A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-08-06 / 178. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. , JL CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. ■^r Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, db Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. augusztus 6. (hétfő). 178. szám. Wittag } ^p-schön Vízállás reggel 7 órakor \ 91, « Wasserstand 7 Uhr Früh / Hőmérő reggel 7 órakor \ oi o p Thermometer 7 Uhr Früh / Légsulymérő reggel 7 órakor \ 7ft„ m, Barometer um 7 Uhr Früh / # Aj Árutőzsde. Waarenbörs e. I. GabonanemSek. Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- es értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. Weizen Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitütsgewicht per Hektoliter 74 kig 75 Hjg 76 »jg 77 kjg 78 ^ ____ 79 % 80 kjg ÍOO kilogrammnak ára ­- Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. | ó — alt bánsági ......... — Banater .............. 6 25 6 30 6 35 6 40 6 45 6 50 6 50 6 55 ó — alt tiszavidéki _ _ Theiss ............... 6 30 6 35 6 40 6 45 6 50 6 55 6 55 6 60 N ó — alt pestvidéki ... 6 25 6 30 i 6 40 6 45 6 50 6 55 6 55 6 60 3 ó — alt fehérmegyei.. _ Weissenburger — 6 25 6 30 6 40 6 45 6 50 6 55 6 55 6 60 ca ó — alt bácskai ......... ... Bácskaer ..............------­------­------­— — — — — — 6 35 6 40 6 45 6 50 6 55 6 60 6 60 6 65 ó — alt román ......... ... Rumänischer. ...------­— _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ __ _ __ ___ _ _ __ S _ __ 6 — alt szerb ............. ó — alt bolgár ............ Bulgarischer ....... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs .........Roggen... új — neu elsőrendű ... I».............. másodrendű IIa— ......... 70—72 4 90 4 85 4 95 5 90 Árpa __... Gerste___ n — —- n — v —-- J) -­új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. ... égetni való. Brenner ... sörfőzésre— Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 5 30 5 60 Zab. .........Hafer ___ V — — V ó — alt új — neu — — 39—41 39-41 5 90 6 10 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri... 7) --­Mais r> — 6 — alt ó — alt bánsági-- másnemű ... Banater _ — anderer — — — 5 45 5 50 Repcze ... n — Reps . __ n - — — káposzta bánsági. . ... Kohl ......... _Banater ___ — — 9 — 9 50 Köles ........ Hirse ___ ó — alt — — ~ —----­----­b) Határidőre. —- Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. JJsance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Búza . . Weizen Közs. ... Roggen ... Tengeri ..........llais Zab Hafer. K&p.-repcze Kohlreps Határidő — Termin szept.—okt.-_ márcz.—ápr._ máj.—jun. — Sept.—Oct. _ März—-April Mai—Juni— marcz.—apr., szept.—okt.­März—April Sept.—Oct.. 1895 máj.-jun. jun.—jul........ jul.—aug. — aug.—szept-_ október ......... Mai—Juni- Juni—Juli -- Juli—Aug.-- Aug—Sept.. October ­márcz.—ápr. _ März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. a p g.—szept.. Aug.—Sept. Pénz-GeW Aru-Waare frt 6 48 6 88 5 ­5 36 5 53 6 — 5 76 9 55 frt 6 50 6 90 5 02 5 38 5 55 6 02 5 78 9 65 Kötések Schlüsse 6 45 6 85 6 51 6 91 6 49 6 88 5 00 5 04 5 01 5 26 5 39 5 37 5 44 5 54 5 99 5 72 6 04 5 79 6 00 5 76 Az 1894. augusztus 4-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an rler Nachtnittagsbörse vom 4. Aiif/nst 1894. BllZa. Weizen Tengeri. llais. Zab Hafer Káp.-repcze Kohlreps szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. Mai—Juni máj.—jun. — Mai—Juni... jul.—aug. Juli—Aug.. aug.—szept.-- Aug.— Sept. október— — Oktober- ... szept.—okt.-- Sept.—Oct... márcz.—ápr. _ März—April 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 6 54 6 52 6 94 6 91 5 30 5 28 II. Különféle termények. Diverse Producte. Ä S © "H e •« ä E a E E cs e o o b < ingyen hordó — franco Fass netto Tara Heremag Kieesaaten. Disznózsir _ Schweinefett Faj — Gattung luczerna magyar 1893 vörös 1893 — — — budapesti vidéki — . Szalonna. Speck. Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva . Kész áru Zwetschken. Effective Waare Szilva Határidőre Zwetscbkcn. Terminwaare ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilvaíz _. Kész áru „ Zwetschkenmus Effective Waare _ Szilvái* i Határidőre . Zwetschkeuinus Terminwaare ........ magyar la légenszáritott vidéki. ... városi légenszáritott, 4 darabos — » n 3 ’ „ füstölt... — ... ......... ... — _ boszniai, 1893. évi, usance-minőség. , 120 darabos — n 100 „ 85 szerbiai, „ „ usance-minőség. „ 100 „ 85 boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos 100 „ r _ ti V 85 n szerbiai „ Usance-min. 100 „ 85 szlavóniai 1893 szerbiai 1893 _ Szlavóniai 1894, szept.—okt. szerbiai 1894, „ „ Luzerner ungarische 1893-........— rothe 1893 — ..........— __ ____ ... Budapester ____________... Landfett ................... ..................... ung. la luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. n n 3 „ geräuchert .............................. ... bosnische, 1893. Usance-Qualität _ „ * 120 Stück ............ „ 100 „ . -----­,, n 85 „ _ — --­serbische, Usance-Qualität _ „ „ 100 Stück __ _ „ v 85 „ . -- — bosnische, 1894. Oct.-Nov., Us.-Qual. 120 St.... 100 „ ... n -t n 85 „ — serbisch;*. „ „ Us.-Qual. 100 „ ..." 85 ­slavonisches 1893 ­........................ sorbisches 1893­...............__ ... ... slavonisches 1894, Sept.—Oct. — serbisches 1894, „ „ Pén z-Geld frt 52 — 62 — 48 — 42 50 45 — 47 — 9 50 9 25 11 25 16 50 9 25 11 25 16 50 12 — 10 50 13 50 12 50 hru-Waare frt 56 — 67 — 48 50 43 — 45 50 48 — 9 75 9 50 11 75 17 — 9 50 11 75 17 — 12 50 11 — 14 — 13 — Kötések—Schlüsse 11 61. 9 15 . 11 16. III. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan kr. Honnan kr. Von £ Von; Pancsova ............. 25—27 N a Szentes .............. 27—29 Újvidék ......... ... 23—25­Szeged ............... 26—28 Bezdán .............r 18—20 Zenta .............. ... 25—27 Kalocsa — ........ 14—15 Titel .........— 24—25 Dunaföldvár ......... 13—14 (S ► 'S Honnan Von kr. 8 35 Mitrovicz-. _ _ 32—33 « it Temesvár.. ......... N agy-Becskerek.. 39—41 28—30 Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijté telek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Oldalképek
Tartalom