A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, január-június (34. évfolyam, 1-145. szám)

1897-01-07 / 4. szám

A BUDAPESTI Előfizetési árak évenként A tőzsde titkán hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. hivatalos Árjegyző lapja. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. január 7. (csütörtök.) 4. szám. Witterung } borult-trüb Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Früh / " Hőmérő reggel 7 órakor \ Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 77, m, Barometer um 7 Uhr Früh j ' “ A) Árutőzsde* — Wa a r e n h ö r s e. I. Gabonanemiiek. — Getreide, aj Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität, nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minöségíi 100 kilogrammonként. - - Usance-Qualität pr. IOO Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producta. III. A hajószálíitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Prachtsätze nach Budapest. Győrbe a fuvardíjtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich ver 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusire BurcríHrung, ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE *> i W Ó vagy új A/t, oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliteremként — Qualit(ttsgewicht per Hektoliter 76 77 *jg 78 % 79 *ig 30 *{g 81 fjg 82 % 100 kilO£>rainitiiiiiK' ára — Preis pei 1OO Kilo gram in frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. írttól •ion fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig b is fl. frttól von fl. frtig bis «fr» ó — alt bánsági -- ... Banater ............ 8 15 8 30 8 40 8 50 8 50 8 55 8 60 8 65 8 70 8 75 8 75 8 80-- -­_ _ ó — alt tiszavidéki ... .. Theiss ... . . ... 8 40 8 50 8 55 8 60 8 60 8 65 8 70 8 75 8 75 8 80 8 80 8 85-- -­-- -­1 ó — alt nestvidéki .. — Pester Boden ... 8 35 8 45 8 50 8 55 8 55 8 60 8 65 8 70 8 70 8 75 8 75 8 80------­-------| A ó — alt fehérmegyei ........ Weissenburger... 8 35 8 45 8 50 8 55 8 55 8 60 8 65 8 70 8 70 8 75 8 75 8 80------­-------I N ó — alt bácskai... ... ... Bácskaer ............ 8 45 8 55 8 60 8 65 8 65 8 70 8 75 8 80 8 80 8 85 8 85 8 90------­-------I 3 ó — alt román ítmeaetbei Rumänisch, transito — — .— —------­------­------­—------­— —------­— — • — —-- -­-------! a ó — alt szerb , Serbischer „ 7 70 7 75 i ó — alt bolgár „ Bulgarischer „ Hoz» -- ... Ro^en Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt elsőrendű ... la .. ... „. másodrendű II8- ... ... 70—72 6 75 6 70 6 80 6 75 4rpa......... Oerste— j n ---- - • rt — ( r — — n — ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Fntter ........ égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer.. .. 60—62 62—64 64—66 4 — 5 10 6 50 4 35 5 90 8 — Zab ... Hafer . ó — alt — — 39—41 5 70 6 20 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewieh t Frt-tói Von Frtig Bis Teng-éri- Mais új — neu új — neu bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...------­3 45 3 30 3 50 3 40 Repcze Keps — n — » - -­áj — neu új — neu káposzta _ Kohl bánsági-----Banater ... _ __ 11 75 12 25 Köles. . Hirse ó — alt — —------­5 30 5 60 i Búza.. — ... Weizen | íj -- — — n — , -j- jPénz-fie/d Hatandó — Termin ________ 1 frt Áru-IYaare frt Kötések — Schlüsse szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April junius .........Juni _ ........... 8 41 8 42 8 42 8 37 8 42 8 41 Rozs _______Roggen.. v -- — — n márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct. _ 6 91 6 93 6 94 6 89 6 92 ... ... Tengeri ... Mais ......... n ~ --- r --- --­w ------ n — — 1 r - —- rt -------­1897 máj.-jun. Mai—Juni _. 1896jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. ... Juli—Aug. . szeptember... September... okt ........... ... Oct................ 3 93 3 95 3 96 3 92 3 93 ......... Zaí> ... .........Hafer____ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 6 — 6 01 6 04 5 99 ..................... Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. 11 30 11 40 Ax $837. január 5-íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbfírse vom 5. Jänner 1897. Haza . Weizen... márcz.—ápr. _ März—April szeptember... September., máj.—jun. ... Mai—Juni— 8 46 ________ ________ Rozs ....... Roggen márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. Sept.—Oct.. 6 94 ................................. Tengeri. ... Mais - ... máj.—jun. ... Mai—Juni... jul.—aug. _Juli—Aug.. szeptember .. September .. október... October.. — 3 95 ................................. Zal) ............- Hafer. — márcz.—apr.. März—April 6 02 ............................... Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. rt Honnan Von kr. ; s Honnan Von kr. rt > Honnan Von kr. s N Ml Paucsova ............. _ * Szentes ............... _ Mitroviez ________ — _ «■ Szeged ... ... ... — St Bezdán ! H es Kalocsa ... . fite] ic Temesvár. ...........-­1 i ‘una földvár ........ 3 Nagy-Becskerek..-­| F a j — Gattung Pénz-Ge/rf Áru -Waare Kötések—Seht üsse frt frt r : ingyen hordó — franco Fass netto Tara Oisznözsir. Schweinefett ___ budapesti.......................................... . ... vidéki ................................................... 53 — 53 50 Landfett ........................ . < 1 ■ magyar la légenszárított vidéki .. ... városi légenszárított, 4 darabos ......... 3 ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. Szalonna Spécit ... ... ... ... 47 — 47 50-­3 48 — 48 50 i 1*1 füstölt.. — ... ... ..................... ... geräuchert. „ ... ... ... 53 — 53 50 • boszniai, 1896. évi, usance-minőség— „ „ „ 120 darabos ........ 100 bosnische, 1896. Usance-Qualität ........ 190 Stiiet 17 50 18 — ! 5t Zsákkal együtt, göngy­100 19 25 19 75 "S súly tiszta súly helyett. Szilva ... Zwetschken........ Eífective Waare ........ 85 21 — 21 50 1 £ Kész áru. ....... szerbiai, „ „ usance-minőség— „ „ „ 100 darabos ........ ti rt rt 80 n — -­serbische, „ Usauce-Qualität ........ 17 25 17 75 Minőség 500 grammon­19 — 19 50 1 ként. n 85 „ _ ____ 21 — 21 50 ! e boszniai, 1896 noverob. Usance-min... „ „ „ 120 darabos- 100 bosnische, 1896 Novemb. Us.-Qual... 120 Stück , _ _ Inclusive Sack, brutto für e 100 0 Netto. Qualität per 500 Szilva Zwetschken 85 85 E Gramm. Határidőre ___ Terminwaare ............. serbische, „ „ Us.-Qual. — £ „ „ „ 100 darabos.. 85 „ .. rc 5» i n r> 85 „ . — —------­Cü 0 Szilvaíz ... Zwetsclikennms 19 50 20 — 20 — .......................... ingyen hordó—franco Fass Kész áru ......... Eífective Waare.. _ szerbiai 1896.. ... ... ... ... ............... serbisches 189G .................. 17 50 18 — : X netto Tara Szilvaíz ___ Zwetschkenmns _ _ © Q Határidőre. ... Terminwaare.. ... ... szerbiai „ . ... ... ... ... ... serbisches , .. — —------­1 k frttól-eo/í frtig-Ws «i Luzerner ungarische 1896 rothe kleinkörnige 1896 „ mittelkörnige 1896 „ grobkörnige 1896. 44 — 52 — Heremag .. Kleesaaten ... 35 — 38 — 38 — 41 — 43 — 46 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom