Református fögimnázium, Budapest, 1916

IV. Az elvégzett tanítási anyag

26 gilius: Ecloga IX. — Tibullus: A háború borzalmai. — Propertius: A költő műve halhatatlan. — Martialis: Arria és Pactus, Porcia önkéntes halála, Az irigy jelenkor. — 11. Cicero: Pro lege Manilia. VI. OSZTÁLY. P. Vergilius Maró: Aeneis I. és 11. ének- Összefüggő nagyobb szemelvények T. Livius 11., XIV., XXI. és XXII- könyvéből. Irodalomtörténeti és életrajzi bevezetés Liviushoz és Vergiliushoz. A régiségtanból magánrégiségek. Vil. OSZTÁLY. 1. Vergilius: Aeneis VI. éneke és szeiíielvé- nyek a XI. és Xll. énekből. — 11. Cicero: ín Catilinam 1. — 111. Sallustius Crispus : Bellum Iugurthinum kihagyásokkal. Iroda­lomtörténeti és életrajzi bevezetés és a régiségtani ismeretek egybe­foglalása. Vili. OSZTÁLY. Corn. Tacitus Annaleseiből szemelvények. Qu. Horatius Flaccus Carm. I. 1, 3, 9, 22, 37.; 11. 3, 14, 18.; 111. 1, 2, 3, 6, 9, 30; IV. 3, Epod 2, Sat. 1. 1.; Epist 1. 1, 4, 7, 9; 11. 1—100. Ars poetica 1—120. — Irodalomtörténeti és életrajzi bevezetés. Irodalomtörténeti és régiségtani összefoglalás. Az egyes osztályokban könyvnélkül is tanulták a terv szerint előre megállapított részleteket. 3. Német nyelv és irodalom. III. OSZTÁLY: Könnyebb német szövegek fordítása: Mein Name, Im Namen Gottes, Die Schule, Im Lehrzimmer, ln der Unterrichtsstunde, Die Familie, Die guten Eltern, Das Haus, Die Wohnung, Möbel und Hausgeräte, Rätsel, Der Garten, Du musst dein Herz . . ., Die Haustiere, Der Nutzen der Tiere, Der Acker­bau, Landwirtschaftliche Pflanzen, Der Bauersmann, Der Wald, Waldlied, Die wilden Tiere, Die Vögel. IV. OSZTÁLY. A 111. oszt. tananyaga gondolatmenetének foly­tatása nehezebb stílusban: Die Erde, Die vier Weltgegenden, Die Oberfläche der Erde, Erhebungen und Vertiefungen, Tag und Nacht, Woche und Monat, Der Tag des Herrn, Das Jahr und die Jahres­zeiten, Flüchtig ist die Zeit, Gott der Menschen Vater, Lasst die Kindlein zu mir kommen, Wind und Sonne, Die drei Gold­fischlein, Die drei guten Sprüchlein, Phrixos und Helle, Jason holt das goldene Vliess. — Olvasmányok fordítása magyarról németre: A hét pálca, Fát ültess, A buzakalászok, A drágakő, Árpád, a honalapító.

Next

/
Oldalképek
Tartalom