Evangélikus Gimnázium, Budapest, 1911

18 Az ifjú természetesen levágja a sárkány fejeit s megszabadítja a szüzet, valamint Siegfried is levágja a sárkányt, mely szintén Kriemhild ölébe hajtja fejét s alszik.1 A külvilágtól elzártság vonása ebben a részben ismét más me­sékkel hozható kapcsolatba. Itten földalatti üregben őrzik az elrablott leányt, az egésznek lényege a külvilágtól való elkülönítés. Erre szol­gálhat a Dornrőschen-ben egy tüskekerítés, a Brynhild-mondában a lángtenger, itten a földalatti üreg, végűi ugyanezen mesetípusba tar­toznak mindazok a mesék, melyekben toronyba zárva él a király­kisasszony. A «Rapunzel# című mesében (12.) így tartja fogva egy gonosz boszorkány (aki a sárkánynak szerepét veszi itt fel) a kis leányt, Rapunzelt. Olyan toronyba zárja egy nagy erdő kellős köze­pén, melynek se ajtaja, se lépcsője, csak egy kis ablaka van. De ez is elég a szerelmeseknek: hosszú aranyhaját leengedi Rapunzel s en­nek segélyével jut be hozzá megmentője, a mesebeli szép királyfi. Ilyen toronyban ül a királyleány a már említett «Der gelernte Jäger» című mesében is.2 E kitérés után térjünk vissza a Siegfried-mondához. Ott hagytuk el hősünket, amikor a szép walkűrt álmából felébresztette. A Sieg- fried-monda ősi része, amely hipotézisünk szerint a Dornrőschen- mesetípushoz tartozik, a szűzleány felkeltésével célját elérte s az ifjú lények egyesülésével ez a típus teljesen ki van fejtve. Azonban mon­dánkban ezen ősforma más meseelemekkel s részben mondarészekkel jutott összefüggésbe. Siegfriednek válnia kell Brynhildtől, s bár nincs a nőnek semmi oka arra, hogy kedvesének hűségében kételkedjék, valami csodálatos, megmagyarázhatatlan érzés azt súgja neki, hogy az elválás végzetes lesz szerelmükre. Sejti, hogy a hős válásuk után szerencsétlenné lesz s éppen ez teszi egész viszonyukat olyan titok­zatossá és sejtelmessé. Ugyanilyen helyzetet látunk az arany hegyről szóló Grimm-mesében is. Nyolc évig boldogan él a szegény sorból felemelkedett király feleségével, ekkor azonban hirtelen eszébe jut édes atyja, s látni szeretné. De felesége tartóztatja s e szavakkal 1 Seyfrieds Lied, 21. «Der Trach legt da seyn haupte Der Junckfraw inn jr schoss.» «Dat Frdmänneken» (91.) «da sitt de eine Kűnigsdochter un häd op eren Schot niegene (neun) Drachenkoppe ligen.» (457. 1.)- Analógiák nagyszámban juthatnak eszünkbe. Egy kevésbbé ismertre utalok csak; Konrad Fleck: «Flore u. Blancheflur» című XIII. szá­zadbeli einkus művében ül Blancheflur ilyen toronyban, jó dolga van, csak kedvesével nem találkozhatik. Csellel azonban bejut Flore : a torony őre egy rózsával telt kosárba rejti s így viszi be kedveséhez. (Itt megint Falstaff ruhakosara juthat eszünkbe.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom