A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)
1894-12-20 / 289. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ES ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hivatalától elvi tetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENhivatalos Árjegyző lapja. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, ob Erscheint mit Ausnahme der Sonn-u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. deczember 20. (csütörtök). 289. szám. időjárás \ . . S1 Witterung / “° tecünee Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Früh / hn Hőmérő reggel 7 órakor \ jno n Thermometer 7 Uhr Früh / 1 légsulymérő reggel 7 órakor \ m, Barometer um 7 Uhr Früh / m A) Árutőzsde. W a a r e n b ö r s e. I. tSabonajoemilek. Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogram,u. A minőség1 hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach. Hektoliter und Kilogramm. R N 3 SS Ű vagy új Alt oder neu Faj — Gattung 76 kjg Minőségi súly hektoliterenként — Qualitütsgewicht per Hektoliter 77 % 78 79 80 81 A* V 82 100 ki lo&rain innak ára — Pi'eis per 1OO Kilogramm frttól von fi. frtig bis fl. írttól von fi. frtig bis fl. frttól vonflfrtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fi. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fi. frttól vonfl. frtig bis fl. új — neu bánsági — ... ... Banater ... _ _ új — neu tiszavidéki ... ... Theiss ............... új — neu pestvidéki ......... Pester Boden ... új — neu fehérmegyei.. ... Weissenburger... ul — neu bácskai ... ... ... Bácskaer............ új — neu román ... _ _ Rumänischer. ... Új — neu szerb.. ... ... ... új — neu bolgár.------- ... Bulgarischer.. ... 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 65 6 70 6 65 6 65 6 75 6 65 6 70 6 65 6 65 6 75 6 70 6 75 6 70 6 70 6 80 6 70 6 75 6 70 6 70 6 80 6 75 6 80 6 75 6. 75 6 85 6 75 6 80 6 75 6 75 6 85 6 80 6 85 6 80 6 80 6 90 Ó vagy új AI toderneu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qudlit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs ... ... Koggen... áj — neu elsőrendű ... la ... — ... másodrendű IIa._ ......... 70—72 5 30 5 25 ö 35 5 30 Árpa... _ Gerste_ v — — n — n — — n — új — neu új — neu új — neu takarmány _. Futter ____ égetni való. Brenner ... sörfőzésre— Brauer. _ 60—62 62—64 64—66 5 60 6 25 7 15' 6 00 6 80 8 15 U. .........Hafer ___ v — —- n -ó — alt új — neu — — 39—41 39—41 5 80 6 20 Tengeri... Mais Repcze ... Reps Köles. Hirse. Ó vagy új Alt oder neu uj — neu uj — neu ó — alt Faj — Gattung másnemű ... Banater ._ anderer káposzta bánsági.. Kohl ... Banater Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-ló! Von 5 70 5 60 Frt-ig Bis 5 80 5 70 6 60 b) Határidőre. — Terminwaare. Usanee-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Bai» Weizen Határidő — Termin szept.—okt.. márcz.—ápr.. máj.—jun. ... Sept. März Mai—Oct.. -April Juni— Pénz-Geld Áru-Waare frt 7 03 6 73 frt 7 05 6 75 Kötések — Schlüsse 7 07 7 03 7 04 6 76 6 72 6 74 Az I8S4. deczember i9>iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallerbe Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 19. Dezember 1894. UuZK Weizen szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni... 7 06 7 05 6 74 6 75 Rozs.. ...........Roggen ... marcz.—apr., szept.—okt... MärzSept.- April-Oct.. 5 63 5 65 5 63 5 65 Rozs Roggen... márcz.—ápr. März—April Tengeri ........Mais 1895 máj.-jun. jun.—jul-------jul.—aug. ... aug.—szept— okt. .» ... — Mai— Juni- Juli— Aug- Oct. . Juni—-Juli.. -Aug... -Sept.. 6 30 6 32 6 29 6 26 6 33 6 30 Tengeri . Síais máj.—jun. ... Mai—Juni... 6 25 6 28 jul.—aug: ... Juli—Aug. _ aug.—szept... Aug.—Sept. október .........Oktober. ... Zab Haler marcz.—ápr.. okt ................ März—April Oct............... 5 94 5 96 5 94 5 95 Z&b Hafer szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr,. März—April K&p.-repcze Kohlreps aug.—szept.. Aug.—Sept. 10 95 11 Káp.-repcze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 5 95 II. Különféle termények. — Diverse Producte. Faj — Gattung Pénz-Geld Aru-Waare frt frt Heremag. _ Kleesaaten......... luczerna magyar 1894 ... „ — ... _ _ Luzerner ungarische 1894... _ _ ... 40 _i 4G — vörös 1834 ............................. ... ... .... rothe 1894 ... ... ... ... ......... 57 — 65 — ingyen hordó — franco Fass netto Tara Diszn6zsir ... Schweinefett ... budapesti ..................................... ......... vidéki... - — - . . _ ... -........... — Budapester ... ................................ 47 75 48 25 .. Landfett ......... ._ .......................... magyar la légenszáritott vidéki. ... — városi légenszáritott, 4 darabos — ... ... ung. la luftgetrockneter Landspeck _Budapester Stadtwaare, 4 stückige. _ _ _ _ Szalonna. _ Speck... ... ... ... 41 _ 41 50 g 42 _ 42 50 füstölt— ... ... ... ... — ... — ... ... _ geräuchert . . _ ... . _ ... ... _ 46 50 47 50 boszniai, 1894. évi, usance-minőség. _ „ B » 120 darabos ... ... — bosnische, 1894. Usance-Qualität... _ _ _ _ » „ 120 Stück. ... ... 7 50 7 75 Zsákkal együtt, göngy„ 100 ____ .............. „ 100 , ........... 9 25 9 50 súly tiszta súly helyett. Szilva. ... Zwetschken.. ... „ , 85 „ ......... » 85 --------17 17 50 Kész áru Effective Waare szerbiai, „ „ usance-minőség- _ , 100 „ ......... _ serbische, .. Usance-Qualität . 7 50 7 75 Minőség 500 grammon100 Stück ____ 9 25 9 50 ként. 85 , ......... 85 ............ 17 17 50 boszniai, 1894. nov., Usance-min._ . ... ... bosnische, 1894. Nov., Us.-Qual. _ _ __ _ _ Inclusive Sack, brutto für „ , . 120 darabos ... ... „ , 120 St.... _ __ _ __ 100 „ 100 ... _ __ __ __ Netto. Qualität per 500 Szilva . ... _ Zwetschken.. __ , 85 „ _ _ _____ Gramm. Határidőre Terminwaare szerbiai , Usance-min. ... ... serbische. ., „ Us.-Qual. _ _ : ____ 100 „ 85 .- „• „ 100 „ ... - „ , 85 , ... z —-----............ .................... Szilvaíz ... Zwetschken mns szlavóniai 1894 ...................................... ... slavonisches 1894 ............. ... 14 25 14 75 ingyen hordó—franco Fass netto Tara Kész áru ... ... Effective Waare — szerbiai 1894 .............. ... ... ... ... ... ... sorbisches 1894 ......... ... ............. 13 13 50 ZwetpiOiikenisiHs szlavóniai... .. ... . ... _ .. .. ... — slavonisches ____... .................... Határi dór p, _ ... Terminwaare ......... ... serbisches ... ... ... ... ... ... ... III, A hajós zállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsät: se nach lim lap est. z •# X e 9 e c a t. a o o 2 S. ■«* Honnan Von kr. r N Pancsova.. ... ... 22—23 ■ Újvidék ............... 19—20Bezdán ......... ... 15—16 Kalocsa ............... 11—12 Dunaföldvár ......... 10—11 s ► Honnan Von kr. s X Mitrovicz .. ......... 31—32 e in Temesvár.. — — 37—38 58 N agy-Becskerek.. 27—28 Hennán Von Szentes ... _ ~ Szeged ............. Zenta... . ............ Titel ................... kr. 26—27 24—26 23—24 Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz iim 8—10 kr. thet;erer als nach Budapest. A hajódíjtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcelliruny.