A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-09-12 / 207. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA, CUESBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. ■CN^Vo' Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. szeptember 12. (szerda). 207. szám. WitSng } szép-schön Vízállás reggel 7 órakor \ Wasserstand 7 Uhr Früh | Hőmérő reggel 7 órakor | , .„0p Thermometer 7 Uhr Früh / 1 Légsulymérö reggel 7 órakor \ 779 m Barometer um 7 Uhr Früh / 1 A) Árutőzsde. Waare nbö r s e. I. Gahonanemiiek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- and Effecten-Börse netto Oasse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. Weizen Ó vagy új Alt oder neu F a j — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 7S hjg 77 kig 76 % 7S % 80 % 81 Ha 82 k/g ÍOO kilog;rnniiiin.<ik ára ­- Preis per ÍOO Kiloyrutnm frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl.' frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. \ új — neu bánsági ... ... ... Banater ____ ... 6 40 6 45 6 45 6 50 6 50 6 55 6 55 6 60 6 60 6 65 új — neu tiszavidéki _ ... Theiss ............... 6 45 6 50 6 50 6 55 6 55 6 60 6 60 6 65 6 65 6 70 N új — neu pestvidéki ... ... Pester Boden ... 6 40 6 45 6 45 6 50 6 50 6 55 6 55 6 60 6 60 6 65 3 áj — neu fehérmegyei Weissenburger... — — 6 40 6 45 6 45 6 50 6 50 6 55 6 55 6 60 6 60 6 65 03 új — neu bácskai _... ... Bácskaer ............ — — — — .— — — — 6 50 6 55 6 55 6 60 6 60 6 65 6 65 6 70 6 70 6 75 új — neu román ....... ... Rumänischer _------­— — — — — — _ _ _ — _ —. _ _ _ __ _ —. _ _ _ _ — _ — — új — neu szerb _______ új — neu bolgár. ____ Bulgarischer ....... Közs _ ... Roggen... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu elsőrendű ... Ia........... . másodrendű IIa _______ 70—72 5 10 5 — 5 15 5 05 Árpa ... tierste ... r ------ n -­n -- -- n -­uj — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter— ... égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 5 60 6 25 7 30 5 95 7 10 8 40 Zab ............Haler ... n — -— « — ó — alt új — neu — — 39 41 5 90 6 35 39—41 Tengeri... .Hais Repcze Reps Köles.. ... Hirse. Ó vagy uj Alt oder neu Ó — alt ó — alt alt Faj — Gattung bánsági.. — Banater másnemű — anderer káposzta Kohl ... bánsági ........Banater Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von 9 20 5 75 Frt-ig Bis 6 10 9 70 6 25 b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minöségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Búza Heizen Rozs. Roggen ... Tengeri ........Mais ... Zab Haler. K&p.-repcze Kohlreps Határidő — Termin szept.—okt... márcz.—ápr._ máj—jun. ... Sept.­März­Mai— —Oct.. -April Juni... marcz.—apr.. szept.—okt... März­Sept.­-April -Oct.. 1895máj.-jun. jun—jul ........ jul—aug. ... aug.—szept... szept.—okt-. Mai­Juni Juli­Aug­Sept. Juni— -Juli.. Aug— -Sept.. —Okt. márcz.—ápr. _ szept.— okt. .. März Sept. —April Oct. . aug.—szept.. Aug.—Sept. Pénz-Geld frt 6 29 6 79 5 62 5 21 5 93 6 10 6 03 5 70 9 75 Áru-iyaarej frt I Kötések — Schlüsse 6 31 6 81 “5 64 5 23 5 95 6 15 6 05 5 72 9 85 36 86 6 30 6 79 5 67 5 23 5 63 5 21 5 91 5 98 5 94 6 10 6 12 6 12 5 76 04 70 9 70 9 80 Az 1894. szeptember ll-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 11. September 1894. Buza Weizen Rozs Roggen... Tengeri. Mais Zab Hafer Käp.-repcze Kohlreps szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni— Szept.-Okt.... Sept.-Oct. máj.—jun. ... Mai—Juni— jul.—aug. ... Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.— Sept. október... ... Oktober. ... szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr.. März—April 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 6 33 ......... 6 83 6 84 5 88 5 90 5 71 II. Különféle termények. — Diverse Producte. Ár IOO kilogrammonként — Preis pr ÍOO Kilogr. • Heremag. ... Kleesaaten... ... Faj — Gattung Pénz-Geld Áru -Waare frt frt luczerna magyar 1893 — .. .................. Luzemer ungarische 1893-............ vörös 1893 . — ..................rothe 1893 ....................................... 54 — 56 — 58 — 60 — ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír... Schweinefett ... budapesti .................... ..................... Budapester ...... .... 53 — 53 50 vidéki... ... ... ... ... ... ... __ ... ... ... Landfett . .. ....................... — Szalonna ... Speck.. ... ... ... magyar la légenszárított vidéki. ... ... ... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck városi légenszárított, 4 darabos _ — ... Budapester Stadtwaare, 4 stückige. v n 3 „ — — — r) „ 3 „ füstölt . . ........................geräuchert ........................................ 43 — 44 50 48 — 43 50 45 — 48 50 Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva. ... ... Zwetschken Kész áru Eifective Waare boszniai, 1893. évi, usance-minőség ___— bosnische, 1893. Usance-Qualität — „ ., „ 120 darabos ............... „ „ 120 Stück ... — , * 100 „ ............... , „ 100 „ ............ n n w * — — — » n ” - -" — szerbiai, „ „ usance-minőség ............serbische, ,, Usance-Qualität— „ „ „ 100 „ ­..........- „ „ 100 Stück ......... „ 85 „ ............... „ * 85 ............ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i II II 1 1 1 1 1 II 1 II 1 II 1 Szilva ... ... Zwetschken.. ... Határidőre Terminwaare boszniai, 1894. okt-nov., Usance-min. ... ... bosnische, 1894. Oct.-Nov.,Us.-Qual. „ „ , 120 darabos _ _ „ „ „ 120 St.— 100 „ ------ „ „ „ 100 „ ... 85 ------ * n 85 „ ... szerbiai ., , Usance-min. ... ... serbische. ,, „ Us.-Qual. 100 „ ......... „ „ 100 „ ... 85 ......... „ „ 85 „ ... 8 75 8 50 11 50 18 75 8 50 11 50 18 75 9 25 9 - 12 — 19 25 9 — 12 — 19 25 11 61 ______________ 18 31 18 75 ......... 18 75 .............. ......... ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz... ... Zwetschkenmus Kész áru ... ... Eifective Waare ... Szlavóniai 1893 ......... ............... ... .........slavonisches 1893 ........... — — — — — — — Szilvaíz... . . Zwetschkeumus Határidőre.. _Terminwaare ... ... szlavóniai 1894, szept.—okt. ... ... ... ... slavonisches 1894, Sept.—Oct. ... szerbiai 1894, „ ... _ ... ... serbisches 1894, „ ., 14 50 13 25 15 — 13 50 14 50 .......................... 13 25 .......................... in, A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. r* Honnan Von. kr. Pancsova.. ... ... 25—27 N X Szentes ............... 27—29 Újvidék .............. 23—25 •«* Szeged ............... 26—28 Bezdán _ _ ... 18—20 H Zenta... ............. 25—27 Kalocsa ............... 14—15 Titel — — ........ 24—25 Dunatöldvár... ... 13—14 Honnan Von Mitrovicz Temesvár. ........... Nagy-Becskerek. kr. 42—45 44—45 33—35 Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz am 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási dij nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Bóga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom