VIII. kerületi községi főreáliskola, Budapest, 1916

Erődi Béla

4 Pedig nem tartozott az egyoldalú és szűk látókörű hazafiak közé. A természet ritkaság számba menő nyelvtanuló tehetséggel áldotta meg, amelyhez csodálatos szorgalom és szívósság csat­lakozott. Egész életében nyelveket tanult, és az országban kevés ember van, aki idegen nyelvek ismeretében vele mérkőzhetnék. Hatalmas nyelvtudása megnyitotta előtte a Kelet és Nyugat irodal­mait és lehetővé tette, hogy Konstantinápolytól Newyorkig minden nagyobb nemzet fiaival tolmács nélkül érintkezhetett; sokat utazott és tapasztalt; hirdette is, hogy szükségünk van az idegen nyelvek és kultúrák ismeretére, de csupán azért, hogy magyarságunknak tehessünk szolgálatot. Éles szemmel vette észre a Kelettel való kapcsolatunknak fontosságát; de ott volt azok között is, akik a magyarság törekvéseit nyugat felé istápolták. Az 1882. év tavaszán megvált a főváros és a VIII. kér. főreáliskola szolgálatától, a fiumei áll. főgimnáziumnak igazgatója s utóbb egyúttal a fiumei állami nép­oktatási intézeteknek felügyelője lett. Mint ilyen hét évet töltött az Adria partján és a hét küzdelmes év lankadatlan munkája gazdagon gyümölcsözött a nemzet számára. A fiumei gimnázium magyar intézetté lett, növendékei megszerették nyelvünket és a magyarság felé fordultak szivükkel; a közönségben lassanként eloszlott az ellenszenv, amellyel a magyar tanárok működését kisérték; a bizal­matlanságot bizalom és szeretet váltotta fel; a fiumei diákság, mely előbb Bécsbe és Grácba járogatott tanulmányainak befejezé­sére, mind sűrűbben kezdte fölkeresni a budapesti egyetemet. Még régebbi időre utalnak „keleti“ törekvései. Már mint egyetemi hallgató nagy szeretettel hallgatja Vámbéry Ármin előadásait. 1868-ban Konstantinápolyba utazik és a török fővárosban — sok nélkülözés között — két évet tölt a perzsa és török irodalom tanulmányo­zásával. Közben megismerkedik, barátságot köt a tudósokkal, nagy utazásokat végez a török és szomszédos területeken, Kisázsiában, Görögországban, Egyptomban, Ruméliában, Albániában. Ismeretek­kel bőségesen megrakodva tért haza, de telve becsüléssel és szere­tettel is a török faj iránt, és azzal a meggyőződéssel, hogy érde­keink nemcsak a Nyugathoz fűznek bennünket; Magyarország jövője és boldogulása megköveteli, hogy a Kellettel, a törökséggel szintén eleven kapcsolatot teremtsünk. Évek hosszú során át nagy, szinte lázas tevékenységet fejt ki e gondolat szolgálatában. A magyar közönséget meg akarja ' ismertetni a Kelettel és a török­séggel ; felolvasásokat, előadásokat tart, rövidebb-hosszabb dolgo­zatai egymást érik a lapokban és a folyóiratokban; a perzsa költészet fejedelmeit: Omer Chejjam-ot, Hafizt, Firdúzit, a török népek költészetét, Szádi Gulisztánját önálló kötetekben teszi szá­munkra hozzáférhetőkké . . . s még előbb, még józsefvárosi tanár korában, kiadja Gyakorlati Török Nyelvtanát, mely éppen legutóbb, a nagy háború alatt érte meg harmadik kiadását. Az idő igazolta törekvéseit. Amiért dolgozott, a török-magyar testvériség meg­valósult, a két nemzet fiai együtt harcolnak és vállvetve küzdenek

Next

/
Oldalképek
Tartalom