VI. kerületi magy. kir. állami főgimnázium, 1914
A magy. kir. Munkácsy-utcai hadikórház halottai
27-------(Francia vers:) Nemes érzelmű és nagylelkű magyarok, a ti könyörülő szívetek, a jóság valódi forrása felvidította a szerencsétlen száműzötteket, a kik segítség nélkül szenvednek. Munkásruhában, de szerető szívvel mond nektek köszönetét Bornemisza József műasztalos. Uraim, hálásan köszönöm a Kuncz Aladár úr útján nekem juttatott karácsonyi ajándékot. Vontur Jakab szűcs. Boldogan fejezem ki hálás köszönetemet irántunk való páratlan jóságukért, mert csak így tölthettük el kellemesen a karácsonyestét. Fogadják uraim egy száműzöttnek köszöneté és hálája kifejezését a végtelen szomorúságból. Bombis János szűcs. Hálás köszönet az ismeretlen jótevőknek. Nagy Zsigmondi szabó. Az ifjú magyarok szívbeli nemessége felér atyáik hősiességével. Neufeld Simon sátoraljaújhelyi polg. isk. tanár. Bornemissza (a ki versben írt) tolla szeretnék lenni, hogy gyöngéd szíve érzelmeit kifejezhessem. Német András szolnoki tanár. * Hálás köszönet azoknak, a kik ránk gondolnak. Feldenzer Jakab szűcs. Nem találok szavakat hálás érzelmeim kifejezésére nagylelkűségükért. Ez adott nekünk becses karácsonyi ajándékokat. Ez a mi legszebb napunk az Óceán hullámai közé zárt ódon szerzetes- klastrom falai közt, távol hazánktól és családunktól. Müller Dávid csizmadia. Köszönet azoknak, a kik nekünk örömet szereztek. Stein Mór szűcs. Nagyon köszönöm a meleg ruhát és cipőt, e nélkül sokat szenvedtem. Bisztrón Demeter szűcs. Nagy hálával sietek köszönetemet kifejezni. Majerics F. szabó. Nagyon köszönöm, hogy ránk ismeretlenekre is gondoltak. Schlotter szűcs. Hálás köszönettel Heibl Antal borbély. Köszönet uraim, a nekem küldött karácsonyi ajándékért. Korody Lajos, szűcs. Köszönöm a tisztelt honfitársak nagylelkűségét. Rosenberg Józsua tolmács. Vita István szűcs. Hálás köszönet az ajándékért, tisztelettel Resanovitz Ádám szabó.