A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-08-21 / 189. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . „12.— Postán küldve ... „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA, CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, jvj Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14 — Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. augusztus 21. (szombat.) 189. szám. Időjárás j . ... Witterung ) s^p-schon Vízállás reggel 7 órakor \ # Wasserstand 7 Uhr Früh j ^ Hőmérő reggel 7 órakor \ j_ 170 p Thermometer 7 Uhr Früh / 1 ( Légsúlymérö reggel 7 órakor \ ^ Barometer ura 7 Uhr Friih ( { m A) firulözsde. — W a a r enb ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — JEffective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogra minőnként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség; hektoliterenként ffl.s kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. l'üance-mmöségíí IliO kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Minőségi súly hektoliterenként — Qualitntsgi-wie.ht per Hektoliter 0 vagy új Fa j — Gattung 76 * 77 “b 78 % 79 »lg 80 Kjg 81 %i 82 * Alt 100 kilogrammnak ára- Preis per lOO Kilogramm oder neu frttól frtig frttól frtig frttól frtig frttól írtig frttól frtig frttól frtig frttól frtig von fl. bis fl. von fl. bis fl. von fl: bis fl. von fl. bis fl. von fl. bis fl. von fl. bis fl. von fl. bis fl. g ó — alt bánsági ,. ... — Banater... .......... — — — — — — — — — — _ — — — — _ — — — — — — _ — —-- --­& i M 11.! tiszavidéki ... pestvidéki ... ... .................... Theiss ... _ ... Pester Boden ... 12 85 12 80 12 95 12 90 13 — 12 95 13 05 13 ­13 10 13 05 13 15 13 10 13 20 13 15 13 25 13 2'i 13 25 13 20 13 30 13 25 13 30 13 25 13 35 13 30 — —------­n N 3 ó — alt Új — Héti fehérmegyei.. .. Weissenburger... 12 85 12 95 13 ­13 05 13 10 13 15 13 20 I S 25 13 25 13 30 13 30 13 35 — —-- -­CO ó — alt bácskai... ... ... Bácskaer ............. — — — —------­— — — —•------­— — — —------­------­------­------­-- — úi — ne« ó — alt l’Oinán átmenetben R amäniscll.transito __ __ _ __ _ __ _____ __ __ __ __ 11 95 12 — __ __ _ __ ___ __ __ __ __ _ új — neu ó — alt rr rr szerb rr rr Serbischer „ — ~~r új — neu ó — alt új — neu n n bolgár „ n n Bulgarischer „ »• r 11 35 11 40 Közs 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattun* Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Kossen Vj — neu —; neu elsőrendű Ia ............ másodrendű lla . ......... 70—72 8 90 8 80 9 — 8 85 Árpa Gerste új — neu takarmány Futter. 60—62 6 50 7 — i * ............. új — neu égetni való Brenner 62-64 7 20 8 ­- 1 új — neu sörfőzésre Brauer 64 —CG 8 30 10 — SKato új — neu — — 39—41 C> 30 ti 50 Tengeri Mals v -- n ­. ................... . ­0 vagy új f.U oder neu Fai — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...-----­5 ~ 4 90 5 05 4 95 Repcze ... Reps új — neu új — neu káposzta ... Kohl bánsági.. Banater —------­12 20 13 ­Köles . ... Hirse ó — alt — —------­-----­------­ISuza Weizen r ------ - r, -r­r> -- --- -- v — Határidő — Termin Pénz-Geld; Áru- Waare tír I írt Kötések — Schlüsse szeptember .. September.. október - ... October.- ... ( szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius ...............März ... ... április . April _____ márcz.—ápr. - März—April 12 41 12 13 ' 12 44 12 15 12 85 12 40 12 29 12 36 12 49 12 45 12 15 11 98 12 07 12 03 12 19 121» Rozs ttOg£(U ■ 51 -- -- -- >1 W -------- f| szeptember .. September október .........October szept.—okt.Sept.—Oct.. márczius ... März ... .. április ... .. April . márcX.—ápr.. März—April 9 07 9 08 _ __ 9 06 8 98 9 10 _____ Tengeri Mais rr - — n n - — n — — T> -- >» ......... v - — ---'—­n - — n ......... rr - - - - rí ---— május.. ........ Mai ............. junius . ... Juni ............. 1898máj —jun Mai—Juni augusztus — August. ... szeptember September.. aug.—szept.... Aug.—Sept. szeptember .. September _ október ......... October szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 90 5 22 5 2T 5 92 5 24 5 29 5 86 5 83 5 80 5 93 5 91 5 21 5 15 5 29 Z Z Zab Ilafer »’ ... ........ n -­rr t --—--- v -­szeptember... September.. október... ... October ... szept.—okt. . Sept.- -Oct. márczius . ... März............. április _.r ... April ......... inárcz.—ápr.. Alärz—April 6 22 6 24 6 17 6 25 ... ......... Káp.-repcze kohlreps augusztus ... August.. ... szeptember... September . aug.—szept. _ Aug. —Sept. 13 20 13 30 Az IŐ97. augusztus IB-ikt délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der .V a eh, m itta <) s b ti rse vom 19. August 1897. ttu/.a . Weizen n -- — - « — szeptember... September- október... . October.. ... .........-................................... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März. ... ... április ... ... April ......... márcz.—ápr.. März—April 11 97 12 07 11 98 ­n — — — n — 11 71 11 82 11 72 ... Rozs Roggen y> — — n — n rr -­rr -- — — w — rr - - — — — szeptember.-. September- október... ... October.. szept.—okt. . Sept.—Oct.. márczius . ... März. április ......... April ... márcz.—ápr. - März—April­8 82 8 90 8 83 ...... . ............................................. ............... ..................... Tengeri. Mais „ -- -- „ ... -­v — f -- — „ — ... „ — — V - . -- „ --- - - ­” ......... " ......... 1 ". ........ ” -■ — május. ..........Mai.. ... ... junius .........Juni . ... ... 1898máj—jun Mai—Juni .. augusztus -- August . ... szeptember... September- aug.—szept... Aug. - Sept. szeptember... September ­október ......... Oktober, ... szept.—okt. . Sept.—Oct.. 5 74 5 80 5 73 !’! 5 10 5 15 5 09 ......... /ab Hafer r — — ii - — »* * ......... »i ---­n - - - — r> - v — — — V v — — — rr - -­szeptember... September .. október... ... October szept.—okt... Sept.—Oct. . márczius - ... März. ... ... április ......... April ... márcz.—ápr.. März—April ............................................. 6 15 6 16 ............... Háp.-repeze Uohli eps rr rr 1 aus’iisztns An.o>iist aug.--szept.. Aug.—Sept. [•... ....................................... Bnza Weizen szeptember október.. .. márezius április ........ September Oktober ... März ... ... April MM II II Rozs Hoä&en szeptember október.. .. márczius - április September . Oktober. . März April _— Árpa Gerste ... szeptember.. September - október.. ... Oktober. ... márczius ... März ............ április ... April .. ... II 1 1 II II Zab ... Hafer. ... szeptember.. September október ........ Oktober. ... márczius ... März ............. április ... ... April ......... II II Ilii Tengeri Mais május .. ... Mai... ­........ junius ......... Juni. __I.. julius .........Juli . ... augusztus .... August.. ... szeptember.. September „ október.. ... Oktober. ... 4 98 Káposztarepcze . Kohlivps ....... augusztus... August . ... szeptember.. September .. 13 10 Szilva ... Pflaumen október.. ... Oktober. ... november... November ,. ZZ Szilvaíz ... Pflaumenmus ___ szeptember.. September október.. ... Oktober. ...------­számoló árfolyamok augusztus Sváról. Liquidationscurse vom IS. Augus F a j Gattung Pénz-Geld Aru-lVaare Kötések — Sch 1 ii sse frt frt ingyen hordó —franco Fass netto Tara Hiszuózsir Schweinefett ... budapesti ............ .................................. vidéki........................... ............................ Budapester.............................................. Landfett ........ ............... ... ......... 57 — — 58 — ....................................... 1 ■' magyar la légenszáritott vidéki ......... városi légenszáritott, 4 darabos ......... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck . Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... 3 _ __ __ __ Szaioana... Speck ........ ... 53 _ 54 ­1 ® 54 _ 55 — 1 füstölt........................................... . ........ geräuchert- ... ... ... . . ... ... ... 59 — 60 ­. boszniai, 1896. évi, usance-minőség bosnische, 1896. Usance-Qualität ........ __ __ __ __ „ „ „ 120 darabos.. ... „ 120 Stück _____ ... __ __ __ __ Zsákkal egjiitt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­Szilva ... ... Kéíz ám... ... PH »nmen „ 100 „ _____ 100 „ ............... _ 1 5° Effective Waare.. ... v » n » -- — szerbiai „ „ usance-minőség... „ un 100 darabos.. ... « « 85 „ — — — serbische, „ Usance-Qualität ........ ., „ 100 Stück............. . — —-----­— ............................... i ként . 85 „ ........ « H 85 „ — ... --­— —-----­** S boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... __ — _ __ 'V Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. „ „ „120 darabos. . 120 Stück. 17 75 18 25 JX Szilva Pflaumen , 100 „ .. 100 . ­19 25 19 75 £ i Határidőre. ... Terminwaare - — i> n n 85 „ szerbiai „ „ Usance-min... „ „ „ 100 darabos ,. tt « 85 „ . serbische, , „ Us.-Qual. i. „ „ , 100 Stück . 21 16 18 50 22 — 16 50 18 50 — — .........................­n t, tt « i. 8o „ , - - 85 „ ­20 — 20 50 1 B> 0 ingyen hordó—franco Fass Szilvaíz ... Kész áru ........ Pliaiimenmus ... Effective Waare.. .. szlavóniai 1897........................................ szerbiai 1897- .................................. .. slavonisches 1897 ........................... ... serbisches 1897... .................... ... ... __ _ __ __ £ o netto Tara Szilvaíz. . Határidőre. . Pllaiimeninus Terminwaare. ............. Szlavóniai 1897 szept.-okt ..................... szerbiai „ __ _. ... ... slavonisches 1897 Sept.-Okt .............. serbisches „ ......... .. 20 18 — 20 50 18 50 ...................................... frttó-von frtig-Ji's < luczerna magyar 1896............................ Luzerner ungarische 1896 ............ ... 35 42 ­1 — Hereniag-.. Kleesaaten ... vörös aprószemü 1896 ............ ... ... „ középszemü 1896 ... ................ „ nagyszemii 1896. ...................... rothe kleinkörnige 1896 .................... „ mittelkörnige 1896 ..................... , grobkörnige 1896 ...................... 30 35 39 — 32 — 37 - 43 ­3ö" 37 Z Z Z Z

Next

/
Oldalképek
Tartalom