A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1895, január-június (32. évfolyam, 1-146. szám)

1895-05-10 / 107. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, cjb Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumsrations-Preise jährlich: Loco Sekretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt. „ 12.— Auswärts, pr. Post r 14.— Einzelne Exemulare 10 kr. XXXII. évfolyam. Budapest, 1895. május 10. (péntek). 107. szám. ................................... • _____ . . —....... Időjárás \ é h{5 Witterung / szep scüon Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Friih / Hőmérő reggel 7 órakor \ i i fio p Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérő reggel 7 órakor i 779 w Barometer um 7 Uhr Früh / 'm a A) i ő i s d e. W a a r e n b ö r s e. A budapesti áru­I. Gahonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Eífective Waare. értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. —. Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. a a N 3 U vagy uj Alt oder neu Faj Gattung uj — neu új — neu áj — neu új — neu új — neu új — neu új — nou új — neu bánsági ... ... tiszavidéki .. pcstvidéki .. fehérmegyei. bácskai ... .. román .. szerb ............ bolgár ........... Banater ............ Theiss ............ Pester Boden . Weissenburger. Báeskaer. ......... Rumänischer . Serbischer ... . Bulgarischer __ Minőségi súly hektoliterenként — Qualitittsgewicht per Hektoliter 76 77 78 üb 79 % 80 31 82 »íq IOO kilogrammnak Ara — Preis per IOO Kilogramm írttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fi. 7 40 7 45 7 40 7 40 7 50 45 50 45 45 55 7 45 7 50 7 45 7 45 7 55 frtig bis fi. frttól vonfl.. frtig bis fi. frttól | frtig von fl. I bis fl. 7 50 7 55 7 50 7 50 7 60 7 50 7 55 7 50 7 50 7 60 oo 60 55 55 65 7 55 7 60 7 55 7 55 7 65 7 60 7 65 7 60 7 60 7 70 frttól vonfl. frtig bis fl. 7 60 7 65 7 60 7 60 7 70 7 65 7 70 7 65 7 65 7 75 Ó vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súiy hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Ross..........Roggen ___ új — neu elsőrendű ... i».............. másodrendű IIa­............ 70—72 6 35 6 30 6 40 6 35 Árpa ......... Gerste__ n — — n —— n ->— —- n -­új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter-, ... égetni való _ Brenner _ sörfőzésre _Brauer . ___ 60—62 62—64 64—66 6 40 6 65 7 10 6 60 6 90 8 10 Zab .............Hafer ... * ......... ó — alt új — neu _ _ 39—41 39—41 6 85 7 10 — ....^—=--­I Tengeri... Mais Ó vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Cleivicht Frt-tól Von Frt-ig Bis uj — neu uj — neu bánsági ........Banater ___ másnemű ... anderer _• _ 6 85 6 80 6 90 ; 6 85 1 Repcze __ Reps . ... •» — v - — — káposzta _ Kohl ......... bánsági ........Banater ___ — —------­-------; Köles ......... Hirse. ... ó — alt — — — — 6 20 6 80 ! b) Határidőre. — Terminwaare. Usiince-minöségíí 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Határidő — Termin Pénz-SeM Áru -Waare frt frt Hnzn ... _ Weizen__ r ---------- n —— ” .............. *» szept.—okt.-_ Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—Apri: máj.—jun. -.- Mai—Juni... 7 47 7 51 7 49 7 53 Rozs.. .............Roggen___ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. G 69 . _ _ 6 71 Tengeri ........Mais............ n -- — n — —— » ------ v — — n -- — v — — 1895máj.-jun. Mai—Juni _ jun.—jul ........Juni—Juli.. jul.—aug. _Juli—Aug... aug.—szept... Aug—Sept.. okt ..........— Oct................. 6 82 6 91 6 84 6 93 Zab ................Hal'er. ___ márcz.—ápr. - März—April okt .................Oct................. 6 24 6 26 K&p.-repcze Koblreps aug.—szept.. Aug.—Sept. 11 55 11 65 Kötések Schlüsse 7 48 7 44 7 50 7 51 754 7 52" 6 68 6 72 6 70 6 78 6 85 6 82 6 89 6 95 6 91 6 27 6 24 1147V* 1150 11 67 Vä 1160 Az 1895. május 9-íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der NachrnUtarjsbörse vom 9. Mai 1895. 7 42 7 39 ____... 7 49' 7 46’ ~I WeiiCB Roiti Koggen... Tengeri.. ... Ha». Zab Hafer Häp.-repeze Kohlrvp» szept.—okt.- márcz.-—ápr. máj.—jun. .. Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni _ szept.—okt. Sept.—Oct. maj.—jun. .. jul.—aug. .. aug.—szept.. október ....... Mai—Juni... Juli—Aug.. Aug.— Sept. Oktober. ... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt.__ Sept.—Oct... 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 6 77 6 79 6 86 6 88 II. Különféle termények. Diverse Producte. © © S. s, £ "S o o S.-< ingyen hordó—franco Fass netto Tara DiüinAxsir. Faj — Gattung Pénz-fieW Schweinefett frt budapesti. vidéki ...... Budapester Landfett _ 46 50 kru-Waare frt 47 Kötések—Schlüsse Stalonna. Speek. magyar la légenszáritott vidéki­városi légenszáritott, 4 darabos 71 n 3 n füstölt .......................................... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. 77 rt 3 „ geräuchert ...................................... 38.50 41 — 45 — 39 — 41 50 46 — Zsákkal ogyütt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität, per 500 Gramm. Szilva . Kész áru Zwetschken.. Eífective Waare boszniai, 1894. évi, usance-minőség- „ , „ 120 darabos ... , n 100 „ » . . ,85 n szerbiai, „ „ usance-minőség. * n 100 „ * 85 .........bosnische, 1894. Usance-Qualität__ ......... „ „ 120 Stück............. ......... n „ 100 „ ............ ......... , 85 „ ............ .........serbische, „ Usance-Qualität__ ......... „ „ 100 Stück ......... ......... » 85 ............ 9 — 11 50 20 - 8 50 11 — 9 50 12 — 20 50 9 — 11 50 Szilva .. Határidőre 'Zwet»«.1 litten. Terminwaare boszniai, 1895. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos ... 100 , 35 „ szorbiai ., „ Usance-min. ... 100 „ 85 ­bosnische, 1895. Okt.-Nov.,Us.-Qual. 120 St.... ,100 „ ... , !í , 35 „ -­serbische. ., „ Us.-Qual. , 100 „ ... 85 „ ... 13 — 14 75 19 25 12 75 14 50 19 25 13 25 15 25 19 75 13 ­14 75 19 75 12 72 ingyen hordó ■— franco Fass netto Tara Szilvaíz... Kész áru .. Xwetschhenmns Effective Waare _ Szlavóniai 1894 szerbiai 1894 _ slavonisches 1894 serbisches 1894 _ 17 50 18 — Szilvái z.. Határidőre. Zwetscbkenmus Terminwaare ......... Szlavóniai 1895. szept.-okt.. szerbiai 1895. szept.-okt. . slavonisches 1895. Sept.-0kt. serbisches 1895. Sept.-Okt. .. 17 — 17 50 frttól-w» frtig-ftís Heremag Kleesaaten... luczerna magyar 1894 vörös 1894 ............... Luzemer ungarische 1894 ............. rothe 1894 ..................................... 36 - 57 — 41 64 III, A hajószáilitás fuvardíj!ételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von Pancsova ............ Újvidék .............. Bezdán .............. Kalocsa .............. Dunatöldvár ........ kr. 23—24 18—19 14—16 12-13 10-12 Honnan Von Szentes Szeged Zenta _ Titel ... kr. £ ► <8 N 25—26 ® 23-24 _ 22-23; * 19—20 “ a Honnan Von Mitrovicz ........ Temesvár.. ........ Nagy-Becskerek­kr. 29—301 32-33 23—24 Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. thenerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und ,exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Bíga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom