A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-07-21 / 165. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Efryes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CÜRSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Jb Erscheint mit Ausnahme der Somi- u. Feiertage täglich, Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. julius 21. (szombat). 165. szám. wZna } SZ®P schön Vízállás reggel 7 órakor \ 9Q7 a Wasserstand 7 Uhr Früh / 1 m Hőmérő reggel 7 órakor \ i qo n Thermometer 7 Uhr Früh / " Légsulymérő reggel 7 órakor 1 7fi„ Barometer um 7 Uhr Früh / AJ Árutőzsde. W a ar e n bőr s e. I. Gafoonanemiüek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. a N 3 a Ú vagy új Alt oder neu Faj — Gattung ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt bánsági — _. tiszavidéki __ pestvidéki . fehérmegyei bácskai — ._ román .. ... szerb ............. bolgár. ... .. Banater........- . Tbeiss — — . Pester Boden - Weissen'Durger Bácskaer - _ . Rumänischer_ Serbischer .. _ Bulgarischer.. . Minőségi súiy hektoliterenként — Quadtittsgewicht per Hektoliter 74 kjg 75 fy 76 kjg \ 77 *1g 78 kjg 79 k!g SO fljg 100 kilogrammnak íira — Freis per lOO Kilogramm frttól non fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. 6 50 6 55 6 50 6 50 6 60 frtig bis fl. 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 frttól von fl. 6 60 6 65 6 65 6 65 6 70 frtig bis fl. 6 65 6 70 6 70 6 70 6 75 frttól vonfl. 6 70 6 75 6 75 6 75 6 80 frtig bis fl. 6 75 6 80 6 80 6 80 6 85 frttól vonfl. 6 75 6 80 6 80 6 80 6 85 frtig bis fl. 6 80 6 85 6 85 6 85 6 90 Rozs ... . Koggen... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht­Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri _ Mais Ó vagy új Altod er neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu elsőrendű ... I» ............. másodrendű II».. ... 70—72 5 05 4 90 5 10 5 — ó — alt ó — alt bánsági . _ Banater _ másnemű — anderer ... — — 5 05 5 10 Árpa... ... Gerste — n — — rt — r> -- -- y> -­új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter - — égetni való. Brenner „. sörfőzésre _Brauer ... 60—62 62—64 64—66 __ __------­Repcze ... Reps . __ „ -- „ ----­__ káposzta ... Kohl ......... bánsági .......Banater ... — — 9 60 9 90 Zal> ............ Haler ... r — — v — ó — alt új — neu — — 39—41 39—41 6 85 7 20 Köles.. _ Hirse. ... ó — alt — — — —------­------­b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minöségű 100 kilogrammonként. -— Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Bnza Weizen Rozs... Roggen Tengeri. Hais . Zab Hafer. Käp.-repcze Kohlreps Határidő Termin szept.—okt.. márcz.—ápr. máj.—jun. ­Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni... marcz.—apr.. szept.—okt.. März—April Sept.—Oct.. 1895máj.-jun. jun.—jul-----­jul—aug. ... aug.—szept.. . október ......... Mai—Juni— Juni—Juli.. Juli—Aug. . Aug—Sept.. October ... márcz.—ápr. _ März—April szept.—okt... Sept.—Oct. _ aug.—szept. . Aug.—Sept. Pénz-GeW frt 6 69 7 05 5 06 5 13 5 07 5 08 5 87 9 45 Áru -Waare' frt Kötések Schlüsse 6 71 7 06 5 07 5 15 5 09 5 10 5 89 9 50 6 69 6 71 7 05 7 06 6 66 7 03 6 70 7 06 Az 1894. julius 20-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 20. Juli 1894. Ruza. Weizen . 5 05 ö 02 5 06 5 08 5 14 5 12 5 14 5 07 5 09 ________... 5 08 5 10 .................... Tengeri­Mais . 5 88 5 87 5 89 5 87 9 70 9 50 Zab Hafer Káp.-repcze Kohlreps szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—apr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni _ máj.—jun. ... Mai—Juni _ jul.—aug. _Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.— Sept. október........ . Oktober. ... szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr. _ März—April 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 6 72 7 08 6 74 7 09 6 71 5 08 5 10 II. ICIilönféSe termények. Diverse JProducte. L < Herenias Kleesaaten. ingyen hordó — franco Fass j netto Tara Disznózsír. Schweinefett Szalonna Speck. Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Szilva . Kész áru Zwetschken.. Effective Waare Inclusive Sack, brutto für j Netto. Qualität per 500 | Szilva . .. Gramm. ; Határidőre Zwetschken Terminwaare Szilvaiz ingyenhordó — francoFass; Kész áru Zwetschkenmns Effective Waare ... netto Tara Szilvaiz Határidőre. Zwetschkenmus Terminwaare ... ... Faj Gattung • Pénz-Geld frt luczerna magyar, 1893 vörös, idei.. ... ... ... Luzerner ungarische, 1893. rothe, neu. .......................... budapesti. vidéki _ . Budapester Landfett... magyar la légenszáritott vidéki. .. városi légenszáritott, 4 darabos „ 9 V W u n füstölt ............................................... ung. la luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. >i v 3 „ geräuchert ........ . ... ... .............. boszniai, 1893. évi, usance-minöség. „ „ „ 120 darabos _ r? rt 100 „ „ „ 85 szerbiai, „ „ usance-minőség. * „ 100 „ - 85 bosnische, 1893. Usance-Qualität — „ „ 120 Stück ............ „ 100 „ ............ „ „ 85 „ ............ serbische, ,, Usance-Qualität— „ „ 100 Stück ......... „ „ 85 „ . ------­boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min.------bosnische, „ „ „ 120 darabos .: ___ „ 100 „ ----­„ n 85 n — — * szerbiai „ „ Usance-min. ... — serbische. 100 „ .................. w w 85 „ — -— n Szlavóniai 1893 szerbiai 1893 — slavonisches 1893 sorbisches 1893 _ Szlavóniai 1894, szept.—okt. szerbiai 1894, „ „ slavonisches 1894, Sept.- serbisches 1894, „-Oct. 52 62 48 — 43 50 46 50 48 50 Us.-Qual. 9 50 9 75 120 St.... 9 25 9 50 100 ., ... 11 — 11 25 85 ., ... 16 — 16 25 Us.-Qual. 9 25 9 50 100 „ ... 11 — 11 25 85 „ ... 16 — 16 25 11 50 10 50 13 50 12 50 Áru-Waare I frt 56 — 67 — 48 50 44 17 — 49 — 12 50 11 — 13 75 12 75 Kötések—Schlüsse III. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. R s Pancsova.. _ _ 24—25 z Újvidék ............. 21—23 ** Bezdán .............. 17—18 H Kalocsa ............... 12—13 Dunaföldvár......... 11—12 Honnan Von kr. Szentes ......... Szeged ____ Zenta _ _ _ Titel............... 26—27 25—26; 24—25 j 22—23 Honnan Von kr. Mitrovicz.. _ ... 32—33 Temesvár. — _ Í35—37 Nagy-Becskerek... (25—26 Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom