposztarepcze . Kohlreps — ... ... augusztus __ August........ szeptember.. September .. 13 20 Szilva ... Pflaumen október.. ... Oktober ___ november _November...-- --­Szilvaíz ____ ____ Pflaumenmus .. ... szeptember.. September.. október ........Oktober. ...--- --­számoló árfolyamok augusztus 2S«én. — Liquidationscurse am 23. August, Ár IOO kilogrammonként — Preis pr. IOO Kilogr. ingyen hordó—franco Fass netto Tara Faj Gattung Pénz-Geld frt A ru-l/Vaare frt Köiések- Sfltliitse Risznózslr.. Schweinefett budapesti ........... ................................. Budapester ............ ............................ vidéki.. ...................... ... ...’__ ... Landtett................................... ... __ 58 — 58 50 ............................................... — Szalo na... Spécii ___________ magyar la légenszáritott vidéki ......... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. városi légenszáritott, 4 darabos ......... Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... « n 3 „ — — „ „ It „ — füstölt......................................................... geräuchert. ........................................... 53 50 54 50 59 50 54 50 55 50 60 50 ............................................;. Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Sz Iva ........ Pflaumen............. Kész áru... ... Effective Waare.. ... boszniai, 1896. évi, usance-minőség... bosnische, 1896. Usance-Qualität ........ „ „ „ 120 darabos ......... „ „ 120 Stück ................ . 10» „ ........... . . 100 „ .................. » n 85 „ __ —. „ „ 85 „ .. — — szerbiai „ „ usance-minőség— serbische, „ Usance-Qualität ........ „ „ „ 100 darabos.. __ „ ,, 100 Stück.................. n - " 85 „ ... ,, „ 85 „ — ... ... 1 1 M 1 1 1 1 II i 1 II IMIIM 1 II II II .......................................... Szilva ____ Pflaumen___ .. Határidőre. ... Terminwaare ........... boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... „ „ „ 120 darabos.. „ „ „ 120 Stiick. 100 ... „ „ 100 „ . » ' n n 85 „ — „ „ „ 80 „ szerbiai „ „ Usance-min... serbische, „ „ Us.-Qual... „ n „ 100 darabos.. „ „ „ 100 Stück. 85 „ „ . 85 „ . 18 — 19 50 21 50 16 25 18 25 20 — 18 50 20 — 22 — 16 75 18 75 20 50 ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilvaíz. Pflaumenmus ... Kész áru ......... Effective Waare........ szlavóniai 1897 ............................................. slavonisches 1897 ............................... — szerbiai 1897. ............................................. serbisches 1897............................ ... .... ZZ __ __ Szilvaíz. ... Pflaumenmus Határidőre. ... Terminwaare .............. szlavpniai 1897 szept.-okt— .............. slavonisches 1897 Sept.-0kt. ................. szerbiai „ ......................... serbisches „ .......... ... 2o — 18 ­20 50 18 50 frttól-wM frtig-6»s Heremagr... Kleesaaten ____ ; luczerna magyar 1896 ......................... ... Luzerner ungarische 1896.............. — vörös aprószemü 1896 ________________ rotlie kleinkörnige 1896 ......................... „ középszemti 1896 .................. ... „ mittelkörnige 1896................. ... „ nagyszemü 1896 ......................... , grobkörnige 1896 ......................... 35 — 1 42 30 — 32 — 35 — j 37 — 39 — j 43 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom