A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-10-31 / 248. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CUKSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt n 12.— Aus warte, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare IO kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. október 31. (szerda). 248. szám. wfttenfng } ^rult-trUb Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Früh f ° m Hőmérő reggel 7 órakor ( , .. 0 r Thermometer 7 Uhr Früh / ~r Légsulymérő reggel 7 órakor \ Barometer um 7 Uhr Früh / m A) Árutőzsde. W aare n b ö r s e. I. Gabonanemüek. Getreide. a) Kész ápu. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. 1 £ n N 3 G3 D vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht ver Hektoliter 78 80 82 ÍOO kilogrammnak ára — Preis per ÍOO Kilogramm frttól frtig von fl. I bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von H. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. uj — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új. — neu új — neu bánsági... .. tiszavidéki .. pestvidéki - fehérmegyei. bácskai — ­román ....... szerb ............ bolgár........... Banater ............ Theiss _ ... . Pester Boden . Weissenburger Bácskaer.. . Rumänischer. . Serbischer .. . Bulgarischer.. . 6 40 6 45 6 40 6 40 6 50 6 45 6 50 6 45 6 45 6 55 6 45 6 50 6 45 6 45 6 55 6 50 6 55 6 50 6 50 6 60 6 50 6 55 6 50 6 50 6 60 G 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 6 65 6 70 6 65 6 65 6 75 Rozs ......... Roggen... Árpa. Gerste Zab. ......... Haler Ó vagy uj Alt oder neu uj — neu uj — neu új — neu új — neu alt neu Faj — Gattung elsőrendű... Ia . másodrendű II* ­takarmány.. Futter.. égetni yaió. Brenner sörfőzésre _ Brauer Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht 70-72 60—62 62—64 64—66 39—41 39—41 Frt-tól Von Frt-ig Bis 5 30 5 25 5 80 6 40 7 35 5 85 5 35 5 30 6 15 7 15 8 50 6 20 Tengeri... Mais Repcze ... Reps Köles. Ilirse. Ó vagy új Alt oder neu ó — alt ó — alt ó — alt Faj — Gattung bánsági------Banater másnemű ... anderer káposzta ... Kohl ... bánsági.. _Banater Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von 6 45 9 50 5 75 Frt-ig Bis 6 50 9 90 6 25 b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségű 100 kilogrammonként. — üsance- Qualität pr. 100 Kilogramm. Búza . Weizen Határidő — Termin szept.—okt.. márcz.—ápr. máj.—jun. .. Sept.­März­Mai— —Oct.. —April Juni... Pénz-Geld Ár\i-Waare frt frt Kötések — Schlüsse 6 28 6 72 6 30 6 73 6 74 6 71 Az 1894. október 30-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 30. October 1894. Buza. Weizen szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—apr.. März—April máj.—jun. Mai—Juni... 6 69 6 70 Rozs. Roggen ... marcz.—apr.. szept.—okt... März­Sept.­-April -Oct.. 5 69 5 35 5 71 5 40 5 71 5 69 Rozs Roggen... márcz.—ápr. März—April Tengeri .........Mais . 1895 máj .-jun. jun.—jul ........ jul.—aug. ... aug.—szept— okt ................ Mai­Juni­Juli­Aug­Oct.-Juni... -Juli.. -Aug.- —Sept.. 5 92 6 40 5 94 6 50 5 94 5 91 5 94 Tengeri. Mais. Zab Haler. marcz.—apr.. okt................. März—April Oct... ......... 6 02 5 90 6 04 5 95 6 04 6 02 máj.—jun. ... Mai—Juni... jul.—aug. Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.— Sept. október... _Oktober. 5 90 5 91 Zab Hafer szept.—okt... Sept.—Oct... márcz.—ápr.. März—April 6 03 Kftp.-repcze Kohlreps aug.—szept.. Aug.—Sept. K&p.-repcze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. II. Különféle termények* — Diverse Producte. S. A * e •v £ e s E E n L a e e o L < ingyen hordó—franco Fass netto Tara Heremag. Kleesaaten... __ Disznózsír. Schweinefett Faj Gattung Pén z-Geld frt luczerna magyar 1894 vörös 1834 .............. Luzerner ungarische 1894. ............. rotke 1894 ..................................... budapesti. vidéki... . Budapester Landfett... 40 — 57 — 49 — Áru -Waare frt 46 — 65 — 49 50 Kötések — Schlüsse Szalonna Speck. magyar la légenszáritott vidéki, városi légenszáritott, 4 darabos n » 3 „ füstölt ........................................— ung. Ia luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. 3 „ geräuchert ...................................... 43 50 44 — 48 — 44 — 44 50 49 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilva _ Kész áru Zwetschken.. Effective Waare boszniai, 1894. évi, usance-minöség. ... „ 120 darabos ............... „ * „ 100 „ ................. » fl 85 n ............... szerbiai, „ „ usance-minőség ............serbische, » fl n 100 „ — — — „ n fl fl 85 .. —- —- - i bosnische, 1894. Usance-Qualität _ „ „ 120 Stück. ......... „ 100 „ . .................. „ fl 85 * ........... Usance-Qualität— 100 Stück ......... 85 „ ............ 6 50 8 50 17 75 6 25 8 50 17 75 6 75 8 75 18 — 6 50 8 75 18 25 Szilva . . Határidőre Zwetschken. Terminwaare boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos 100 „ * 85 „ szerbiai „ „ Usance-min. 100 „ *, fl 85 ­bosnische, 1894. Oct.-Nov., Us.-Qual. — serbische. 120 St.... 6 75 7 — 100 „ ... 9 — 9 25 85 „ ... 17 75 18 25 Us.-Qual. 6 25 6 50 100 „ ... 9 -­9 25 85 „ ... 17 50 18 — Szilvaíz ... Kész áru ... Zwetschkenmus Effective Waare ... Szlavóniai 1894 szerbiai 1894 — slavonisches 1894 serbisches 1894 _ 13 75 12 25 14 25 12 75 Szilvalz.. Határidőre . Zwetschkenmus Terminwaare ......... Szlavóniai 1894, október szerbiai 1894, „ slavonisches 1894, October serbisches 1894, „ 13 75 12 25 14 25 12 50 HI, A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. r N Pancsova ............. 23—25 T. Újvidék ............... 20—21 Bezdán ............... 16—18 H Kalocsa .............. 12—13 Dunatöldvár ......... 11—12 Honnan Von Szentes Szeged Zenta— Titel _ kr. 26—27 25—26- 23—251 22—231 e > * Honnan Von kr. s se Mitrovicz ............ 34—35 e u Temesvár. ............ 40—42 w S N agy-Becskerek .. 29—3o: Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theverer als nach Budapest. A haj ódíj tételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom