A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1896, január-június (33. évfolyam, 1-144. szám)
1896-01-08 / 5. szám
1 Ó vagy új AU oder neu Faj Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 76 77 78 79 % SO SÍ fy 82 % 100 kilosrramurnak ára - Preis per lOO Kilogramm 1 frttól TAWi fi. ! frtig I frttól | frtig bis fi. von fi. J bis fl. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von H. frtig bis A. frttól | frtig von fl. \ bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig j bis fi. j i új — neu bánsági . ............. Banater ............... _ _------- 6 80 6 90 6 85 y _ 6 95 7 05 7 - 7 15 7 10 7 20 7 20 7 25 g új — neu tiszavidéki ... ... Theiss ...............-- -- i — — 6 85 6 95 6 95 7 05 7 -7 10 7 05 7 -20 7 15 7 25 7 25 7 30 » uj — neu pestvidéki ... ... Pester Boden _-- -------- : 6 80 6 90 tí 85 7 6 95 7 05 7 — 7 15 7 10 7 20 7 20 7 25 3 új — neu fehermegyei ........ Weissenburger... — — :------- 6 80 6 90 fi 8) 7 — 6 95 7 05 7 — 7 15 7 10 7 20 7 20 7 25 8 új — neu bácskai............... Bácskaer .............. — —------ 6 90 ! 7 — 7 — 7 10 7 05 7 15 7 10 7 25 7 20 7 30 7 30 7 35 | j új — neu román ... ... Rumänischer _ ... __ __ __ __ __ — __ _ __ __ j __ __ ____ _ _ _ — _ — új — neu szerb . _ ......... Serbischer ... ... ö 65 __ __ __ __-------__ __ í --- --— — __ __ — — — — új — neu bolgár .................. Bulgarischer ....... 1 á 70-------| — — __ __ > __ | XXXIII. évfolyam. Budapest, 1896. január 8. (szerda.) 5. szám. Witterung } borult-trüb Vízállás reggel 7 órakor \oa- „ Wasserstand 7 ühr Früh / r Hőmérő reggel 7 órakor \ „0 „ Thermometer 7 Uhr Früh / °J Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 77J. „ Barometer um 7 Uhr Früh / Ó vagy uj Mt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Quant.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Ros* _ "... Koggen.. új — neu elsőrendű ... J“ ....... másodrendű IX*• .............. 70—72 6 25 6 15 6 30 6 20 árpa... n -T» -_ «erste ...-- » -új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter ........ égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 4 90 5 40 6 40 5 10 6 20 7 80 *»t». ... s — _ Hafer ... ó — alt új — ueu — — 39—41 39—41 6 10 _ _ 6 45 Tengeri ... H*is n - - n — Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Quttlit.-Gewicht Frt-tól Frt-ig Von | Bis ó — alt új — neu bánsági.. ... Banater _ másnemű ... anderer ... _ 4 — 4 15 Repcze _ Reps . ... 71 ---?>• -új — neu új — neu káposzta ... Kohl ......... bánságL. ... Banater ... — — ! Köles.. _ Hirse. _ ó — alt — — — — 5 35 5 70 ttuxn ... Weisen... n -- -- --- n --n -- -- —- n — Határidő — Termin Pénz-Geld Áru-Waare frt j frt Kötések — Schlüsse szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj«—jun. _ iMai—Juni_ 7 11 6 89 7 13 6 91 7 15 7 10 7 12 ......... 6 94 .6 88 6 90 ......... Rozs.. .............Roggen___ márcz.—ápr.. Mürz—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 21 6 23 6 22 6 20 6 22 ........ Tengeri .........Tini*............ 1896 máj.-jun. Mai—Juni _ jun.—jul ........Juni—Juli.. jul.—aug. _ Juli—Aug... szept. _ ... Sopt............. okt. .. ......... Oot............... 4 43 4 45 4 47 4 43 4 44 ......... Zab ................ Hafer. __ „ -- -- -- » ----márcz.—ápr. März—April szept ............ Sept.............. 6 06 6 08 6 08 6 06 6 08 ........ Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.-Sept. 10 65 10 75 j ... ....................................... Az 1896. január 7>íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. fargefallcne Schlösse an der Nachmittagsbörse vom 7. Jänner ISO (i. Suza............. Weisen... T ----- -- * szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—apr.. März—April máj.—jun. _ Mai—Juni_ 7 15 ... .......................... 6 92 ................................ Koje« ............ Roggen... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. Sept.—Oet. ........................................... Tengeri. ... Mais.. _ máj.—jun. ... Mai—Juni... jul.—aug. ... Juli—Aug.. aug.—szept... Auf —Sept. október ........ Oktooer. .... 4 45 ... .................... ... Zab................ Hafer ... n — — •— n — márcz.—ápr._ Miirz—April szept.—okt... Sept.—Oet... _ mmm___________ Kftp.-repcie Kohlreps 1896.aug.-szept. Aug.-Sept.-------------- -- ... _ _ ! 1 1 £ 1 fe »Nh> © © *«< t. 8. •2 ; £ : £ 1 1 z fl í 15 b a e IS o a u < ingyen hordó — franco Fass netto Tara 1 Disznózsír... Schweinefett _ Fa| — Gattung Pénz-Gei'J frt Áru-Waare frt Kötések—Schlüsse \ budapesti........................................................ Budapester ... ............................... vidéki ............. ... .................. ...............Landfett................. ... ... ... ... ... 55 — 56 — ..................................... I — Szalonna ... Speck ........- _ _ magyar la légenszáritott vidéki. ...............ung. Ia luftgetrockneter Landspeck városi légenszáritott, 4 darabos ...............Budapester Stadtwaare, 4 stückige. 3 „ ............... ,, 3 „ füstölt.......................................... ................. geräuchert ..................................... 47 — 51 — 54 — 48 — 52 — 55 Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva ............ Xwetschv< . _ Kész áru Effective Waare boszniai, 1895. évi, usance-minőség ............bosnische, 1895. Usance-Qualität — , „ 120 darabos ............... „ , 120 Stück. ......... . „ 100 .......................... „ 100 „ ............ „ 85 „ ............... , , 85 „ . ... ... Szerbiai, - „ usance-minőség. _ _.serbische, „ Usance-Qualität... „ „ 100 , ............... , . 100 Stück ... ... „ A a 85 „ — -- -- n * ^ * ----- — 15 15 75 16 25 13 50 14 25 15 — 15 50 16 — 16 75 13 75 14 50 15 50 ...................................... Szilva ............ Zwetschken ... Határidőre Terminwaare boszniai, Usance-min ................ bosnische, Us.-Qual... — , 120 darabos ......... , 120 St.... 100 , ......... „ 100 „ ... , 85 „ ......... , 85 „ ... szerbiai Usance-min ............serbische. Us.-Qual. 100 , .................... 100 fl ... 85 , ......... , 85 , ... _ _ MIMII IMIIM ...................................... ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaiz ......... Xwetschbenmns Kész áru ......... Effective Waare _ Szlavóniai 1895 ..................................... — slavonisches 1895 ......... ............... szorbiai 1895 .................................................serbisches 1895............................— 18 50 16 — 19 16 50 ............. --- --- — — Szilvaiz _ .... XwetschSieunMi» Határidőre ........ Terminwaare ... — Szlavóniai ... _ ... —....................................slavonisches — ... — -. — — szerbiai _ _ —..........— __ _ ... ... _ serbisches ... — — — ... .........-- -— ............................... frttól-w» frtig-Ws — Hereuiag. ... Kleesaaten ......... luczem-i magyar 1895 ................................Luzerner ungarische 1895................. vörös aprószemü 1835 ............. ..............rothe kleinkörnige 1895 ................ „ középszemü 1895 ................................ „ mitteikörnige 1895 ............... „ nagyszemü 1895 ............................... „ grobkörnige 1895 ............... 35 - 28 — 32 — 35 45 - 32 — 35 - 38 — « tí P Honnan Von 1 kr. c Honnan Von í kr. í e > ■2 Honnan Von , Pancsova.. ......... Újvidék ......... | 25-27 23 -25 M l Szentes ............... Szeged ............... 32-34 30—32 « X Mitrovicz ............ 36—38! ! A Bezdá ............... 118-19 Zenta.. .................. 28—31 Temesvár.............. Nagy-Bo.cskerek.. Kalocsa ... ... Dunaföldvár ......... [14-15 13 — 14 Titel ..................... 24—26-4 a 30—32| III, Ä hajószállifás fuvardíjtéftelei Budapestre* - Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm, inclusive Tramportsteuer und exclusive .Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den fíéga-Stationen inclusive Burcellirung. II. Különféle termények. — Diverse Producte. h) Határidőre. — Terminwaare. Usanee-minüségfl 1(X) kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. —- Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Gasse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. a) Kész áru. — Effective Waare. I. GabonanemSek. — Getreide. m A) Árutőzsde. Waare n b ö r s e. A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE hivatalos Árjegyző lapja. Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hivatalától elvitetve irt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14 — Kgyes példány 10 kr. AMTLICHES CURSBLATT DER BUDAPESTER WAARENUND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. Megjelen ünnep- es vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich.