A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-12-20 / 289. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvi tetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­hivatalos Árjegyző lapja. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, ob Erscheint mit Ausnahme der Sonn-u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. deczember 20. (csütörtök). 289. szám. időjárás \ . . S1 Witterung / “° tecünee Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Früh / hn Hőmérő reggel 7 órakor \ jno n Thermometer 7 Uhr Früh / 1 légsulymérő reggel 7 órakor \ m, Barometer um 7 Uhr Früh / m A) Árutőzsde. W a a r e n b ö r s e. I. tSabonajoemilek. Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogram,u. A minőség1 hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach. Hektoliter und Kilogramm. R N 3 SS Ű vagy új Alt oder neu Faj — Gattung 76 kjg Minőségi súly hektoliterenként — Qualitütsgewicht per Hektoliter 77 % 78 79 80 81 A* V 82 100 ki lo&rain innak ára — Pi'eis per 1OO Kilogramm frttól von fi. frtig bis fl. írttól von fi. frtig bis fl. frttól vonfl­frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fi. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fi. frttól vonfl. frtig bis fl. új — neu bánsági — ... ... Banater ... _ _ új — neu tiszavidéki ... ... Theiss ............... új — neu pestvidéki ......... Pester Boden ... új — neu fehérmegyei.. ... Weissenburger... ul — neu bácskai ... ... ... Bácskaer­............ új — neu román ... _ _ Rumänischer. ... Új — neu szerb.. ... ... ... új — neu bolgár.------- ... Bulgarischer.. ... 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 65 6 70 6 65 6 65 6 75 6 65 6 70 6 65 6 65 6 75 6 70 6 75 6 70 6 70 6 80 6 70 6 75 6 70 6 70 6 80 6 75 6 80 6 75 6. 75 6 85 6 75 6 80 6 75 6 75 6 85 6 80 6 85 6 80 6 80 6 90 Ó vagy új AI toderneu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qudlit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs ... ... Koggen... áj — neu elsőrendű ... la ... — ... másodrendű IIa._ ......... 70—72 5 30 5 25 ö 35 5 30 Árpa... _ Gerste_ v — — n — n — — n — új — neu új — neu új — neu takarmány _. Futter ____ égetni való. Brenner ... sörfőzésre— Brauer. _ 60—62 62—64 64—66 5 60 6 25 7 15' 6 00 6 80 8 15 U. .........Hafer ___ v — —- n -­ó — alt új — neu — — 39—41 39—41 5 80 6 20 Tengeri... Mais Repcze ... Reps Köles. Hirse. Ó vagy új Alt oder neu uj — neu uj — neu ó — alt Faj — Gattung másnemű ... Banater ._ anderer káposzta bánsági.. Kohl ... Banater Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-ló! Von 5 70 5 60 Frt-ig Bis 5 80 5 70 6 60 b) Határidőre. — Terminwaare. Usanee-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Bai» Weizen Határidő — Termin szept.—okt.. márcz.—ápr.. máj.—jun. ... Sept. März Mai­—Oct.. -April Juni— Pénz-Geld Áru-Waare frt 7 03 6 73 frt 7 05 6 75 Kötések — Schlüsse 7 07 7 03 7 04 6 76 6 72 6 74 Az I8S4. deczember i9>iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallerbe Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 19. Dezember 1894. UuZK Weizen szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni... 7 06 7 05 6 74 6 75 Rozs.. ...........Roggen ... marcz.—apr., szept.—okt... März­Sept.­- April-Oct.. 5 63 5 65 5 63 5 65 Rozs Roggen... márcz.—ápr. März—April Tengeri ........Mais 1895 máj.-jun. jun.—jul-------­jul.—aug. ... aug.—szept— okt. .» ... — Mai— Juni- Juli— Aug- Oct. . Juni—-Juli.. -Aug... -Sept.. 6 30 6 32 6 29 6 26 6 33 6 30 Tengeri . Síais máj.—jun. ... Mai—Juni... 6 25 6 28 jul.—aug: ... Juli—Aug. _ aug.—szept... Aug.—Sept. október .........Oktober. ... Zab Haler marcz.—ápr.. okt ................ März—April Oct............... 5 94 5 96 5 94 5 95 Z&b Hafer szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr,. März—April K&p.-repcze Kohlreps aug.—szept.. Aug.—Sept. 10 95 11 Káp.-repcze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 5 95 II. Különféle termények. — Diverse Producte. Faj — Gattung Pénz-Geld Aru-Waare frt frt Heremag. _ Kleesaaten......... luczerna magyar 1894 ... „ — ... _ _ Luzerner ungarische 1894... _ _ ... 40 _i 4G — vörös 1834 ............................. ... ... .... rothe 1894 ... ... ... ... ......... 57 — 65 — ingyen hordó — franco Fass netto Tara Diszn6zsir ... Schweinefett ... budapesti ..................................... ......... vidéki... - — - . . _ ... -........... — Budapester ... ................................ 47 75 48 25 .. Landfett ......... ._ .......................... magyar la légenszáritott vidéki. ... — városi légenszáritott, 4 darabos — ... ... ung. la luftgetrockneter Landspeck _Budapester Stadtwaare, 4 stückige. _ _ _ _ Szalonna. _ Speck... ... ... ... 41 _ 41 50 g 42 _ 42 50 füstölt— ... ... ... ... — ... — ... ... _ geräuchert . . _ ... . _ ... ... _ 46 50 47 50 boszniai, 1894. évi, usance-minőség. _ „ B » 120 darabos ... ... — bosnische, 1894. Usance-Qualität... _ _ _ _ » „ 120 Stück. ... ... 7 50 7 75 Zsákkal együtt, göngy­„ 100 ____ .............. „ 100 , ........... 9 25 9 50 súly tiszta súly helyett. Szilva. ... Zwetschken.. ... „ , 85 „ ......... » 85 --------­17 17 50 Kész áru Effective Waare szerbiai, „ „ usance-minőség- _ , 100 „ ......... _ serbische, .. Usance-Qualität . 7 50 7 75 Minőség 500 grammon­100 Stück ____ 9 25 9 50 ként. 85 , ......... 85 ............ 17 17 50 boszniai, 1894. nov., Usance-min._ . ... ... bosnische, 1894. Nov., Us.-Qual. _ _ __ _ _ Inclusive Sack, brutto für „ , . 120 darabos ... ... „ , 120 St.... _ __ _ __ 100 „ 100 ... _ __ __ __ Netto. Qualität per 500 Szilva . ... _ Zwetschken.. __ , 85 „ _ _ _____ Gramm. Határidőre Terminwaare szerbiai , Usance-min. ... ... serbische. ., „ Us.-Qual. _ _ : ____ 100 „ 85 .- „• „ 100 „ ... - „ , 85 , ... z —-----­............ .................... Szilvaíz ... Zwetschken mns szlavóniai 1894 ...................................... ... slavonisches 1894 ............. ... 14 25 14 75 ingyen hordó—franco Fass netto Tara Kész áru ... ... Effective Waare — szerbiai 1894 .............. ... ... ... ... ... ... sorbisches 1894 ......... ... ............. 13 13 50 ZwetpiOiikenisiHs szlavóniai... .. ... . ... _ .. .. ... — slavonisches ____... .................... Határi dór p, _ ... Terminwaare ......... ... serbisches ... ... ... ... ... ... ... III, A hajós zállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsät: se nach lim lap est. z •# X e 9 e c a t. a o o 2 S. ■«* Honnan Von kr. r N Pancsova.. ... ... 22—23 ■ Újvidék ............... 19—20­Bezdán ......... ... 15—16 Kalocsa ............... 11—12 Dunaföldvár ......... 10—11 s ► Honnan Von kr. s X Mitrovicz .. ......... 31—32 e in Temesvár.. — — 37—38 58 N agy-Becskerek.. 27—28 Hennán Von Szentes ... _ ~ Szeged ............. Zenta... . ............ Titel ................... kr. 26—27 24—26 23—24 Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz iim 8—10 kr. thet;erer als nach Budapest. A hajódíjtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcelliruny.

Next

/
Oldalképek
Tartalom