Szent Benedek Gimnázium, Budapest, 1939

61 olvasókönyv, I. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Kalmár—Bodnár: Magyar­ország föld- és néprajza. — Kerékgyártó—Mohay: A ház és kert term. rajza. — Gidró—Holenda: Mennyiségtan, I. — Kogutowitz: Iskolai atlasz. — Akadémiai helyesírás. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, I. II. osztály. Római nagyobb katekizmus. — Radó—Rajeczky: ószövetségi bibliai tört. — Alszeghy—Techert: Magyar nyelvtan, II.— Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar olvasókönyv, II. — Jirka: Latin olvasókönyv, II. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelv­tan. — Kerékgyártó—Mohay: A ház és kert term. rajza, és A magyar föld és idegen tájak term. rajza. — Bodnár—Kalmár: Öt világrész földrajza. — Gidró—Holenda: Mennyiségtan, II. — Kogutowitz: Iskolai atlasz. — Akadémiai helyesírás. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, II. III. osztály. Római nagyobb katekizmus. — Radó—Rajeczky: Újszövetségi bibliai tört. — Alszeghy—Techert: Magyar nyelvtan, III. — Alszeghy—Brisits—Sík: Magyar olvasókönyv, III. — Jirka: Latin olvasókönyv, III. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelv­tan. — Bitter—Puhr: Német nyelvkönyv, I. — Bodnár—Kalmár: Általános földrajz. — Öveges: Kis fizika. — Balanyi—Balogh: Magyarország története. — Borosay— Holenda: Mennyiségtan, III. — Biró: Műalkotások könyve. — Németh— Koch: Tört. atlasz. — Kogutowitz: iskolai atlasz. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, III. o. IV. osztály. Radó—Rajeczky: Szertartástan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar olv. könyv. — Alszeghy—Techert: Magyar nyelvtan, IV. — Lehr: Arany Toldija. — Jirka: Latin olvasókönyv. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Bitter—Puhr: Német nyelvkönyv. — Marczell—Szegedi: Az antik világ és a ker. Európa tört. — Kerékgyártó—Somogyi: Ásványtan és földtan. — Borosay—Holenda: Mennyiségtan, IV. — Borosay—Mattyasovszky: Geometria, IV— VI. o. — Bartos—Kurutz: Tört. atlasz. — Melly—'Mohay—Párdányi: Egészségtan, IV. o. — Akadémiai helyesírás. — Radnai: Egységes gyorsírás, I. r. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk. — Bíró: Műalkotások könyve. V. osztály. Schütz: Hittan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar irodalmi olvasó. — Alszeghy—Sík—Techert: Magyar nyelvi olv. könyv. V., VI.— Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan, II. r. — Márkus: Szemelvények Liviusból. — Vézner: Latin lirai szemelvények. — Bitter— Pulir: Német nyelvkönyv. — Birkás: Francia nyelvkönyv. — Marczell—Szegedi: Közép- és újkor története. — Kerékgyártó—Mohay: Állat- és növénytan. — Borosay—Holenda: Mennyiségtan, V. o. — Borosay—Mattyasovszky: Geometria, IV—V. — Bartos—Kurutz: Tört. atlasz. — Akadémiai helyesírás. — Bíró: Műalkotások könyve. VI. osztály. Schütz: Erkölcstan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar irodalmi olvasó. — Alszeghy—Sík—Techert: Magyar nyelvi olvasó, V—-VI. — Marczell— Szegedi: A legújabb kor története. — Csóka—Zibolen: Gazdasági és társadalmi ismeretek. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Márkus: Vergilius Aeneise, I—XII. é. VI—VII. o. — Kuzmics: Ciceró válogatott beszédei. V. o. — Bitter— Mayer—Puhr: Német nyelvkönyv, VI. o. — Bitter—Teveli: Rendszeres német nyelv­tan. — Birkás—Petrich: Francia nyelvkönyv, VI. o. — Birkás: Rendszeres francia nyelvtan. — Somogyi: Vegytan, VI. o. — Borosay—Holenda: Mennyiségtan, VI. o. — Bartos—Kurutz: Történelmi atlasz. — Horváth—Simon: Logaritmustábla. — Akadémiai helyesírás. VII. osztály. Schütz: Egyháztörténet. — Prónai—Alszeghy—Sík: Magyar iro­dalom, I. r. — Huszti: Plinius levelei. — Kerényi: Vergilius Aeneise, II. r. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Bitter: Francia irod. tört. — Birkás: Rend­szeres francia nyelvtan. — Marczell—Szolomajer: Világtörténet, IV. r. — Bartos— Kurutz: Tört. atlasz. — Kalmár—Vargha: Földrajz, VII. o. — Mattyasovszky—

Next

/
Oldalképek
Tartalom